Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Классическая проза » Полное собрание сочинений. Том 87 - Толстой Л.Н.

Полное собрание сочинений. Том 87 - Толстой Л.Н.

Читать онлайн Полное собрание сочинений. Том 87 - Толстой Л.Н.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 122
Перейти на страницу:

Получив комментируемое письмо, Чертков сделал к своему письму приписку: «Сейчас получил ваше письмо о том, чтобы не давать распространения письму к Калмыковой, и в точности исполню ваше желание. С нашей стороны это будет не трудно; боюсь только, что со стороны Калмыковой, которой сообщу ваше желание, оно всё-таки проскочит и пойдет по рукам в списках».

1 Александра Михайловна Калмыкова (1849—1926), — общественная деятельница, много работавшая в области внешкольного образования и издания общедоступных книг, в первый год существования «Посредника» принимавшая близкое участие в его работе, с 1889 по 1902 г. имевшая свой склад народной литературы, пользовавшийся большой известностью. В девяностых годах сблизилась с марксистами и оказывала поддержку их изданиям. Деятельно продолжала участвовать в общественной и педагогической работе и после октябрьской революции. О ней см. т. 85, стр. 178—179 и т. 63, стр. 215, 216.

Письмо Толстого к А. М. Калмыковой от 31 августа 1896 г. впервые напечатано Чертковым под заглавием «К либералам» вместе с письмами Толстого к редактору «Daily Chronicle» от 10 сентября 1895 г. по поводу преследования духоборцев русским правительством и к Е. Шмиту от 12 октября об отношении к государству в книге: «Л. Н. Толстой. Об отношении к государству. Три письма: I. К редактору немецкого журнала, 2. К либералам. 3. К редактору английской газеты», изд. Вл. Черткова, Лондон 1897 г. Это письмо см. в томе 31.

* 420.

1896 г. Сентября 13. Я. П.

Мнѣ точно также, какъ вамъ меня, недостаетъ васъ и милой Гали.

Я живу все также, здоровъ, плохо работаю и, если есть чтó хорошаго, то только то, что знаю, какъ плохо живу, и стараюсь.

С[офья] А[ндреевна] еще въ Москвѣ, она завтра возвращается.1 У насъ дѣвочки,2 Лева съ женой (они оба очень милы. Она ребенокъ 17 лѣтъ)3 — милы тѣмъ, что добры и любятъ другъ друга), и Соня, Ильюш[ина] жена,4 и Маня,5 — Сережина.

Вчера я былъ у Зисермана,6 и помните, я хвалилъ ихъ. Но вчера я засталъ двухъ сыновей. Одинъ — офицеръ. Я такого ужаса никогда не видалъ и никогда не забуду. Онъ говорилъ, что офицеры засѣкли человѣка за то, что тотъ сорвалъ погоны, — очень хорошо сдѣлали, что жиды не люди. Если онъ окрестится, то —человѣкъ, и т. п. Это что-то ужасное. А вѣдь большая половина людей такіе. Мы живемъ въ своей атмосфере и не видимъ этаго. Это страшно, но тѣмъ больше надо работать — жатва велика.

7 Я немножко передѣлалъ письмо Калмыковой, и вашъ планъ соединить его съ тѣми письмами прекрасенъ.8 Таня перепишетъ и пришлетъ вамъ; равно и замѣтку по случаю письма Вандерв[ера],9 к[оторую] я написалъ.

10 Большая работа подвигается и теперь даже находится въ приблизительно чистомъ видѣ.11

12 Благодарите Л[изавету] И[вановну] за память и передайте нашъ съ женой привѣтъ.13 Видѣла ли Л[изавета] И[вановна] Алекс[андру] Андр[еевну]14 и что она?

Нынче у меня день писемъ. Я написалъ писемъ 10, и остается послѣ вашего только два. Одно къ Шмиту.15 Да вотъ прилагаю письмо Шмита къ Шкарвану.16

17 Милаго Альфреда18 цѣлую. Ив[ану] Мих[айловичу] возвращаю съ благодарностью рѣчь Бардиной.19 Ал[ександру] Петр[овичу]20 поклонъ, если онъ у васъ.

Ну, пока прощайте.

Да, лошадь вашу продалъ Рису,21 директору большаго завода. Я ему сказалъ — сколько я заплатилъ — 62. Онъ взялъ лошадь, но денегъ до сихъ поръ не присылалъ.

Ну, простите за нескладное письмо.

Публикуется впервые. На подлиннике надпись черными чернилами рукой Черткова: «Я. П. 15 сент. 96 № 414». Цыфра «414» зачеркнута, и написано: «415». Письмо датируется 13 сентября на основании упоминания о поездке «вчера» к Зиссерману. Толстой был у A. Л. Зиссермана 12 сентября 1896 г., как это видно из подписи Зиссермана на экземпляре его книги «25 лет на Кавказе», подаренном им Толстому и хранящемся в Яснополянской библиотеке.

