Его Америка - Акпер Булудлар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этот класс он также начал не как иные профессора. Коротко представился, раздал чистые листы и распорядился, чтоб мы, разделившись на группы по 3—4 человека, на розданных бумагах нарисовали таблицу из трех колонн и вписали туда «высокая», «массовая» и «фолк» культуры и затем перечислили их разницы, начиная от производителей и целевой аудитории до масштаба и аффекта на людей. Мы последовали наказу. Первая часть урока мы группами обсуждали различия этих типов культур. Затем дали перерыв на 5 минут — урок как-никак длится почти два часа. А во второй части профессор, убедившись, что все мы поняли, какую именно культуру собираемся учить, прошелся по силлабусу и затронул все важные задания, требования и ограничения во время урока. А точнее, за время курса надобно будет написать три эссе в тысячи слов, прочесть семь художественных и академических книг, посмотреть три фильма, прослушать какой-то альбом Элвиса Пресли и в группе записать критическую беседу о каком-то продукте современной массовой культуры.
— Я хочу, чтоб вы из этого класса вышли как понимающие, анализирующие и способные адекватно откомментировать поп-культуру люди, — изъявил он.
Вау! Он творит знания и навыки! Вот это преподаватель! Надо будет под каким-то предлогом пойти к нему в кабинет и поближе познакомиться.
Когда у тебя учителя такие профессиональные, зрелые и интеллектуальные личности, то и ты растешь таким. Не хочу даже вспоминать и сравнивать тех неудавшихся преподов из университета в Баку. И да, требования и ограничения включают в себя прилежное и добросовестное отношение к занятиям и адекватное использование компов во время урока, мол, никаких фейсбуков. Хотя вряд ли на таком интересном уроке я отвлекусь на соцсеть.
После сего урока пошел пообедать. Меню в столовой снова ничем не обрадовало, и пришлось подавляться рисом с майонезом и сэндвичем из индюшки.
Итак, первый день уроков был такой. Какие заботы на завтра? Переписывался с супервайзером с работы, и договорились завтра в три встретиться перед домом президента. Кстати, президент колледжа живет на кампусе. С Леонардо — так звать супервайзера, — поговорим о работе: когда начну, что войдет в обязанности и тому подобное.
Ок, с завтрашним днем разобрались, а что на послезавтра? Домашнее задание: сорок страниц чтения и затем резюмирование прочитанного по истории Америки, пять-шесть страниц чтения и 300 слов сочинения на тему «равность возможностей в США» по ESL, текст и новые слова плюс несколько упражнений по французскому, а по популярной культуре сто двадцать страниц чтения про какого-то Барнума на понедельник.
Мда… Такого огромного домашнего задания я никогда, пожалуй, не получал. Что ж, новая жизнь — новый размах.
23 августа, 2012
Встретился с Леонардо. Мужик приятный. Говорит, что родился в Аргентине и в юности вместе с семьей переехал сюда. Сейчас ему тридцать пять лет и управляет магазином.
Я первым делом спросил про товары, мол, что же вы продаете в этом Habitat for Humanity ReStore? Оказывается, это такое место, куда люди добрые приносят разные свои старые, на выброс вещи и жертвуют. А магазин приклеивает на вещи очень низкие цены и продает людям. И с дохода, отчисляя издержки на предприятие, строятся дома и, опять же, по невысоким ценам продаются семьям с небольшим доходом. То есть, благотворительность. Habitat for Humanity — Обитель для Человечества.
В магазине — Леонардо повез меня туда, — чего только нет: и быт товар, и стройматериал разный, и книги, и домашняя утварь, и музыкальные инструменты, и спорттовары, и мебель, — все то, чем богат сердобольный американский дом. А люди всё пополняют, всё приносят. «И потому с дефицитом товара проблем не бывает», — говорит Леонардо.
А наши люди стали бы приносить свои вещи? Вообще, такая идея сработала бы у нас? Можно провести социологический опрос. Но если даже и люди пожертвуют, есть все-таки сомнение, что вырученная от продаж прибыль полностью на строительство обителей не пойдет. Она будет прикарманена средними исполнителями. Нет. Это бы у нас не сработало. Дома те, как и дороги, парки и мероприятия были бы проделаны с горем пополам. Культуры качества у нас нету. Выкинь эту идею из головы.
