Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Остров Панданго - П Капица

Остров Панданго - П Капица

Читать онлайн Остров Панданго - П Капица

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 45
Перейти на страницу:

Кончеро не ожидал отказа. Нахмурясь, он грозно повторил:

- Неважно... Давай - и всё!

В стороне какой-то арестант заворочался и страдальческим голосом посоветовал:

- Новенький, не тяни волынку - отдай пиджак и не мешай спать.

- Как это отдай? - отозвался ковбой. - Я не привык делать подарки незнакомым людям и не люблю, когда у меня так категорически просят. А если я не отдам, что будет?

Кончеро озадаченно почесал за ухом и ответил:

- Так я же сильнее всех. Как ты не понимаешь? Поколочу тебя - и всё!

Ковбой осуждающе покачал головой и, словно решив подчиниться силачу, стал снимать пиджак.

И вдруг произошло что-то непонятное: ковбой неожиданно выпрямился, коротким движением так ударил силача, что тот закачался и рухнул на землю.

Мануэль стал тормошить Жана:

- Вставай, смотри, что делается.

Кончеро вскочил и бросился на новичка, но ковбой ловко уклонился от него и тем же неуловимым приемом опустил ребро ладони на напряженную шею противника. И снова силач грохнулся на земляной пол.

Проснувшийся Жан склонил голову и полюбопытствовал:

- Слонище, ты жив еще?

Кончеро сидел с обалделым видом и трогал голову, как бы желая убедиться, на месте ли она.

- Колдовство, не иначе! - бормотал он.

- От такого "колдовства" иногда и совсем не встают, - решив припугнуть его, сказал Жан.

- Ну, будет тебе, поднимайся! - приказал ковбой. - Не до утра же с тобой возиться! Часто такие гости заглядывают к вам? - спросил он у проснувшихся каторжников.

- Эти уголовники надоели хуже Панданго. Их тут целая банда, грабят всех.

- Аи, какие они нехорошие! - посочувствовал новичок. - И заступиться за вас некому?

Он шагнул к поднявшемуся силачу и, смотря ему в глаза, спросил:

- Тебя за такие дела ночью еще никто не брал за глотку?

Кончеро простодушно мотнул головой, - нет, не брали.

- Зря. Ночью, когда слоны спят, их без труда можно придушить. Подними пиджак! - прикрикнул победитель. - Я же говорил, он не по твоим плечам. Почисти на нем пыль. Вот так! А теперь ступай и подумай над моими словами.

И общепризнанный силач, послушно выполнив приказание новичка, поплелся к выходу.

Возле барака его поджидал однорукий уголовник.

- Тебя лишь за смертью посылать, - проворчал он. - Где добыча?

- Он не отдает. Ночью, говорит, когда спят слоны, их легко... - И Кончеро, запамятовав произнесенное слово, провел рукой по горлу.

- Задушат! - догадался Однорукий. - Если обещали, - покупай гроб! Ложись теперь от меня подальше, а то еще перепутают!

- Я же не для себя, ты велел.

- Велел! Но нужно разбираться, на кого идешь. Вот задушат, - что делать будешь? - потешаясь над растерянностью силача, сказал Однорукий и тут же снисходительно пообещал:

- Твое счастье, что я бесстрашный. Так и быть, заступлюсь.

Над рощей поднялась луна. Блеклый неживой свет озарил остров... Черные - тени пальм заколыхались на стенах бараков. Вдали шумел прибой.

Когда ушел Кончеро, Мануэль первым нарушил молчание. Порывшись в кармане, он достал кусок маисовой лепешки и протянул новичку.

- Не кормили ведь? На, погрызи.

- Бить били, а покормить забыли, - ответил ковбой и, подмигнув ему, стал грызть сухую лепешку.

Мануэль искоса поглядывал на смуглое лицо новичка с белесыми усами и не мог вспомнить, на кого же из его старых друзей он похож.

