Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Очищение огнем - Джессика Марч

Очищение огнем - Джессика Марч

Читать онлайн Очищение огнем - Джессика Марч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 150
Перейти на страницу:

Забыв закрыть дверь, не зажигая света, лившегося из коридора на них и на кровать, они, не переставая целоваться, раздели друг друга и вновь обнялись, нетерпеливо, жадно, ощущая игру мускулов под кожей, все впадины и возвышенности и округлости, словно неизведанные доселе земли и страны.

Пол медленно опустился на колени перед ней, словно молящийся перед иконой, воздавая хвалу ртом и руками ее грудям, соскам, животу. Его губы осторожно коснулись рыжеватого треугольника волос, потянули за тугие завитки. Кей ощутила, как Пол глубоко вдыхает аромат ее возбужденного тела, язык неспешно скользил все ниже, пока не окунулся в нее. Застонав, Кей откинула голову, вцепилась в волосы Пола, шепотом снова и снова повторяя его имя. Дрожь пронизала ее тело, ноги ослабели, подогнулись, она тоже оказалась на полу и, упершись руками в плечи Синклера, осторожно опрокинула его на ковер.

Перевернувшись так, чтобы он продолжал пить из источника ее женственности, Кей взяла его в рот, вспомнив, что Пол годами мучился без любви, словно дерево в засуху, ожидающее дождя, и изнемогая от желания дать ему столько же, сколько он давал ей.

Убыстряющийся ритм их движений, изменчивая музыка стонов и вздохов, лихорадочные ласки говорили яснее слов, что миг высвобождения близок – не сговариваясь, словно почувствовав это кончиками нервов, они оказались лицом к друг другу. В последнее мгновение, уже поднявшись над Кей, Пол замер, чтобы взглянуть на ее тело, освещенное тонким лучом, падавшим из коридора, и она почему-то поняла, что Пол рассматривает ее сейчас, как ожившую фотографию.

– Ты великолепна, – прошептал он. Ничего не ответив, Кей быстро протянула руку и, сжав его пульсирующий фаллос, ввела в себя. Она не желала поклонения, не сейчас, и хотела лишь быть женщиной наедине с этим мужчиной, ничего больше. И когда фаллос скользнул в нее, Кей изо всех сил прижала его к себе, втягивая глубже, еще глубже, изгибаясь всем телом, чтобы принять его до конца, полностью, целиком, только его. Наконец она поглотила Пола так, что он коснулся средоточения нервов, пробудив ощущения, каких никогда не удавалось добиться Орину. Возможно, его слишком совершенная техника не давала Кей возможности выпустить на волю собственные эмоции; Кей было лишь дозволено восхищаться приносимым ей даром. Здесь и сейчас она не просто принимала, но одаривала сама, и это обострило ее чувствительность, как никогда раньше. И как только Пол окунулся в эти неизведанные глубины, плотина, сдерживающая волны ощущения, казалось, прорвалась, бурный поток нахлынул на них и понес куда-то, и в этот момент Пол врезался в нее еще один, последний раз, еще сильнее и глубже; горячая струя спермы ударила в натянутую плоть. Закричав, Кей прильнула к нему, задыхаясь, боясь, что лавина экстаза поглотит ее, что она затеряется и пропадет на веки вечные… но тут ураган стих, и еще через несколько мгновений невыносимой боли-наслаждения, Кей медленно возвратилась на землю. Она лежала в его объятиях, капли пота, смешиваясь, охлаждали разгоряченные тела.

– Господи, – прошептала Кей, – как нам это удалось?

– Попытаемся выяснить, – улыбнулся Пол. – Хорошо?

Так продолжалось всю ночь – пиршество секса, чтобы утолить многолетний голод. Первые розовые отблески прорезали тьму; тени, лежавшие по углам комнаты, начали исчезать, когда они, наконец, заснули.

В полдень Кей проснулась и обнаружила, что ее голова лежит на груди Пола. Прикосновение голого мужского тела было таким непривычным! При ярком свете дня Кей чувствовала себя странно – каким образом она оказалась в постели с ним? В этот момент Кей поняла – что бы ни свело их вместе, какова бы ни была природа этих бурных ощущений, ее и Пола не связывала любовь. Уважение, симпатия, признательность и, конечно, физическое влечение, разожгли их взаимную ненасытную жажду. Будь это любовь, вряд ли Кей чувствовала то, что испытывает сейчас, – удовлетворение, бесстыдное, полное удовлетворение. И в то же время она была способна думать о прошлой невероятной ночи всего лишь с удивлением и любопытством – неужели такое возможно?

Приподнявшись на локте, чтобы взглянуть на Пола, Кей обнаружила, что тот тоже проснулся, и, посмотрев в его глаза, поняла, что он думает о том же. Она нужна ему, и еще будет необходима и желанна. Но в сердце Синклера по-прежнему царил образ другой. И он знал, что Кей это известно.

– Думаешь, мы все же сможем работать вместе? – спросил он.

– Еще лучше, – кивнула девушка, и Пол, улыбнувшись, вновь наклонился над ней – им еще так много нужно было изведать и понять друг в друге.

ГЛАВА 26

Балтимор. 1979 г.

Поздней осенью на досках объявлений Джефферсоновского университета появились листочки, приглашающие лиц любого пола, выпускников и студентов, желающих участвовать в научной исследовательской работе, прийти на собеседование. Те, кого признают годными для экспериментов и кто согласится в них участвовать, получат двадцать долларов в час.

Из четырехсот молодых женщин и мужчин, откликнувшихся на объявление, вскоре осталось не больше нескольких десятков. Оставшимся открыли истинную суть и цели проекта; им объяснили, что они должны вступить в половое сношение с партнером по их выбору, при условии постоянного наблюдения со стороны экспериментаторов. Реакции оказались самыми разными – безудержный хохот, шок, недоверие, негодование. Безразличных не оказалось. Когда серьезность намерений исследователей стала очевидной, из всех отобранных осталось двадцать человек, гетеросексуальных мужчин и женщин в возрасте от девятнадцати до двадцати семи лет, готовых участвовать в экспериментах. Некоторые были женаты, некоторые жили гражданским браком. В этих случаях их партнеры выразили согласие присоединиться к работе, поэтому группа выросла до тридцати двух человек. Кроме них, конечно, были одинокие мужчины и женщины, выбиравшие себе «приятелей» из числа неженатых участников.

Одним из главных критериев отбора испытуемых была способность каждого человека хранить тайну, остальными считались психологическая стабильность, крепкое здоровье, внешняя привлекательность и хорошая сексуальная адаптация.

В прошлом подобные исследования касались в основном физиологии секса или определения и лечения различных дисфункций, но целью проекта Синклера-Кук (таково было его официальное название) являлось создание условий, необходимых для достижения максимального физического удовлетворения. Результаты, следовательно, зависели от того, будут ли участники обладать здоровыми сексуальными желаниями. Потом среди них выбирались те, кто достигал наибольших высот наслаждения, и описывалась техника обоих партнеров. В отличие от прошлых работ, интерес к сексуальной деятельности сосредоточивался не только на так называемых «нормальных» способах стимуляции – испытуемых поощряли использовать любые приемы, к которым они привыкли и которые считали необходимыми для достижения наивысшего пика. Из всей группы было отобрано несколько человек, чьи сексуальные пристрастия можно было назвать в лучшем случае нетипичными.

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 150
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Очищение огнем - Джессика Марч.
Комментарии