Ответ на письмо Черткова от 6 сентября, в котором Чертков писал: «Какое неудовлетворимое чувство испытываешь, приступая к переписке с вами после продолжительного личного общения, дорогой Лев Николаевич. Кажется, что так, помимо бумаги, духовно, гораздо полнее и теснее общаешься, чем суживая это общение в пределы того, что можно изложить на бумаге. Так оно и есть на самом деле: те, которые соединились в боге, неразрывно в нем связаны, или, вернее, — всегда связаны между собою настолько, насколько они живут в боге. Тем не менее это исключительно духовное общение не вполне удовлетворяет, пока мы находимся еще в условиях пространства и времени; чувствуешь еще потребность общения с личностью любимого человека, сведений о нем, обмена мыслей с ним; а когда своя духовная жизнь понижается, и связь с богом ослабевает, то ищешь духовной поддержки у тех, с кем соединен через бога».

1 С. А. Толстая провела почти весь сентябрь 1896 г. с коротким перерывом в Москве, куда она ездила в связи с переводом М. Л. Толстого в лицей из гимназии Поливанова.

2 Т. Л. и М. Л. Толстые.

3 Жена Л. Л. Толстого — Дора Федоровна, рожд. Вестерлунд (1879—1933). О ней см. письма 1903 г., т. 74.

4 Софья Николаевна Толстая, жена Ильи Львовича, о ней см. прим. к письму № 361.

5 Мария Константиновна Толстая, жена Сергея Львовича, о ней см. прим. к письму № 382.

6 Арнольд Львович Зиссерман (1824—1897) — владелец имения Лутовиново недалеко от Ясной поляны, военный писатель и историк Кавказа, автор книги «Двадцать пять лет на Кавказе», в трех частях, Спб. 1879—1884. О нем см. письма 1897 г., т. 70.

7 Абзац редактора.

8 О плане Черткова соединить письмо Толстого Калмыковой с письмом в редакцию «Daily Chronicle» см. примечания к письму Толстого к Черткову № 419.

9 Толстой имеет в виду свою статью, впоследствии изданную под заглавием «Приближение конца», изд. В. Черткова, Лондон 1897. Статья эта написана по поводу письма голландца Ван-дер-Вера (Van-der Veer), который, будучи призван на военную службу в 1896 г., отказался от нее, и мотивировал свой отказ в письме к Г. Слейдерсу, командиру национальной гвардии Мидельбургского округа, в котором писал: «лучше, чем большинство христиан, я, будучи, если угодно, не христианином, понимаю заповедь, стоящую во главе этого письма [«не убий»], присущую человеческой природе и разуму. Будучи еще ребенком, я позволял обучать себя солдатскому ремеслу и искусству убивать — но теперь я отказываюсь». О Ван-дер-Вере см. письма 1896 г., т. 69.

10 Абзац редактора.

11 Статья «Христианское учение».

12 Абзац редактора.

13 Чертков в письме от 6 сентября писал, что его мать Е. И. Черткова просила передать ее «дружеский привет» Л. Н. и С. А. Толстым.

14 Александра Андреевна Толстая.

15 Письмо Толстого к Шмиту от 13 сентября 1896 г., см. т. 69.

16 Толстой имеет в виду, повидимому, выдержки из письма Шмита к Шкарвану, которые Шкарван сообщил Толстому (см. письма Шкарвана к Толстому за 1896 г., АТБ). Шмит писал Шкарвану о том, что статью Толстого «Приближение конца», направленную против государственной власти и военной службы, невозможно будет опубликовать ни в одном австрийском журнале, и, вероятно, трудно будет напечатать и в каком-либо журнале в Германии, но можно выпустить отдельным изданием.

17 Абзац редактора.

18 Толстой по ошибке называл Альфредом — Альберта Шкарвана. На конверте письма Толстого к Шкарвану от 2 мая 1896 г. Толстой написал адрес — Alfred Šcarvan (см. т. 69). Шкарван приехал в Россию в июле 1896 г. и жил у Чертковых сперва в Дёменке близ Ясной поляны, затем в Ржевске, работая над составлением воспоминаний о своем отказе от военной службы и тюремном заключении.

19 Софья Илларионовна Бардина (1853—1883) — с 1871 по 1873 г. студентка медицинского факультета Цюрихского университета. С 1874 г., приехав в Россию, вела пропаганду революционных идей, поступив на фабрику и ведя нелегальную работу среди рабочих. Будучи арестована, Бардина судилась по «процессу 50» в 1877 г. и на суде произнесла большую речь, излагавшую причины и цели революционного движения. Речь эта получила широкую популярность, была широко распространена в рукописях и напечатана впервые в журнале «Вперед» 1877 г. т. V и позднее неоднократно перепечатывалась. Бардина была присуждена к 9 годам каторги с заменой ссылкой на поселение; в 1880 г. бежала из Сибири, в 1883 г., будучи за границей, под влиянием болезни, покончила с собой.

20 Александр Петрович Иванов, переписчик рукописей Толстого. О нем см. примечания к письму № 388.

21 Рис, директор одного из тульских заводов.

* 421.

1896 г. Сентября 15. Я. П.

Это очень, очень хорошо — то, чтó вы дѣлаете съ моимъ изложеніемъ вѣры.1 Я очень радъ, но только боюсь, что мое то дѣло все не кончается. Я нынче, н[а]п[римѣръ], работалъ и страшно недоволенъ. Но чтó же дѣлать. Все таки буду дѣлать, чтó могу.

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 122
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полное собрание сочинений. Том 87 - Толстой Л.Н..
Комментарии