- А ты остер на язык, - сказал Мануэль ковбою. - Насчет обиженных уголовниками ловко проехался.

Новичок слизнул с ладони крошки и, прислушиваясь к посапыванию Жана, негромко заговорил:

- Иногда даже боевые друзья не любят метких замечаний и не узнают. Помню, пришлось в горах от полиции отбиваться. Один парень впервые ружье получил. Он зажмурил глаза от страха, ткнулся носом в землю и стреляет неизвестно куда. А другой, уже обстрелянный, хлопнул его по заду и посоветовал: "Эту часть тела опусти, а голову подними выше, тогда увидишь, в кого стрелять надо". Ну и обозлился же тот парень!

Мануэль соскочил с нар, рывком схватил новичка за руку и потянул его к окну, в полосу лунного света.

- Кто ты? Откуда знаешь про это? - спросил он.

- Мы с тобой, Мануэль, у одного костра спали и листовки про Зеленого папу сочиняли.

- Реаль! - стиснув новичка в объятиях, обрадованно зашептал Мануэль. Пусть оторвут голову, если не ты!

- Молчи. Меня зовут Роберто Юррита. Я бедный сирота.

Луч луны, пробиваясь сквозь проволоку окна, падал на утоптанный земляной пол. Мануэль и Хосе устроились у окна так, чтобы их не заметили, если кто войдет в барак.

На всех трех этажах нар каторжники, ворочаясь во сне, скрипели зубами, стонали, бредили.

- Знаешь, Хосе, мы ведь все время ждали; думали, товарищи победят и спасут нас. Оказывается, это дело долгое. Здесь будет тяжело тебе, - все время надо быть начеку. Язык губит скорей, чем лихорадка и пеллагра.

- Много ли наших на острове? - спросил Реаль.

- Человек триста-четыреста наберется. Многим приходится скрывать свое прошлое. За нами охотятся шпионы. Стоит им узнать хоть что-нибудь замучают или сумасшедшим сделают.

- Веселая перспектива! А как насчет побега?

- Сюда легко попасть, но уйти невозможно.

- А пробовали?

Мануэль безнадежно махнул рукой.

- Наш лагерь обнесен электропоясом. Стоит прикоснуться к проводам - и ты готов! А если прорвешься через электропояс, с острова не уйдешь. Его охраняют быстроходные катера. Сторожат днем и ночью. Рядом с Панданго скалистый мыс Бородавка. На нем находятся комендатура, электростанция и маяк с вращающимся прожектором. Стоят скорострельные пушки и пулеметы. Вот и попробуй бежать.

- А где живет охрана?

- В основном - на Бородавке. На Панданго пребывают только дежурные надзиратели и смена стражников. Живут они в помещении первого поста. Ты видел его у входа в лагерь. Высшая власть в лагере - майор Чинч, а всеми стражниками командует капитан Томазо. Свирепейшая личность! Стражники бывшие гестаповцы, фалангисты либо убийцы, удравшие из стран народной демократии. Нас они ненавидят.

- А какова связь между островом и утесом?

- По дну пролива проложены электрокабель и телефон. Часто ходят катера.

- Предусмотрено все, как я и ожидал, - задумчиво произнес Хосе.

- Спастись отсюда собственными силами невозможно. Некоторые мечтают о помощи со стороны, но они не учитывают, что существует военно-морская база. По радио с Бородавки всегда могут вызвать военные корабли.

Реаль неожиданно улыбнулся; его зубы сверкнули при лунном свете.

- Я вижу, ты изучил все особенности, - негромко сказал он. - Это хорошо!

- Чего же хорошего? Каждый здесь задумывается о бегстве. Но убеждается, что спасения нет.

- А вот это зря! - укорил его Хосе. - Люди не из таких мест убегали. Ты сам же рассказывал мне о своем побеге со свинцовых рудников. Там тоже была стража. И все же сумели вы вырваться?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Остров Панданго - П Капица.
Комментарии