Итак, он показал мне магазин и затем объяснил обязанности. Я буду вести некоторые бухгалтерские и административные дела.
26 августа, 2012
Был на концерте фортепиано. Студенты и один профессор играли музыку, уносящую в бесконечную идиллию лирического пейзажа. Говорят, что это только первый концерт, за семестр департамент музыки организует еще много представлений разных стилей и инструментов.
С Беатрис долго-долго босиком гуляли по лужайке рядом с футбольным полем. Золотые лучи солнца процеживались сквозь ее русые волосы и отражались на очках, когда она поворачивалась ко мне. Это было красиво.
Кроме всего прочего, Беатрис рассказала, что учиться здесь реально трудно и скоро самым желанным состоянием для меня будет сон. Что же, пока не жалуюсь, хотя и мало-помалу списываю себя в ботаники. Не привычно.
В Баку перелистывал лекцию в автобусе по дороге и затем, добавляя несколько заумных слов, отвечал на уроке. Учителя иногда понимали мой студенческий прием, но такие ответы всегда оценивались высоко. А здесь, наскольо я понял, никто к доске не идет, чтоб зачитать продиктованную на прошлом уроке лекцию обратно преподу. Пока мы все сидим и, когда хочется ответить, поднимаем руку и с разрешения преподавателя включаемся в дискуссии. И, кстати, здесь на уроке никто не шепчется на задних партах. Вообще не шепчутся.
1 сентября, 2012
Новостную ленту на фейсбуке заполнили посты про «дело Сафарова». Все, кому не лень, на своих стенах и через страницы пишут статусы, делятся фото и ссылками на статьи с СМИ. Комментируют, с радостью обсуждают эту новостную бомбу пользователи все: и русскоязычная молодежь с собственной культурой некоего снобизма, оправданного многоязычием и вытекающими из него доступом и возможной причастностью к верховенствовавшей почти двести лет русской культуре, и молодежь социально более продвинутая азербайджаноязычная, которая мало дружит с русскоязычной и противопоставляется ей потреблением иной культуры. Эти два параллельных лагеря тусуются порознь, редко группируясь. Но когда дело касается национализма, они сколачиваются, радеют вместе. Вместе празднуют экстрадицию и освобождение Рамиля Сафарова.
Читаю экспрессивные, местами неграмотно написанные комментарии, и такое ощущение, будто это событие, как и спортивные успехи наши над армянами, есть победа, хоть и маленькая. Нас, азербайджанцев как нацию, все еще цементирует военная идеология. Она поддерживает национализм. А патриотизм?
Помнишь ту лекцию про политику государства в этой сфере? Лектор говорил, что в девяностые нацию объединяли сначала борьба за независимость и война, а затем достижение независимости и послевоенная горечь, несостоявшееся желание победить. Он подкреплял свои утверждения информацией о том, что на каждом мероприятии, от внутриколлективных торжеств до официальных встреч в верхах, упоминались важность приобретения суверенитета и надежда на победу.
В начале двухтысячных — продолжал лектор, — эти вещи частично да подзабылись, и чтобы раздуть огонь национализма в сердцах людей, появилась надобность добавить в национальные идеи актуальность, перчинку. Теперь перед нацией поставили новую цель — прославить или радоваться прославлению Азербайджана. В ход были пущены «национально-моральные ценности» — пропаганда или защита национальной музыки, кухни, менталитета, то бишь моральных и пр. устоев. Мол, мугам наш — это сверхчеловеческая, космическая музыка, и весь мир должен это знать. Азербайджан велик мугамом. В 2008 году — лектор снова приводил факты, — открылся центр мугама. С 2009-ого начался ежегодно проводиться международный мугам-фестиваль. На Евровидении с 2007-ого до победы в 2012-ом Азербайджан представляла песня с обязательным мугам моментом или хотя бы партией на каком-либо национальном инструменте. И наконец, в 2010-ом Алим Гасымов спел песню с мега популярной звездой David Vendetta.
Кроме мугама, — добавлял он, — объектом показного азербайджанизирования стала песня «Sarı Gəlin». Есть такие аргументы, как «ее поют у нас уже столько-то столетий», «текст песни на азербайджанском», «в песне говорится о наших традициях» и тому подобное. Прилагаются, конечно, и контраргументы: