Невоздержанность - Al Steiner
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Селия Вальдес сидела сейчас перед одним из таких адвокатов в маленьком кабинете, окна которого выходили на бульвар Уилшир. Ее звали Анвара Хатун-Нельсон. Это была экзотически красивая женщина лет тридцати с небольшим, с кожей насыщенного оливкового цвета, черными как смоль волосами, безукоризненно уложенными, в деловом брючном костюме и блузке, сочетающих в себе профессионализм и женственность одновременно, явно сшитых на заказ по ее соблазнительному телу и не пожалевших средств. На левой руке у нее было обручальное кольцо, стоимость которого, должно быть, составляла около пятизначной суммы. Ее английский был безупречен и точен, что говорило о том, что она была чрезвычайно начитанна и не имела ни намека на акцент. На ее столе стояли две фотографии в рамках. На одной был изображен улыбающийся светловолосый загорелый мужчина в шортах и футболке, стоящий на пляже с доской для серфинга в руках. На другой была изображена красивая маленькая девочка лет пяти в сарафане. Ее кожа была значительно светлее, чем у Анвары, но волосы были того же оттенка черного, а черты лица имели безошибочное семейное сходство. На стене за столом висели две дипломные работы в рамках. Одна из них была бакалавром философии Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Другой получил степень юриста в Калифорнийском университете при юридической школе Беркли.
Анвара работала в отделе семейного права BR & J. Ее специализацией был развод. Это была первая встреча Селии с ней. Саму фирму ей порекомендовала Полин Кингсли, которая лично пользовалась их услугами для планирования недвижимости и налогообложения в течение последних шести лет, а также для решения вопросов авторского права и товарных знаков для KVA в течение последних трех лет. У Полин не было опыта работы в их отделе семейного права, но она лично знала всех трех основных партнеров, и, хотя они были юристами и им нельзя было доверять только на этом основании, она была уверена, что у них не будет хакеров или бездельников в штате и что они выложатся по полной перед своим богатым клиентом.
Селия выглядела усталой и совершенно измученной, когда сидела за дубовым столом напротив своего нового адвоката. Всего десять часов назад она была в Финиксе, только что закончив свое первое из двух концертов в пустынном мегаполисе. После шоу она вернулась в гостиничный номер ровно на то время, чтобы собрать простую сумку, а затем отправиться в аэропорт на частный рейс в Лос-Анджелес. Она прибыла в дом Джейка и Лоры в Гранада-Хиллз незадолго до двух часов ночи, где затем изо всех сил пыталась заснуть в незнакомой постели при стрессовых обстоятельствах. Тем не менее, этим утром она была хорошо одета, в черный брючный костюм и бордовую блузку, ее волосы были аккуратно уложены, и даже на лице был легкий слой косметики. На покрытом берберским ковром полу рядом с ней стоял кожаный портфель.
“Это ужасная история”, - сказала Анвара Селии, услышав ее рассказ о супружеской неверности, беременности и грядущей волне огласки в СМИ, которая захлестнет ее, когда эта история разразится. “Мне жаль, что это случилось с тобой”.
“Да”, - кивнула Селия. “Я тоже. Но я постараюсь извлечь максимум пользы из этой плохой ситуации ”.
“Я все понимаю”, - сказал адвокат, уверенно кивая. “Сейчас... вы сказали, что существовало добрачное соглашение, подписанное вами до вступления в брак, верно?
“Да”, - сказала Селия, кивая. “Он настоял на этом. Полагаю, теперь я понимаю его точку зрения. На момент, когда мы поженились, у меня практически ничего не было, а он стоил около десяти миллионов долларов ”.
“Практически ничего?” Удивленно спросила Анвара. “Но... вы поженились на пике популярности La Differencia. Я помню, потому что тогда я был большим поклонником La Dif. И, если я еще не упоминал об этом, теперь я еще больший поклонник вашей музыки ”.
“Спасибо”, - сказала Селия с быстрой улыбкой, - “но тогда мы работали по первому музыкальному контракту. Я предполагаю, что вы не слишком часто имеете с ними дело, потому что, если бы вы имели, вы бы знали, что контракты на первый раз практически гарантируют, что артист или группа не опустятся на корточки ”.
“Неужели?”
“Правда”, - заверила ее Селия. “Фактически, когда наш контракт с Aristocrat Records истек примерно через год после того, как мы с Грегом поженились, у La Dif было более двухсот тысяч долларов долга перед Aristocrat за счет всех возмещаемых расходов”.
“ Двести тысяч долларов ... в долгу?
“Это верно”, - грустно сказала Селия. “Музыкальный бизнес - штука неряшливая. Конечно, мы ничего из этого им не заплатили, по крайней мере, после того, как они отказались взять меня по выгодному сольному контракту. И они тоже никогда по-настоящему не настаивали на этом. Когда KVA подписала с ними контракт на MD & P по нашим предыдущим проектам, они, наконец, нашли в себе силы простить этот долг ”.
“MD& P?” - растерянно спросил адвокат.
“Производство, дистрибуция и продвижение”, - пояснила Селия. “Мы не совсем независимы от звукозаписывающих компаний. Мы сочиняем и записываем нашу собственную музыку, но вынуждены полагаться на одну из звукозаписывающих компаний ”большой четверки" в производстве компакт-дисков, распространении их по всему миру для продажи и, что самое важное, использовать их контакты, чтобы получить для них радиоэфир и продвигать их ".
“Понятно”, - медленно произнесла она. “И ... когда ты говоришь ”мы", ты имеешь в виду..."
“Джейк Кингсли”, - сказала она. “Он мой партнер в преступлении. Не многие люди осознают это, но мы вдвоем основали KVA вместе с Биллом Арчером, его женой Шарон и сестрой Джейка Полин ”.
“И ... э-э ... вы с мистером Кингсли не ... ты знаешь ... вовлечены на более высоком уровне?”
“Конечно, нет”, - усмехнулась Селия, вложив в свой тон нужное количество оскорбленной обиженности. “Мы