Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Мотыльки - Ольга Дмитриевна Павлова

Мотыльки - Ольга Дмитриевна Павлова

Читать онлайн Мотыльки - Ольга Дмитриевна Павлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 147
Перейти на страницу:
не должен воплотить увиденное в жизнь.

В надежде, что получится найти еще что-то дельное, снова уткнулся в листы, но глаза жгло и резало уже совсем беспощадно. Нет, бесполезно, не осилит он больше. Рик даже ложиться не стал – так и остался сидеть на краю кровати, только дневник пихнул под матрас, – редкая беспечность с его стороны, но искать приличный тайник он был уже не в состоянии. На коленях остался лежать увесистый том староэверранских легенд: взял сегодня в замковой библиотеке – специально, чтоб уж если кому станет интересно, чем таким зачитывается по ночам помилованный преступник, ему было что ответить.

Сон окутал мгновенно, наверно, и пары секунд не прошло. И снилась ему не огненная бездна тронного зала, – она вообще перестала тревожить Рика во сне с тех самых пор, как он увидел ее наяву. Вместо этого Жаворонок вдруг оказался облачен в старомодную черную куртку; на груди – кровавый росчерк графской ленты. Он стучался куда-то, сбивая костяшки, и незнакомым шепотом просил о чем-то небесных повелителей. То ли в запертую дверь бился, то ли в навсегда закрывшуюся душу искалеченного войной друга. А может, зеркало снова пытался разбить?.. И до того это все казалось реальным! Настолько реальным, что, проснувшись, в первый миг даже глаза скосил на собственный ворот: не отделан ли серебром?! Ворот был самый обычный, и это сразу успокоило волшебника.

Справа навязчиво шуршала ткань и позвякивали металлические застежки, что Рика, по-видимому, и разбудило – сосед торопливо собирался и приводил себя в порядок. Какое-то время Жаворонок разглядывал аккуратно, без единой складки застеленную кровать и темноволосый затылок Ричарда, потом все же поздоровался.

Слугу гартарского графа Рик видел несколько раз и то мельком. Все их общение пока ограничилось скомканным знакомством. Ричард явно робел беглого каторжника – разглядывал, когда думал, что тот не замечает, но заговорить не решался, а перед сном украдкой совал под матрац простенькую серебряную фибулу. Ну понятно, тут все в курсе Риковой биографии, так что парень считает его душегубом вроде тех, что сейчас изводят людей на Южном тракте. Ну что ж, не так он и далек от истины… Впрочем, несмотря на все опасения, Ричарду явно было любопытно расспросить нового соседа.

Самого Жаворонка безупречно вышколенный слуга интересовал мало, но общение с ним могло оказаться довольно выгодным. Рик готов был спорить, что слуги осведомлены обо всем немногим хуже своих господ, а Ричард все-таки днями напролет вертится вокруг Вальда Гарты – далеко не последнего человека в новом Эверране. А потому контакт, хоть тресни, следовало наладить.

– Здравствуй! Я не хотел тебя разбудить, извини, пожалуйста, – парень с опаской покосился на Жаворонка и на всякий случай отодвинулся к самой стене.

Интересно, он думает, что в лесах за случайную побудку принято с ходу бить морду?

Голос у Ричарда, похоже, не так давно начал ломаться, сосед был года на три младше Жаворонка, – правда, даже несмотря на это, заметно превосходил шириной плеч, да и вообще выглядел покрепче. Он смущенно таращился на Рика темными в цвет волос глазами; скудный свет едва наметившегося утра придавал слуге некоторое сходство с «лошадниками». Потом взгляд его зацепился за лежащую у Рика на коленях книгу, и брови взлетели вверх – восторженно и изумленно.

– Брось, это бесовски кстати. А то б я, наверно, до полудня проспал, – миролюбиво откликнулся бывший разбойник и соскользнул с кровати. – Эй, а чего ты так смотришь, ты что, книжек раньше не видел?

Ричард смутился еще сильнее.

– Нет, что ты, я видел, конечно! – выпалил он и добавил уже с некоторой долей хвастовства: – Я даже читать умею. Ну, немножко… Но такие я разве что у господина графа встречал! Неужели твоя?

Рик зевнул и потер глаза, стряхивая остатки сонливости. Во дает парень, а? Да этот фолиант весом в хороший булыжник с обложкой, выложенной перламутром, стоит столько, сколько Рик за всю жизнь в руках не держал.

– Шутишь? В здешней библиотеке одолжил.

Темные глаза испуганно округлились.

– Так… слугам ведь не положено!

Голос собеседника упал до шепота, и Рик с трудом подавил снисходительную усмешку. Везет ему в последнее время на таких вот… с телеги свалившихся. Оно и понятно. У паренька тут жизнь несладкая: стирать графское исподнее – сомнительная привилегия! Вот только выживать Ричарду никогда не приходилось. А с его, Жаворонка, жизнью быстро учишься плевать на то, что положено, что нет… Тут уж важнее другое: поймают или не поймают.

– Ну так я им сказал, что для принца, – признался Рик, тоже понизив голос на всякий случай. Ему нужно завязать с этим парнем доверительные отношения, а доверие должно быть обоюдным. Ну, или казаться таковым. Вообще-то, маг ничем сейчас не рисковал: Нейд его маленькую хитрость не осудит, даже если ему о ней донесут. – Ты ведь меня не выдашь? За мной и без того достаточно прегрешений, я вообще виселицы чудом избежал…

Тот возмущенно замотал головой, подтверждая, что нет, не выдаст. Судя по выражению лица, сама идея доносительства вызывала у собеседника тошноту.

А вот заодно и выясним, насколько он искренен.

– И все-таки врать, прикрываясь именем господина… – фразу Ричард так и не закончил: то ли испугался, то ли просто слов не нашел для такого жуткого греха.

Хорошо его Гарта дрессирует! Хотя если присмотреться, видно было, что к осуждению все-таки примешивается что-то еще. Уважение? Похоже. Кажется, риск парень считает делом благородным.

– Понимаю, но… В общем, когда речь идет о книгах, я не могу удержаться. Ну что плохого в том, чтобы любить читать? Хотя я вот и на каторгу за это загремел…

Вранье, конечно, но проверить Ричард не сможет, а эффект получился отличный. Все-таки человек, пострадавший за любовь к наукам и искусству, это совсем не то же самое, что заурядный жулик и вор.

Чаши весов дрогнули. Все же уважение пересилило.

– А хочешь, тоже бери читать, пока она у меня! – предложил волшебник, развивая успех. – Или давай вместе, как время будет…

Все, купил. В темных глазах плеснулись такая надежда и такая благодарность, что Рик даже растерялся немного. Вон оно как, нормальным отношением парень не избалован…

– А… у меня еще минут двадцать есть, прежде чем нужно будет явиться к господину графу! Ты не спешишь?

Значит, поспать еще часик Жаворонку сегодня не обломится. Ладно, не беда, лишь бы толк был.

– Я вчера вот здесь остановился – открыл наугад, тяжелая пластина переплета стукнула по колену. Попал на легенду о любви Аргоры и Айлина в те далекие времена, когда

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 147
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мотыльки - Ольга Дмитриевна Павлова.
Комментарии