Принцесса Севера - Лана Ежова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эй, руки прочь от девчонки! – под окнами гостя школы Воды появилось новое действующее лицо.
Среднего роста, крепко сложенный, рыжеволосый, с молочной кожей паренек выглядел решительно настроенным. На шее у него магистр заметил ограничивающий магическую силу ошейник. Похоже, это один из близнецов-«дикарей», про которых рассказывала Сиелла.
Мальчишка с граблями наперевес закрыл собою ошеломленную юную магичку и пафосно заявил:
– Колотить девушек низко для настоящих мужчин и будущих магов.
Дитр и Брим удивленно переглянулись – бить Олли они не собирались. Как ни доставала их эта мелюзга, дальше грубых слов и оскорблений они не заходили.
Магистр приготовился разнять драчунов и спасти глупца, решившего вмешаться во внутренние разборки землевиков. Его подопечные не чурались нечестных приемов, и вполне могли напасть на рыжего вдвоем. И вообще, Сиелле повезло, что детишки временно лишены магии, иначе от ее роскошного сада остались бы одни головешки.
Однако Альберт ошибся. Его волчата решили сначала поговорить.
– Слышь, садовник, не вмешивайся не в свое дело.
– Если, конечно, не хочешь проблем, – добавил Брим. Старше Дитра, он почему-то слушался его беспрекословно и никогда не перечил. – А мы их тебе обеспечим, если не свалишь отсюда через несколько секунд.
– Уходи, мальчик, – отозвалась Олли, – мне не нужна твоя помощь.
У огненноволосого паренька вытянулось лицо.
Досмотреть занимательную сцену Альберту не судилось – кристалл связи нагрелся, сообщая, что кому-то не терпится с ним поговорить.
Кажется, магистру сегодня везло на рыжих.
– Что случилось, Лавджой?
Единственный ныне здравствующий хранитель ордена Земли выглядел обеспокоенным.
– Этот вопрос я хотел задать вам, магистр. Вы не вышли на связь в оговоренное время.
Альберт поморщился. Точно, дорога к соседям заняла больше времени, чем они планировали, и прошлой ночью он, убедившись, что его учеников разместили с комфортом и накормили, практически вырубился в предоставленной ему комнате. Сообщить хранителю, что они на месте, просто не хватило сил.
– Прости, Джой, демонские ученики вымотали мне нервы.
Магистр землевиков извинялся редко, даже когда понимал, что он виноват. И Лавджой Эспинс с трудом скрыл свое удивление.
Завершив разговор с хранителем, Альберт вернулся на свой наблюдательный пост. Драки, которой он ждал, не вышло. Его ученики мирно беседовали с местными – к рыжеволосому пареньку присоединились еще два, похожих друг на друга, как песчинки в песочных часах, и таких же солнечноволосых. На шеях новоприбывших также красовались ошейники-ограничители силы.
Маг задумчиво разглядывал собравшихся под его окнами детей, не прислушиваясь к их болтовне.
Странно. Сиелла жаловалась, что для грядущего ритуала у нее лишь два подходящих ученика. Неужели жизнью третьего она по какой-то причине решила не рисковать? Альберт заинтригованно рассматривал паренька, бросившегося на помощь Олли.
Открытое лицо, сплошь покрытое светлыми веснушками, цепляло взгляд, заставляя останавливаться на нем дольше, чем на других. Пару дней назад Лавджой проболтался, что Сиелла наконец-то нашла себе преемника, который прошел испытание «Дневником магистров». Неужели речь шла об этом мальчишке? А что, все может быть.
Альберт за свою долгую жизнь научился на глаз определять уровень магического луча не хуже ищущих. Фиолетовые маги, еще в детском возрасте, отличаются от сверстников. Внутренняя сила, осознание себя как личности и спокойствие – все это было в малолетнем защитнике Олли в избытке.
Магистр улыбнулся. У Сиеллы обнаружилось еще одно слабое место. Будет приятно по нему ударить.
Верховный магистр Дюжины прикрыл глаза и потянулся к сознанию своей ученицы.
«Олливера, слышишь меня?»
«Да, учитель».
«У меня есть к тебе разговор».
«Я уже бегу, учитель!»
«Не торопись. Прежде чем поднимешься, сходи на кухню за чаем для меня».
«Будет исполнено, учитель!»
Отлепившись от сознания девочки, Элевтийский поджал губы. Собачья преданность Олли раздражала. Не по возрасту амбициозная магичка искренне верила, что выслуживаясь перед ныне действующим магистром, когда-нибудь сможет занять его пост. И хотя «Дневник магистров» признал ее право, шансов у нее нет. Максимум, на что она может рассчитывать, – это место хранителя. Второй Сиеллы, да еще у себя в ордене Альберт терпеть не собирался.
Однако расстраивать юную карьеристку маг не спешил и всячески подогревал ее самолюбие. Если знать как, то властолюбивыми людьми легко играть в своих интересах.
***
Лапимар, Лулианское королевство,
52-й день прихода Эвгуста Проклятого
Эва отрешенно глядела в зеркало, наблюдая, как ее волосы медными змеями медленно ползут по голой влажной спине. Бассейн, чтобы безболезненно изменять внешность, больше не требовался. Главное условие успешного преображения – отстраниться от окружающей действительности. И просто представить новый цвет глаз, длину волос или форму носа. Как и говорил Солар, если воспринимать метаморфозы как игру, станет легче.
Позади шарканье ног. Эва вернулась в реальность и, быстро завернувшись в покрывало, обернулась.
Старый некромант пару раз хлопнул в ладоши, его помощник вылупился, точно впервые увидел голую женщину.
Покончив со скупыми овациями, агграссец произнес:
– Молодец, у тебя все получилось. Впрочем, я и не сомневался в твоем успехе – с таким-то стимулом грешно прикидываться неумехой.
Эва не скрипнула зубами, хотя очень хотелось. Старикан пригрозил устроить Юлиану пытки, если у нее не получиться менять облики быстро.
Если бы не пленный хэмелл, у нее ничего бы и не вышло. Он сумел ее убедить, что нечистокровная многоликая обладает теми же талантами, что и родовитая. Странно, что все Межграничье убеждено в обратном.
– Что нужно? – буркнула Эва, недобро косясь на слугу некроманта. Противный мужик жадно разглядывал ее, словно укутывающая девушку ткань совсем ему не мешала.
– Пришел сообщить тебе, чтобы закруглялась с тренировками: через несколько часов мы вылетаем на место проведения торгов.
– Я очень рада.
– Я вижу, – хмыкнул работорговец и, забрав у слуги большой сверток, бросил девушке. – Держи. Там платье для торгов, переоденься.
Старик с помощником ушли, дав Эве возможность переодеться без свидетелей. Вопреки ее опасениям принесенный наряд выглядел практически целомудренным – простое белое платье до пят, призванное не украшать, а служить фоном. Удивительно прозорливый выбор для мужчины, хотя не стоит забывать, что многонеуважаемый агграссец годами продавал живой товар, а значит, имел представление, как его лучше подать покупателю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});