Привет от автора - Генри Каттнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты первая? Или тянуть мне?
- Тяни, - промурлыкала кошка.
Трейси выбрал карту, но не переворачивал ее, а положил рубашкой вверх на пропитанный керосином ковер.
- Выбираю...
Он почувствовал тепло на бедре и машинально вынул книгу. На обложке, в белом сверкающем овале чернели две цифры: 33.
- Не открывай, - предупредила Мег. - Или я не играю.
В ответ Трейси положил закрытую книгу рядом с собой.
- Черви и пики, - прошептал он дрожащим голосом.
- Xopoшo. - Кошка ловко перевернула карту лапой. Это был валет треф.
Цифры на обложке внезапно исчезли.
- Итак, двенадцать часов, Трейси, - кошка высунула розовый язычок. Жди меня.
- Да... - Трейси взглянул на лежавшую рядом с ним книгу. Двенадцать часов, - тихо повторил он. - Потом я ее уничтожу, а ты... убьешь меня.
- Да, - подтвердила кошка.
В белом овале появилась новая цифра: 9.
- Пойду, - сказал Трейси, поднял книгу и как бы ненароком перелистал страницы.
Страница 9 советовала: "Разожги огонь".
Трейси вынул сигарету и закурил. Горящую спичку он бросил на пропитанный керосином ковер. И...
Огонь вспыхнул, отразившись пурпуром и зеленью в глазах Мег, которая с шипением отскочила. Кошачья часть ее разума взяла верх, она прыгнула на стол, плюясь и рыча, выгибая спину и вытягивая хвост.
Трейси подбежал к двери. Пожар набирал силу. Сунув книгу в карман, он бросил сигарету в темный угол комнаты. Красная искра вспыхнула пламенем.
- Тебе это нравится, Мег? - спросил он сквозь треск и рев огня. Думаю, не очень. Потому что это единственное, что может спасти мне жизнь... и к тому же означает твою смерть.
Кошка перескочила через плечо Гвинна и взглянула на Трейси. Ее шипение стало понятным.
- Не смерть! Но ты выиграл, Трейси. Мое пребывание на Земле кончится, когда сгорит тело Гвинна. Я его не переживу.
- Я помню. Однажды ты уже говорила об этом, но я не догадался. Извини, Мег.
- Мои чары слабеют, иначе ты уже был бы трупом. Да, ты выиграл. Увидимся в Аду.
- Ну, я не тороплюсь, - усмехнулся Трейси и открыл дверь. Сквозняк подтолкнул пламя в его сторону, и он быстро отпрянул. - У меня есть еще одна страница книги, и она сохранит мне жизнь. Особенно теперь, когда деньги почти у меня в кармане. Это вопрос логики, Мег. Любое человеческое действие можно свести к уравнению, - он снова отскочил. - Дело только в том, чтобы научиться пользоваться этой книгой. Если бы такая была у Наполеона, он завоевал бы весь мир.
Пламя уже подбиралось к кошке, однако она не двигалась с места.
- У Наполеона такая была, - фыркнула она.
А затем пламя заставило Трейси выйти. Тихо смеясь, он сбежал по ступеням и направился к своей машине. Он победил - обманул и Мег, и книгу, сознательно поставив себя в ситуацию, в которой только смерть приживала могла спасти ему жизнь. И в его распоряжении все еще оставалась одна страница.
Окно треснуло и вывалилось. Пламя вырвалось через отверстие, и сухие кусты вспыхнули мгновенно. Трейси остановился в десяти футах от машины, потом повернул, поняв, что этот путь бегства отрезан.
Это не имело значения, он был непобедим, пока у него оставалась еще одна страница. Трейси бросился к дороге, холодный ветер холодил его вспотевшее лицо.
Около мили отделяло его от Лаурел-Кэньон, где можно остановить какую-нибудь машину. Дорога вела вниз, а он был в хорошей форме. Он выберется сам, несмотря на усиливающийся ветер. В худшем случае его спасет книга.
Он бежал по дороге, но минут через десять заметил огненную дорожку, бегущую по рву поперек его пути.
Трейси свернул на первой же развилке и попал в каньон. Солнце уже зашло, но холмы превратились в конусы пурпурного сияния. Где-то вдали завыла сирена.
Трейси бежал дальше. Один раз он вынул из кармана книгу, но в овале не было никаких цифр. Никакая серьезная опасность пока ему не угрожала.
И вдруг Трейси испугался: а может, он каким-то образом уже использовал все десять возможностей? Нет, это невозможно. Он считал точно. Когда что-то будет угрожать его жизни, книга среагирует.
Нарастающая ярость огня гнала его по каньону до тех пор, пока пламя не показалось впереди. Он явно оказался в ловушке. С трудом переводя дыхание, он вновь выдернул книгу из кармана и облегченно вздохнул: десятая возможность была перед ним, обещая спасение. Страница 50.
Трейси открыл книгу. В кровавом свете пожара прочесть написанное не составило труда. Текст был очень краток и краткость его таила в себе нечеловеческое ехидство. В одно мгновение Трейси понял, как обстояли дела с Наполеоном, и догадался, что увидел Гвинн перед смертью. Понял он и то, каким образом неизвестному автору удалось свести все человеческие кризисы к пятидесяти уравнениям. Сорок девять из них касались сорока девяти возможностей и давали логические решения. Пятидесятый же охватывал все остальное и был не менее логичен.
Буквы на красной от пламени пятидесятой странице сообщали:
КОНЕЦ
1 "Finnegan's Wake" - "Поминки по Финнегану", роман великого ирландского писателя Джеймса Джойса, родоначальника так называемой "литературы потока создания".
2 grimoir (фр.) - колдовская книга.
3 Toujours gai (фр.) - рад стараться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});