Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » По слову Блистательного Дома - Эльберд Гаглоев

По слову Блистательного Дома - Эльберд Гаглоев

Читать онлайн По слову Блистательного Дома - Эльберд Гаглоев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 145
Перейти на страницу:

Хушшар удивил тот факт, что нападавшие даже не сделали попытки отбить пленницу, и я не стал разочаровывать по-детски благородных казачков объяснениями о том, что похищенные черноризцы для них гораздо важнее. По-другому мыслили эти ребята. До противного похоже. Цинично, как дома, аж чем-то родным повеяло. Завоняло.

Кстати, Хушшар весьма удивились, увидев, как мои верные соратники докладывают мне, явно демонстрируя уважение. В их первобытной системе ценностей предводитель, потерпевший поражение, находился далеко не на первой ступени. Я вообще, честно говоря, был поражен, когда их атаман Калман предложил присоединиться к нашей погоне, признав к тому же мое командование экспедицией. То ли спасательной, то ли карательной. Кто детей Средневековья поймет? Лишь бы в нужный момент не подвели. Пока же я с каменной физиономией несся на коне во главе отряда. Интересное дело, некоторая сердитость, заставляющая каменно вздуваться желваки на скулах, совершенно не давала задуматься над тем, как правильно ехать. Наверное, поэтому держался я в седле настолько хорошо, что заслужил парочку одобрительных взглядов от своего нового зама, ехавшего отстав на полкорпуса.

С другой стороны тяжело бухал копытами в землю второй из доставшихся нам жеребцов. Первого сразу приобиходил Хамыц. А на этом, черном как ночь, глыбой мрака сидел Саугрим. И оттого коню было тяжело.

После того как я проморгался, он подошел, молча сунул мне в руку короткий меч с четырехгранным клинком, встал на одно колено, сунул руку под панцирь. Там что-то громко щелкнуло, и кираса гулко бамцнулась о землю. А Саугрим, опустив голову, расстегнул одну за другой пуговицы на своем колете, в результате чего обнажилась мощная, будто выкованная грудь. Вокруг нас стояли рудокопы, мрачно, с явным осуждением глядя на своего лидера. Я же с удивлением смотрел на этот неожиданный и, скажем, несколько несвоевременный стриптиз. Откашлявшись и приняв соответствующую величественную позу, то есть попытавшись задрать подбородок, отчего моя сотрясенная голова немедленно заболела, вопросил (а, каково!):

— Что сие означает?

Ну что, все «Формулу любви» вспомнили?

На что получил искрящийся оригинальностью и простотой ответ:

— Виновен я.

Вот так вот. Без изысков. Воин, благодаря которому нас не порубили в мелкий мясной фарш, виновен. Наверное в том, что пеший конных не догнал. Было очень любопытно. Но я мудро молчал.

— Виновен в том, что, обнадежив тебя и людей твоих, целости их сберечь не смог. Виновен в том что в бою этом ни одного из врагов взять не смог. Теперь я в воле твоей, — гулко пробасил он.

А рудокопы также мрачно смотрели на него. Им было за него стыдно. Как же. Не сберег, не взял. Позор просто. С этими подземными скаутами надо было что-то кардинально решать.

Я перебросил меч в левую руку, правую протянул Саугриму.

— Встань, — как можно более веско сказал. — Если бы не твоя отвага и стойкость, враги бы не остановились на достигнутом. Сейчас и я, и мои люди лежали бы мертвыми в этой траве. Нет твоей вины в этом поражении. — Саугрим поднял на меня ожившие глаза. — А в том, что врага не взял… Так и я не взял. Теперь вот в погоню за ними пойду. Хочешь — со мной иди. — Рудокопы тоже заметно повеселели. — Только конно за ними пойдем. Ездишь ли ты верхом?

— Лишь бы конь выдержал, — пробасил он, вставая.

Только вот с конями у нас было фиговато. Раненых мы на Хайгарда загрузили. С ними несколько Хушшар пошли и один из оставшихся в живых латников кавалера Андрия, Дмитро, кажется. Второй, Улеб, с нами напросился. Теперь вот скачем.

Навстречу вылетел Баргул.

— Достали мы их, самый старший. Хамыц одного стрелой ударил. Стоят они теперь. Биться наверно хотят.

Рука сама собой лапнула рукоять бастарда. Мы тоже биться хотим.

В голове заколыхалась какая-то багровая муть. Складывалось ощущение, что я хочу себя накрутить. Разозлить, что ли? Мелькали отрывки совершенно садистских картинок, вертелись буйные видения конных атак, свирепых поединков. В ответ на это башка бодро заболела. Происходила малопонятная пакость. Человек я в целом цивилизованный, соответственно в меру циничный, и для предстоящего веселого мордобоя мне абсолютно не было необходимости вгонять себя в состояние истерии.

«Давай вперед, рубить», — звучало в мозгу.

«Да что же за беда такая». — Это уже моя родная мысль.

Радость-то какая, хозяин вернулся! Не вовремя. Ой, не вовремя.

Могу вам дать совет. Не стоит обращать на себя внимание проникшего в ваш родной дом взломщика, если вы не хотите, чтобы вам прострелили голову или запихали в шкаф. Не стоит оно того. Если вы не вооружены.

Так вот, злоупотребил я ситуацией и запихал обретшего не ко времени сознание великого воителя в какой-то шифоньер на задворках сознания нашего общего. Теперь.

Потом разберемся. У нас сейчас развлечение совершенно иного плана. Так что нетвердо держаться в седле мне совершенно ни к чему. Вышибут.

Нас действительно ждали. Не скажу — радостно. Наоборот, мрачновато так. Но величественно. Небольшой такой отряд. Весьма внушающий. Что-то похожее мы видели. В Ненужном Доле. Да и совсем недавно. Так же угрюмо стояли они, дожидаясь нас давеча. Тяжелая кавалерия. Панцирные верховые, облитые доспехом скакуны. Шаловливый степной ветерок лениво поигрывает прапорцами под длинными блестящими наконечниками.

— Что скажешь, алдар? — спросил подъехавший Хамыц. — Ударим в них?

Ударили уже разок. До сих пор зубы по асфальту собираем.

— Калман, — окликнул я главного Хушшар. — Ваши луки добьют до них?

Вместо ответа он одним слитным движением выдернул лук и, растянув его, швырнул стрелу. Сверкнув каленым навершием, она пронеслась сквозь разделявшее нас расстояние, громко щелкнула в металл, отчего голова одного из рогоглазых слегка качнулась назад. А стрела, обиженно взвизгнув, унеслась в зенит.

— Далеко, — равнодушно констатировал Хушшар.

— Не скажи, — поднял я трофейную стрелялку.

Стрелка злобно свистнула, но обессиленнно упала на землю шагах в сорока от вражьего строя.

— Ха! Оттуда я попаду в забрало.

— Не торопись. Хамыц!

— Здесь я.

— Ударь.

— Насмерть бить?

— Да.

Хамыц, не торопясь, достал свою дубину, с натугой согнул ее, накинул тетиву, отчего та свирепо загудела. Выудил из колчана похожую на малое копье стрелу. Основательно все так. Неторопливо.

Яростно заорал от боли вспоротый воздух, и одного рогоглазого буквально вырвало из седла.

Хамыц обернулся ко мне:

— Так?

— Да.

— Еще?

— Да.

И опять взвыл от обиды воздух, и еще один рогоглазый вылетел из седла.

Хрипло заревел боевой рог. Отряд рогоглазых сорвался с места и, ощетинившись копьями, шустро покатил на нас.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 145
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По слову Блистательного Дома - Эльберд Гаглоев.
Комментарии