Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » love » Порочная невинность (Том 2) - Нора Робертс

Порочная невинность (Том 2) - Нора Робертс

Читать онлайн Порочная невинность (Том 2) - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 44
Перейти на страницу:

- Там что-то не в порядке... - Такер не мог бы объяснить, что его насторожило, - он просто обонял опасность, как запах озона после молнии. Черт возьми, что-то там не в порядке! Берк, я сбегаю к Кэролайн.

- Но я уже тебе сказал, что ей звонила Сьюзи и велела срочно приезжать в город. Сейчас они, наверное, сидят за кухонным столом и рассуждают о цветах и свадебных пирогах.

- Ага... - Он передернул плечами в надежде, что неприятная напряженность в спине отпустит его. - Но я все-таки хочу сбегать и посмотреть.

Такер уже бежал к дому, когда они услышали выстрелы.

***

У Кэролайн в духовке стоял кукурузный хлеб, изготовленный по семейному рецепту Хэппи Фуллер. Она как раз кончила месить тесто, когда ей позвонила Сьюзи. Та не стала вводить Кэролайн в заблуждение, приглашая вместе отобедать. Сьюзи прямо сказала, что Остина Хэттингера видели на расстоянии десяти миль от дома Кэролайн и она за нее боится, ведь Кэролайн сейчас одна.

Кэролайн была очень благодарна за заботу, так как уже начала вздрагивать при малейшем шорохе или скрипе. Нет, она не думала, что Остин Хэттингер заявится к ней в дом. Конечно, нет. Но по мере того, как солнце склонялось к западу, ей все больше нравилась мысль очутиться в безопасности на кухне Сьюзи, где сейчас так шумно и весело.

Кэролайн потянула носом воздух и улыбнулась. Хлеб был уже почти готов. Сейчас она его вынет, завернет, возьмет Никудышника и отправится в город.

- Никудышник, ко мне, мальчик! - Она хлопнула в ладоши, как это делала Хэппи, и попыталась свистнуть. - Иди скорее сюда, мы уезжаем.

Поскольку песик не появился, она вышла на крыльцо и услышала откуда-то снизу жалобный скулеж. Кэролайн опустилась на корточки и обнаружила, что Никудышник забился под крыльцо, дрожа и попискивая.

- Наверное, увидел змею, - пробормотала она и решила выманить его с помощью сахарной косточки.

Кэролайн уже хотела встать, когда увидела Остина Хэттингера. Какое-то мгновение она думала, что это все игра воображения. Не может через ее двор идти человек с двумя револьверами у пояса и ножом в руке. Не может быть такого человека, который топчет только что посаженные ею желтофиоли, улыбается застывшей улыбкой и глядит на нее сумасшедшими красными глазами. Но вот он заговорил, и Кэролайн поняла, что все это происходит наяву.

- Господь привел меня к тебе! - Улыбка, казалось, сейчас разорвет его лицо пополам. - Я понял волю его. Ты была с Такером. Я видел тебя с ним, и ты будешь принесена в жертву. Как Эдда Лу. Все будет, как было с Эддой Лу.

Он уже подходил к крыльцу, выставив перед собой нож, когда Кэролайн опомнилась, вскочила и метнулась на кухню, захлопнув за собой дверь. Однако Остин всей тяжестью тут же налег на дверь, и Кэролайн поняла, что ее хлипкий замок не выдержит.

Думать она не могла - ноги сами понесли ее в гостиную, а рука машинально схватила с полки дедушкин "кольт". "Необходимо добраться до машины", - мелькнуло в голове. Уже пробегая по коридору, она услышала, как крякнула и поддалась старая дверь и на пол полетела щепа. Но когда Кэролайн выскочила на переднее крыльцо, она увидела, что все четыре шины разрезаны.

Остин распахнул парадную дверь.

- От воли господней не убежать! Ты орудие искупления. "Око за око" так сказал господь.

Но Кэролайн уже мчалась в сторону пруда, хотя там, за деревьями, таился полумрак и ужас. Однако больше бежать было некуда. Кричать она не могла: вместо крика из ее груди вырывался какой-то свист.

Оглянувшись через плечо, Кэролайн обнаружила, что между ними уже меньше двух метров. Слезы застилали ей глаза, когда она выстрелила. Но "кольт" дал осечку. Остин улыбнулся, и Кэролайн увидела безумие в его глазах. А еще там была ужасающая, торжествующая радость.

Он уже поднял нож, блеснула серебристая, убийственная сталь. Но в этот момент, словно маленький золотистый снаряд, к Остину подлетел Никудышник и вцепился своими щенячьими зубами ему в щиколотку. Остин взвыл не столько от боли, сколько в ярости, и с силой отшвырнул ногой щенка так, что тот вялым, бескостным комочком упал на траву.

"О господи, милый господи!" - взмолилась Кэролайн и, взяв "кольт" в обе руки, выстрелила опять.

На этот раз отдача от выстрела заставила ее сильно податься назад. Она упала и в ошеломлении смотрела, как на испачканной белой рубашке Остина расплывается кровавое пятно, похожее на страшный красный цветок.

