Торианская империя. Книга 1. Судьба правит галактикой - Денис Ган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пустынно, но очень неплохо, — прокомментировал Саредос увиденное. — А что с другой стороны? — спросил он у Тарии.
— То же самое, но там ещё вдобавок есть подземный ангар для небольшого космического шаттла и несколько транспортов для наземного передвижения.
— А если мне или кому-либо ещё не захочется пользоваться телепортом?
— В этом случае вы можете воспользоваться воздушным транспортом, если пожелаете. Но я бы сказала, что он вам не потребуется.
— Почему? — поинтересовался Саредос.
— Остров находится слишком далеко, и лететь на обычном транспорте пришлось бы довольно долго. Я бы предложила использовать его в редких случаях.
— Посмотрим, — загадочно прокомментировал Саредос. — Давайте теперь вернёмся в дом. Хотя постойте, — вдруг остановился Саредос. — Я тут вспомнил, что в последний раз дышал свежим воздухом довольно давно. Надо же, я уже привык к корабельному воздуху и совсем забыл, что такое естественная обстановка.
Сделав ещё пару глубоких вдохов, Саредос отправился обратно в дом в сопровождении Тарии.
— Нужно сказать мальчикам про сад, а то они тоже, похоже, забыли про свежий воздух. Ну, или мне так кажется, — поправил себя Саредос, увидев выходящих из лифта Нориана и Нгаруда. — Решили прогуляться? — поинтересовался у них Саредос.
— Да. Мы устроились и решили пройтись. Вид из окна просто чудесный. Сейчас даже удивительно осознавать, что тут можно спокойно гулять без скафандра, — ответил Нориан.
— Мне понравилось. Я только что провёл небольшой осмотр. И вы погуляйте. Только не выходите за охранный периметр.
— За какой? — поинтересовался Нориан.
— Сам увидишь. В любом случае там есть где погулять.
— Мы недолго, — ответил Нориан и скрылся вместе с Нгарудом за огромной входной дверью.
Саредос проводил их взглядом. Как только мальчики вышли за дверь, он повернулся к Тарии.
— Я бы хотел знать, когда мне покажут мой центр.
— Завтра.
— Там всё готово? Вы владеете этой информацией?
— Что именно вас интересует, адмирал?
— У меня на Сагитариусе была тактическая карта. Перед полётом я снял с неё все данные и передал их верховному адмиралу.
— Да, я в курсе. Это сделано. Я лично всё загрузила в новый терминал и добавила несколько новых систем, находящихся после проверки под подозрением.
— Я видел этот отчёт. Всё было проделано довольно оперативно.
— Это неудивительно. Вам, чтобы провести проверки, приходилось отправлять туда своих пилотов. Нам же действовать гораздо проще. У нас везде есть военные резервы.
— Согласен! — подтвердил Саредос. — Думаю, теперь проверки пойдут гораздо быстрее. Нужно проверить как можно больше систем и выявить, какой процент из проверенных может находиться под подозрением. Даже такие простейшие проверки помогут нам понять общую картину и то, что мы могли упустить раньше. Кстати, что там с делами моих будущих сотрудников? Вы подобрали мне список кандидатов?
— Да, и список получился очень большой.
— Тогда это ещё не всё. За время полёта мне и капитану Зоргану стало ясно, что для безопасного эксплуатирования крейсера «Сагири» в условиях, когда крейсер может в любое время подвергнуться вражеской атаке, необходимо большее количество экипажа. Так что нам нужны офицеры — командиры корабельных постов.
Выслушав просьбу адмирала Саредоса, Тария кивнула и подтвердила:
— Я поняла. Я подберу для вас кандидатов и предоставлю вам их личные дела.
— Тогда давайте закончим на этом. Остальной осмотр проведём позже. Всё, что мне сейчас нужно, я уже осмотрел, остальное пока оставим. Я поднимусь к себе, и через час, думаю, встретимся на обеде.
— Как пожелаете, адмирал.
Посмотрев на Тарию, Саредос кивнул и, развернувшись, ушёл к лифту, чтоб подняться к себе. Проводив взглядом своего начальника и убедившись, что он отправился наверх, Тария повернулась и, тяжело выдохнув, подумала: «Ну, всё прошло не так уж и плохо, и адмирал вроде не настолько требователен, как я себе это вообразила, увидев первый раз эту резиденцию».
Потом, видимо, вспомнив о каких-то незавершённых делах, она отправилась выполнять свои обязанности.
***
Прошли ещё одни стандартные галактические сутки, прежде чем адмирал Саредос смог приступить к своим обязанностям. Ознакомившись почти полностью с новым местом жительства, Саредос, оставив его на попечение Нориану и Нгаруду и одному андроиду, наконец прибыл в свой разведывательный центр. Вместе с ним туда телепортировались Тария и капитан Зорган. Огромный бункер, частично находящийся под землёй, а частично — над ней, был практически пуст. Весь разведывательный центр был полностью автоматизирован и не нуждался в большом количестве обслуживающего персонала.
Исключение составляли лишь солдаты охраны, выполняющие скорее функции почётного эскорта, да несколько мелких дроидов, попавшихся Саредосу на глаза в коридорах центра, которые занимались какими-то своими хозяйственными делами.
Спустившись на несколько этажей и пройдя все процедуры идентификации, вся процессия оказалась на этаже командования разведывательным центром. Там находился зал для совещаний, тактический зал для ведения операций и личный кабинет адмирала Саредоса с отдельным залом для тактических карт. Как и обещал Аргон Макариа, всё оборудование центра было самым современным. И Саредос отметил это с большим удовольствием.
Пройдя по длинным коридорам, Саредос с сопровождающими добрались до нужного им зала.
Войдя в свой кабинет, адмирал оглядел его оценивающим хозяйским взглядом. Выглядело всё неплохо, хотя и немного отдавало военщиной.
— Думаю, сойдёт, — констатировал Саредос.
— А ты ожидал чего-то другого? — поинтересовался Зорган.
— Думаю, что подсознательно я догадывался о том, что увижу. Слишком много опыта. Я ведь не в первый раз нахожусь в таком центре.
Услышав разговор Зоргана и Саредоса, Тария попыталась оправдаться:
— Если вам что-то не нравится, то можно…
Она не договорила, Саредос её прервал:
— Вполне сойдёт. Для меня главное, чтобы информация, которую нам предстоит добывать, не покидала стены этого здания. И чтобы вся наша деятельность сохранялась в тайне от всех и настолько долго, насколько это возможно. Удобства для меня неважны. Достаточно того, что мне выделили дом для проживания, в котором я боюсь потеряться…
— А Риппи нравится… — съязвил Зорган.
— Я в этом не сомневаюсь. Он вчера полдня носился по саду как сумасшедший. Впрочем, я его прекрасно понимаю. Он столько времени провёл в космосе!
— Тут воздух чуть прохладнее, чем на Сагитариусе. Он себя чувствует намного лучше. Я, кстати, как ни странно, тоже.
— Видимо, ты тоже, как и он, большую часть своей жизни провёл в этом тёмном, холодном пространстве под названием «космос».
— Не буду отрицать. Виновен и согласен с тобой полностью, — добавил Зорган с шутливой гримасой.
Потом посерьёзнел.