Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Партия в любовь - Эстер Модлинг

Партия в любовь - Эстер Модлинг

Читать онлайн Партия в любовь - Эстер Модлинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 39
Перейти на страницу:

— Эмбер! — воскликнул Питер, но, услышав короткие гудки, положил трубку и сжал голову ладонями.

Аманда, Шелли и Эмбер… Теперь стало ясно, почему сочетание трех этих имен казалось ему смутно знакомым. Это могли быть только сестры Ривер.

Проклятье!

4

— К чему такая спешка? — недоумевала Аманда.

Она только что обработала ссадины младшей сестры и не понимала, почему та торопится вновь оказаться на улице, вместо того чтобы спокойно полежать и прийти в себя после аварии.

Но Эмбер уже сбегала по лестнице.

— Хочу оказаться около своей машины прежде ремонтной бригады! — крикнула она, не замедляя шага и не оборачиваясь.

— Но у тебя может быть сотрясение мозга! Надо дождаться прихода врача. А ремонтники справятся и без тебя. — Однако ее протесты остались без ответа. — Что за упрямая девчонка! — в сердцах воскликнула Аманда и поспешила вслед за сестрой.

В глубине души Эмбер понимала, что сестра права. Ей нужно было дождаться прихода врача и точно выяснить, что никакого сотрясения нет. Но она просто не могла заставить себя сидеть на месте. Иначе пришлось бы думать над сегодняшним происшествием.

П.Д. Бомовски! Именно так звали человека из «Универсал маркет», который приходил к Аманде. Именно он предсказывал полное разорение сестрам Ривер и намеревался лишить их родного дома, построенного руками отца!

Когда она уже открывала дверцу джипа Шелли, к ней подбежала запыхавшаяся сестра и сделала очередную попытку переубедить:

— Можно потом позвонить в автосервис и все выяснить по телефону!

— Нет, Аманда, я должна знать, куда отвезут мой верный «фордик». — Она попыталась улыбнуться, но улыбка вышла слабая и безжизненная. — Я еду сейчас.

— Но, Эмбер, твоя голова! — не сдавалась Аманда. — Послушай, может, тебе все-таки остаться? Врач приедет не позже чем через час…

— Не беспокойся, мне не нужен врач. — По крайней мере, врач-травматолог. Кардиолог или психиатр еще мог бы пригодиться: у нее так ныло сердце, что она не чувствовала боли от ссадин и синяков. — Я просто доеду до того поворота, заберу из машины вещи, прослежу, чтобы ее правильно погрузили, и вернусь. Свежий воздух пойдет мне только на пользу.

Аманда неодобрительно покачала головой, но спорить с младшей сестрой было бесполезно.

— У тебя ведь на вечер назначена какая-то встреча?

Эмбер моргнула, не в силах выдержать пристального взгляда Аманды.

— Планы изменились, — как можно равнодушнее сказала она, захлопывая дверцу. — Пока, я скоро вернусь.

— Не задерживайся, — попросила Аманда. — Я приготовлю тебе горячего бульона.

Эмбер глубоко вздохнула, радуясь, что добилась своего. Сейчас ей просто необходимо побыть наедине со своими мыслями. Надо трезво оценить то, что произошло за последние двое суток, и понять, какую роль в ее жизни играет Питер Бомовски.

Она не верила, что гость из Нью-Йорка не знал, с кем имеет дело. Скорее всего в этом и крылась истинная причина его пристального внимания к скромной персоне инструктора по теннису. Родился этот хитроумный план в его голове еще до приезда в Саванну или возник спонтанно, значения не имеет. Этот шакал бизнеса хотел их разделить, посеять между ними раздор и таким подлым образом добиться своей цели.

Никогда еще Эмбер не было так страшно, даже когда в возрасте двенадцати лет она заблудилась и провела ночь в лесу. Вчера, когда они с Питером целовались на парковке, девушка поняла, что полюбила этого мужчину. Именно его она ждала, и только ему готова была отдать самое себя.

Никогда еще ей не встречался столь уверенный в себе человек, умный и обходительный, с чувством юмора и добрым сердцем. Таким, по крайней мере, она его себе тогда представляла. Но теперь уже сильно сомневалась, таков ли Питер Бомовски на самом деле.

Возможно, он намеревался обольстить ее, неопытную простодушную девушку, ради исполнения своей задачи. Сомнения мучили и разъедали душу Эмбер, как ржавчина корпус автомобиля.

Еще она понимала, что Питер рано или поздно явится к ним домой, и поэтому мечтала убраться оттуда. А лучше всего отпроситься на несколько дней с работы, спрятаться у кого-нибудь из друзей или вообще уехать.

До рокового поворота оставалась какая-нибудь сотня ярдов, и тут на встречной полосе показалась красная спортивная машина. За ее рулем сидел не кто иной, как мистер Питер Дэвид Бомовски.

Эмбер резко надавила на тормоз, и джип остановился, разбрызгивая дорожную грязь. Питер, видимо, сделал то же самое: шины взвизгнули, его шикарный автомобиль развернулся и встал как вкопанный поперек проезжей части. Между ними оставалось ярдов десять.

Девушка не ожидала, что он начнет действовать так быстро и у нее совсем не будет времени обдумать случившееся. Питер вылез из машины и решительно направился к ней. Глядя на этого высокого худощавого мужчину в голубых джинсах и простой черной футболке, она бы в жизни не подумала, что это и есть сам П.Д. Бомовски.

Она сжала руль и опустила голову. Надо было хотя бы пару секунд не смотреть на него, чтобы взять себя в руки. Что они скажут друг другу?

Неожиданно Эмбер вспомнила слова отца, что лучшая защита — это нападение. Девушка тряхнула головой и вышла из машины, хлопнув дверцей. Затем сложила руки на груди и выжидающе посмотрела на приближающегося мужчину.

— Я не знал, Эмбер, — глухо сказал он, подойдя на расстояние вытянутой руки.

— Чего вы не знали, мистер Бомовски? — язвительно улыбаясь, спросила она. — Что моя фамилия Ривер? Что я одна из трех сестер, которым принадлежит плавучий дом? Или что ваша фирма хочет купить этот дом? Простите, но я не верю вам!

Она и в самом деле не верила. День назад этот человек пригласил ее на ланч после одной партии в теннис, а потом поехал на работу к Аманде, чтобы убедить ее продать дом. Наверняка за несостоявшимся ланчем он стал бы говорить о том, как высоки налоги на недвижимость и как, должно быть, тяжело приходится землевладельцам.

Слишком много совпадений, чтобы быть случайными! Зачем вообще он пришел на корт, да еще в семь утра? Неужели так захотел поиграть в мячик? Или все-таки его интересовала девушка, одна из сестер Ривер, которые отказывались продать собственность, заинтересовавшую «Универсал маркет»?

На лице Питера застыло мрачное выражение.

— Я не могу заставить тебя поверить. Могу только повторить, что до последнего времени я не имел ни малейшего представления о том, кто ты на самом деле.

Что ж, тогда ей остается тоже повторить, что она ему не верит.

Эмбер насмешливо взглянула на собеседника.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Партия в любовь - Эстер Модлинг.
Комментарии