Категории
Самые читаемые

Оружие Хаоса - Колин Капп

Читать онлайн Оружие Хаоса - Колин Капп

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 164
Перейти на страницу:

15 секунд до нуля!

Он чувствовал себя превосходно, если не считать этого омерзительного желания. Да, нока талант и счастье не покидали его! Он позволил своим ладоням повиснуть над пультом и выбрать клавишу с надписью «нуль».

Гиперсфера! Выход!

Секунды прошли и только потом неприятель среагировал. Сборище огоньков на экранах разлетелось, словно произошел внезапный взрыв. В опасной близости от «Луны» пролетел лазерный луч. Джон повернулся и улыбнулся лейтенантам:

— Мы не можем тратить энергию на всякие там мелкие стычки. Все готово для прыжка. Смотрите на часы — осталось еще три минуты.

Экраны замигали, когда торпеда достигла неприятельских кораблей. Но они были перехвачены защитными нолями и уничтожены. Внезапно на экранах разлился ослепительный свет — одна из торпед все же пробила защиту.

— Попали!

Опять серия микроблоков на экранах, когда встречались торпеды людей с противоракетными Бизх. Опять экраны заполнил яркий блеск. Защита выключила изображение. Взрывы перемещались все ближе. Джон ощутил на плечах и спине холодный пот, когда понял, насколько опасен такой способ ведения боя. В этот момент корабль сильно тряхнуло. Браузен в ожидании похолодел, неужели попали в них? Нет! Это артиллеристы открыли огонь, отражая атаку неприятеля. Вокруг «Луны» становилось все горячее, а до прыжка оставалась еще минута. И то при условии, что потребление энергии для обороны не будет чересчур большим. Джон фиксировал данные, лихорадочно наблюдая за хронометром.

43 секунды… 41…— он тяжело дышал. Если произошла ошибка в оценке… Он быстро наклонился над микрофоном:

— Артиллеристы!

— Есть, сэр!

— Сколько осталось тяжелых снарядов?

— Девятнадцать, сэр. Но для них нет хороших целей.

— Выбросьте их в направлении той точки, откуда нас интенсивно обстреливают и замрите!

Через несколько секунд все снаряды ушли в космос. И с этого момента им осталось только сидеть и сдерживать свой страх, в течение того времени, пока стрелка хронометра отсчитывала неизмеримо длинные отрезки времени. Джон не смотрел на экраны, где корабли противника сосредотачивались для нанесения удара по «Луне». Остальные корабли, поменьше, не были хорошей целью для снарядов противника.

6 секунд…

Активизированы все системы перехода. Вся защита корабля отчаянно противостояла мощи наседавшего противника.

Нуль!

Залитый потом Джон не мог встать с кресла. В этом аду ядерного огня и энергетических лучей не было возможности связаться с остальными кораблями. До самого выхода на встречу «Д» никто на «Луне» по знал, удастся ли малым кораблям добраться из этой заварухи.

Джон внезапно, страстно захотел глотнуть хоть полдозы дрона.

Глава 8

Лиза Дувал, Шестая Старшая (а может быть, подумала она с горечью, уже и Пятая Старшая), дошла до последних поющих кустов и направилась в сторону лагеря. Босыми подошвами она чувствовала мягкую и влажную шелковистость травы. В одной руке она держала двадцати двухметровый лук и две стрелы. В другой подстреленное животное — двухфунтовое создание, похожее на очень толстую ящерицу с красивым, пушистым бронзового цвета мехом.

Одна из молодых девушек увидела ее и крикнула тонким, писклявым голоском подростка:

— Лиза вернулась! Лиза вернулась!

Повариха, женщина почти на год моложе Лизы, лениво вышла из кухонного шалаша, чтобы посмотреть, какого зверя принесла охотница. На ее лице сначала появилось разочарование, но потом она улыбнулась и пожала плечами.

Лиза, тяжело дыша, остановилась и отдала животное поварихе. — Где Старшая? — спросила она.

Повариха, заметив, что происходит что-то непонятное, мгновение заморгала глазами от удивления, потом сдавленно произнесла:

— Думаю, что она там, внизу, помогает собирать кукурузу. А зачем она тебе? Что случилось?

— Похоже, что Руби Вайс погибла, — Лиза обогнула таращившуюся на нее женщину и рванулась вниз, к ручью.

Джейн Феррис, Старшая на полтора года Лизы, услышала крик и вышла навстречу бегущей, неся тяжелую сумку, полную желтых зерен величиной с желудь.

— Что случилось, дорогая?

Лиза с трудом восстановила дыхание.

— Я встретила одну из племени пузатых. Там, в верховьях ручья. Она сказала, что какая-то женщина с опущенной головой ушла от них прошлой ночью. У нее не было ни сумки, ни лука, ни палки…

Лицо Джейн исказилось.

— Я боялась этого, когда Руби не явилась на завтрак.

Лиза недоуменно вскинула брови.

— Но ведь она не такая уж и старая! Вчера я видела ее три или четыре раза и она не казалась угнетенной. И еще никогда… Никогда не говорили.

Джейн дружелюбно взяла Лизу под локоть, но ее решительный голос отнюдь не был нежен:

— Она могла где-то задержаться, а уже потом приняла решение добираться до дыры.

Лиза ускорила шаги, подлаживаясь под ритм движения Старшей.

— Ты действительно думаешь, что она…

— Да, дорогая. Думаю. Она старилась быстрее, чем большинство из нас. Я ясно видела признаки, но старалась никому об этом не говорить, да и ей не напоминать. Вот нам с тобой…

— Но… — Лиза прервала Старшую, удивленная своей злостью, — мне еще далеко до этого. Еще лет семнадцать или восемнадцать!

— Конечно, дорогая, — Джейн улыбнулась, — Но когда это все же произойдет, то ты должна встретить это с ясной головой. Так как это в общем ведь не значит, что женщина стареет. Это только физиологические изменения организма, когда меняется химия твоего тела, что ли… Если ты напряжешь волю, то сразу же почувствуешь себя так же, как и раньше.

Они почти бежали между звенящими кустами малинового цвета, листья которых, касаясь друг друга, издавали такую приятную песню.

Джейн и Лиза добрались до места, откуда был виден весь лагерь. Женщины и девушки толкли здесь под навесом зерно. Все лица были сосредоточены. Очевидно новость уже облетела весь лагерь.

— Ну, все! — резко крикнула Старшая. — Прекратите! Я запрещаю вам вести себя как сброду истеричных пузатых! Вы должны попытаться вернуть Руби! Фреда, Мэри, Элиза! Возьмите копья и луки. А также запас кукурузы и сушеного мяса на несколько дней. Пеней! — она обратилась к поварихе, которая запыхавшись поднялась на холм. — Ты займешь место Фреды. При малейшей опасности будешь опекать маленьких девушек. Держитесь все вместе и без истерики, слышите?

Несколько женщин кивнули головой. Одна из молодых, восьмилетняя девочка заплакала. Джейн подошла к ней и обняла за худенькие плечики.

— Ну, дорогая, не плачь! Все будет хорошо. Ты будешь послушной, правда ведь?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 164
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Оружие Хаоса - Колин Капп.
Комментарии