На лице Остина застыл безумный оскал. Словно не чувствуя боли, он шагнул к ней и высоко занес нож.

- Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста... - скулила Кэролайн, целясь прямо в это улыбающееся лицо.

"Кольт" снова дернулся в ее руке. В безмолвном ужасе она увидела, что его лицо словно исчезло, а большое, мускулистое тело прошила судорога. Ее скованному паникой воображению казалось, что он все еще вдет к ней, все еще неумолимо надвигается, и она, хрипя, отползла назад.

Но вот к ее ногам упал нож. А следом за ножом рухнул и Остин.

***

Такер подбежал к площадке перед домом, усыпанной гравием, и остановился как вкопанный. Он стоял и смотрел, как через лужайку, шатаясь, идет Кэролайн, неся на руках щенка. За ней он увидел лежащего ничком Остина и кровь на траве.

- Он ударил мою собаку, - вот и все, что она сказала, пройдя мимо него в дом.

- Господи Иисусе, Берк!

- Я обо всем позабочусь. - Берк отставил ружье и взялся за "уоки-токи". - А ты иди за ней и смотри, чтобы она не выходила, пока я здесь не управлюсь.

Такер нашел Кэролайн в гостиной. Она сидела в качалке с бесчувственной собачонкой на коленях.

- Дорогая моя... - Он присел рядом с ней на корточки и взял ее лицо в ладони. - Что он с тобой сделал?

- Он собирался убить меня. - Она продолжала раскачиваться, боясь, что если остановится, то сойдет с ума. - Он хотел меня зарезать ножом. Он бы мог меня застрелить, но решил зарезать, потому что так поступили с Эддой Лу. Он сам это сказал. - Собака начала шевелиться, заскулила, и Кэролайн прижала ее к груди, как младенца. - Но теперь все в порядке. Все в порядке...

- Кэролайн, Кэролайн, погляди на меня, детка. - Такер подождал, пока она не повернется к нему. Радужная оболочка казалась зеленой аурой, в которой плавали зрачки. - Сейчас я отведу тебя наверх. Пойдем со мной. Нет, я лучше отнесу тебя и вызову врача.

- Не надо. - Она глубоко и протяжно вздохнула, когда Никудышник лизнул ее в подбородок. - Я не собираюсь биться в истерике. Я не собираюсь рухнуть замертво, как однажды в Торонто. Я тогда словно разбилась на тысячу кусков... Но больше это не повторится. - Она прижалась щекой к пушистой шерсти щенка. - Я пекла кукурузный хлеб. Я никогда его раньше не пекла. Хэппи дала свой рецепт, и я собиралась отвезти хлеб к Сьюзи... Мне было так приятно чувствовать себя здесь не чужой! - Никудышник слизнул слезу, покатившуюся у нее по щеке. - Понимаешь, я сначала радовалась, что буду здесь жить совершенно одна, но я даже не подозревала, как сильна у меня потребность быть частью целого.

- Теперь все будет хорошо, - пробормотал он беспомощно. - Я тебе обещаю, что все наладится.

- Я пекла кукурузный хлеб в бабушкиной духовке. И потом застрелила Остина Хэттингера из дедушкиного револьвера. Разве это не странно?

Глаза Такера мерцали сдерживаемой яростью. Он все-таки подхватил ее на руки вместе со щенком, перенес на кушетку и сам сел рядом.

- Я останусь здесь на ночь, - заявил он. - Буду спать вот на этой кушетке.

- Но, Такер, я вовсе не собираюсь разваливаться на куски.

- Я знаю, любимая.

- Таймер все еще жужжит. - Кэролайн закусила губу, стараясь говорить спокойно. - Я, наверное, совсем сожгла свой кукурузный хлеб...

Она уткнулась лицом ему в плечо и заплакала.

Глава 19

Кэролайн сошла вниз, чувствуя себя совершенно опустошенной. Она не имела представления о времени, хотя солнце светило ярко и в доме было тихо, как в могиле. Решив, что надо поскорее выпить кофе, Кэролайн, босая, в одной ночной рубашке, отправилась на кухню, но внезапно остановилась как вкопанная.

Она убила человека!

Осознав этот факт, Кэролайн прижала кулаки к сердцу, словно бегун, потерявший завод, но которого заставляют пробежать всю дистанцию до конца. И, как у спринтера, ноги у нее подкосились, и она опустилась на ближайший стул, обхватив голову руками.

О, Кэролайн прекрасно понимала, что действовала в целях самозащиты. Даже без тактичных наводящих вопросов Берка и без его твердой, спокойной поддержки она это знала. Какой-то винтик в голове Остина Хэттингера повернулся не в ту сторону, и он напал на нее.

Но ведь обстоятельства не могли изменить результата. Она отняла у человека жизнь. Она, которая прежде не была способна ни на какое насилие, всадила две сорокапятимиллиметровые пули в человека, с которым даже не была знакома.

Внезапно она услышала, что кто-то скребется в заднюю дверь, и сердце у нее покатилось вниз. Лишь узнав скулеж Никудышника, она облегченно вздохнула и отворила дверь.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 44
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Порочная невинность (Том 2) - Нора Робертс.
Комментарии