Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Цветы на камнях - Сергей Байбара

Цветы на камнях - Сергей Байбара

Читать онлайн Цветы на камнях - Сергей Байбара

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 177
Перейти на страницу:

— Ну, не знаю, лучше, или хуже. Но что роднее, уютнее — это точно! — улыбнулся Сергей.

— Поехали со мной! — настаивал Тенгиз. — Ты денег заработаешь, а я …посмотрю на родной город.

— А тебя в группу возьмут? — спросил Сергей. — Говорят, там отбор жесткий.

— Я тебе так скажу, костьми лягу, но в Тбилиси попаду! — Тенгиз был тверд.

— Съезжу с тобой. Посмотрю, как и что. Пусть жена помается. А то борзая стала!

— В смысле? — не понял Тенгиз. — Уж тебе-то, Серго, грех жаловаться!

— Пойдем, расскажу…

…Ричардс захлопнул дверь, повернул ключ в замочной скважине:

— Недостатка в кандидатах у вас не будет, Крайтон. Посмотрите сами!

Коридор четвертого этажа был заполнен вооруженными мужчинами, приехавших из разных поселений Союза. Здесь были молодые парни лет двадцати, и зрелые бородачи, и уже седые, старые бойцы. Почти вся Грузия, оставшаяся в живых. Мускулистая, загоревшая, исцарапанная шрамами, отмеченная следами от пуль, небритая, одетая в мундиры, крестьянские рубахи, полинявшие от времени спортивные костюмы, старые рабочие спецовки, мохнатые горские плащи, или просто в видавшие виды джинсовые жилетки с карманами на голое тело. Гвалт в помещении стоял невообразимый. В глубине коридора гремела музыка, и двое молодых мужчин под одобрительные возгласы сородичей отплясывали лезгинку. На вымытом полу уже валялись бумажки, окурки, обрывки полиэтилена, грязные тряпки.

Капитан Крайтон, глядя на это зрелище, побагровел:

— И вот из этого конгломерата придурков вы предлагаете мне набрать людей? О, господи! — Капитан-спецназовец страдальчески поднял глаза к потолку.

Ричардс нахмурился, двинулся вперед, намереваясь устроить взбучку расшалившимся грузинам. Крайтон держался следом.

Заметив солидных мужчин в американской офицерской форме, кандидаты попритихли. Ричардс остановился как раз в центре коридора, гневно оглядев толпу:

— Это что, гнев вам Божий, за балаган?! — рявкнул он по-грузински. — В административном учреждении, где работает правительство и командование Вооруженных Сил?! Грязь, мусор, пляски… может, еще и помочитесь здесь в уголке?!

— Зачем ругаетесь, сэр? — встал со скамьи старик в бурке, мохнатой шапке и с кинжалом на кожаном ремне. — Люди молодые, в армию собираются. Какие же проводы без песен?

Крайтон с удивлением посмотрел на седого горца. И как ему не жарко по такой-то погоде? Он оглядел и перевязанные матерчатые сумки, и ископаемую винтовку, прислоненную к стенке. Этой винтовкой, наверное, еще с турками в XIX веке воевали!

— Если в течение десяти минут не будет наведен порядок, я выгоню всех и наберу других бойцов! — властно сказал Ричардс.

Старик строго посмотрел на молодых товарищей:

— А ну, навести порядок! Эй вы, ребята! — окрикнул он двух молодых парней. — Чтобы через десять минут была чистота и порядок!

— А мы-то здесь причем, дедушка?! — возмутились парни. — Мы там не мусорили!

— Живо! — прикрикнул старик, топнув ногой. Парни, нехотя поднялись…

— Сколько вам лет, сэр? — спросил Крайтон боевого старика.

— Восемьдесят девять, — усмехнулся седой горец. — Я еще Сталина помню!

— И вы тоже собираетесь в экспедицию?!

— Если возьмут, хорошо! — ответил старый воин. — А нет, так внуков провожу! Вон они! Вано, Резо и Авто! Хорошие бойцы, сам учил!

Он показал на троих здоровенных парней, сидящих на корточках у противоположной стены.

— Excellent! — поднял брови удивленный Крайтон.

Восстановив порядок, офицеры направились вниз, на третий этаж. На лестнице людей было не меньше, чем на этаже. При появлении американцев, соискатели сбавляли тон, прекращали споры, почтительно расступались.

— Давайте ваш список вакансий, — сказал Ричардс капитану.

— Держите, сэр, — Крайтон протянул ему исчерканную бумажку. Ричардс, не останавливаясь, пробежал глазами по кривым строчкам.

— Значит, в первую очередь вы нуждаетесь в водителях, гранатометчиках и дозиметристах?

— Так точно, сэр, — сказал Крайтон.

— А с медиками вопрос решили?

— Медики не нужны, сэр. У нас есть свои.

И вдруг внизу, на лестничном пролете Ричардс заприметил двух старых знакомых. Недавно он сам отправлял этих знакомых в разные места службы, — одного в Осетию, другого в Боржоми.

— Капитан, по-моему вакансию водителя и дозиметриста мы закрыли. Пойдемте, познакомлю вас с интересными людьми…

…— Нет, ну нормально, Тенгиз?! — возмущался Сергей. — Дался ей этот Хашури!

— Все правильно, Серго, — улыбался Тенгиз. — Рыба ищет где глубже, а женщина — где платят больше!

— Добрый день, господа! — раздался знакомый голос на русском языке, с английским акцентом. — И вы решили счастья попытать?

Сергей обернулся и увидел полковника Ричардса. За его спиной стоял черноволосый, высокий американец в полевой серо-зеленой форме и всматривался в незнакомцев.

— Знакомьтесь, господин капитан, — сказал Ричардс. — Этого молодого человека зовут Тенгиз. Он великолепно показал себя в боях при Читахеви в Боржомском районе. Неплохой водитель, механик. А это Сергей, родом из России. Имеет высшее образование. Климатолог, географ, дозиметрист. Отчасти, благодаря ему мы теперь знаем обстановку на северных рубежах, у вероятного противника. — Ричардс не без удовольствия заметил, как скривил губу Сергей при словах «вероятный противник». — А это, господа, командир подразделения «Дельта» капитан Стивен Крайтон. Прошу знакомиться.

— Очень много читал про «Дельту» в Интернете, господин капитан, — сказал Тенгиз, протягивая руку Крайтону.

— Я, к сожалению, мало интересовался Джорджией, — ответил спецназовец, пожимая руку бывшего таксиста.

Затем Крайтон пожал руку Сергею. Пожал молча, стиснув зубы, просто, чтобы соблюсти приличия. Крайтон заочно ненавидел всех русских, но не показывал этого. К Сергею он тут же почувствовал глубокую неприязнь. Точно такие же чувства испытал и Сергей к американскому спецназовцу.

— Так, вы, господа снова решили попытать счастья? — повторил вопрос Ричардс.

— Я решил, господин полковник, — ответил Тенгиз. — А Серго со мной, за компанию.

— Я, пожалуй, пойду, — заторопился Сергей, чувствуя, что новый разговор добром не кончится. — Приятно было встретиться, господа.

— Да не беспокойтесь вы! — захохотал Ричардс. — На этот раз я никуда вас не собираюсь отправлять, если вы сами не изъявите желания. Господа, не желаете выкурить по паре сигарет?

Делать было нечего, и Сергей нехотя поплелся за офицерами. Краем глаза он заметил, что Крайтон не сводит с него пристального взгляда.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 177
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цветы на камнях - Сергей Байбара.
Комментарии