Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Холодный ветер перемен - Дмитрий Валерьевич Иванов

Холодный ветер перемен - Дмитрий Валерьевич Иванов

Читать онлайн Холодный ветер перемен - Дмитрий Валерьевич Иванов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 66
Перейти на страницу:
неплохо попали, — говорит Юрий Михайлович, ловко затыкая мне носопырку ваткой.

И точно! Нехило меня негр потрепал — лицо разбито, глаз опух, в башке шумит, зато — победа!

— Анатолий Шт-ы-ы-ыба, Совет Юнион! Рефери поднимает мою руку, а соперника уводят с ринга.

Глава 7

Чувствую себя физически фигово, но моему сопернику ещё хуже.

— Это был хороший бой, а ты ещё будешь чемпионом, — говорю я, подойдя к сопернику.

Мой английский он не понимает, но ему переводят. Сайди делает шаг ко мне и обнимает, похлопывая по плечам.

— Молодец, Штыба, советский спорт любит культуру, — говорит любимое выражение Михалыча невесть откуда взявшийся рядом особист.

Бои продолжаются, но я ухожу в раздевалку. Под глазом наливается фингал, губы разбиты. Прикладываю к глазу лёд. Не переодеваюсь — ведь ещё будет награждение. Настроение отличное, и не только у меня, наши два тяжа выиграли свои бои и также стали чемпионами. Тренеры нас собрали вместе перед награждением.

— Толя, у тебя с языком хорошо, доверим на пресс-конференции сказать тебе речь от команды, — сообщил Антон Петрович.

Выходим всей нашей делегацией с флагом СССР, который несет, ну конечно, КГБшник. Меня вызывают на пьедестал для награждения. Рядом стоит уже оправившийся португалец и два бронзовых призёра. После общего награждения начинается раздача индивидуальных призов. И, вот неожиданность, — за лучшую технику бокса приз получает Константин Цзю, мне же достаётся приз за самую красивую победу в финале! Наградили не только нас с Костей, но и ещё с полдюжины боксеров.

— Твоя коробка больше, — шепчет Костя мне. — Интересно, что там?

— Компьютер японский «Тошиба 1100», и у меня тоже компьютер, только американский, фирмы «Компаг», — шепчю в ответ я.

В раздевалке пришлось показывать призы ребятам и тренерам.

В моём комплекте, кроме клавиатуры и мышки, имеется ещё и световое перо. Первый раз в жизни вижу такое. Все вместе весит порядка десяти килограмм! У Кости приз полегче — всего килограмма четыре. Любопытный друг тут же открывает свой чемоданчик, в виде которого сделан комп, и включает его. Устройство заработало, вызвав горячий интерес у всех, кроме меня. Но что делать с ним дальше, парни не знают. Отодвигаю Цзю и сажусь смотреть что там установлено. Сразу замечаю дискету с операционной системой МS-DOS, вставляю её в дисковод и вскоре вижу знакомое окошко:

Хмыкаю,… операционка всего 20 килобайт занимает, пять файлов. И ничего, всё работает! Вставляю во второй дисковод игру Digger. Что тут началось!

Все рвались поиграть, но я уже приметил «мою прелесть» — первая игрушка, которая попалась мне в прошлой жизни:

Каратека!

Кроме игр, имеется и текстовый редактор, и ещё PC Globe — что-то типа гугл-карт.

Но надо идти на пресс-конференцию, и я оставляю ребят без компьютерного гуру.

Здесь неожиданно собралось много журналистов. Наш переводчик представляет меня и Юрия Михайловича — главного тренера нашей сборной.

— Скажите, на какие результаты вы рассчитывали перед началом чемпионата? — задают первый вопрос Михалычу.

Я с удивлением узнаю, что выступили мы на чемпионате, по мнению нашего руководства, хорошо, а не отлично. Федерация рассчитывала на пять золотых медалей и две медали другого достоинства. А ничего, что у нас первое место в командном зачете? Затем были вопросы о впечатлениях от Дании и её столицы, как нам их кухня и прочие достопримечательности? Спросили и про нашу поездку на остров Борнхольм. И тут Михалыч не ударил лицом в грязь, рассказав о подвиге наших солдат и о том, как бережно Дания хранит память о погибших воинах. Я уже расслабился, когда задали вопрос мне, и вопрос непростой. Задала его симпатичная девушка спортивного вида.

— Господин Штыба, ваш финал получился очень зрелищным, но и, в буквальном смысле, кровавым. Вам не жалко было соперника, или себя хотя бы? Бокс — очень жесткий вид спорта.

— Простите, из какого вы издания? — раздумывая над ответом, переспрашиваю я на немецком языке, хотя расслышал сразу.

— «Футбольное обозрение», — повторно называет своё издание журналистка также по-немецки.

А за ней, с запинкой, переводит для зрителей то же самое на датский язык переводчик федерации.

— Так вот, футбол, например, гораздо травматичнее бокса! Мы защищены шлемами, капой для зубов, боксерские перчатки сконструированы так, чтобы максимально гасить встречные удары. Под защитой и суставы, руки предварительно бинтуем от растяжений и вывихов. Посмотрите на мои мышцы верхней части спины и шеи, — я рывком снимаю майку, повернувшись к залу спиной и поиграв мускулатурой.

Зал ахнул, и пока Михалыч не опомнился, я накидываю майку обратно.

— Сильные мышцы работают как подушка безопасности, отводя удары от головы! Раунд длится всего три минуты! Потом отдых, у нас с этим строго! Возможность получить квалифицированную медицинскую помощь есть на каждых соревнованиях! А насчет травмы моего соперника — с ним всё в порядке уже! После боя мы обнялись уже как друзья. У парня большой потенциал — ведь он серебряный призёр чемпионата Европы!

Мой нестандартный ответ и стриптиз понравился местной публике, и в зале раздаются аплодисменты. А корреспондентка, облизав красные губы, продолжила:

— Раз уж речь зашла про футбол, как вы оцениваете шансы сборных СССР и Дании на чемпионате мира?

— Я уверен, что наши сборные выйдут из своих групп! Нам остался матч против не очень сильной команды из Канады, и у вас соперники тоже по плечу вашей сборной, — уверенно отвечаю под смех журналистов.

— Ой, Анатоль, — назвала меня по имени девушка. — Мы играем со сборной ФРГ, и тут как бы крупно не проиграть, и потом, матч против Уругвая — тоже не подарок.

— Пусть немцы переживают, как бы им крупно не проиграть, а команду Уругвая вы разгромите! — продолжаю пророчествовать я.

— Значит, Дания победит ФРГ? И с каким счётом? — продолжает задавать вопросы девушка, остальные ей не мешают.

— Пусть будет 2-0! — сейчас я чувствую себя богом, раздающим жаждущим земные блага.

— Ваши слова — золото. Если так случиться — с меня поцелуй! — обещает красотка.

— Идёт, но вам за этим придётся ехать в Советский Союз, мы завтра улетаем, — соглашаюсь я.

— Если наши победят немцев, то и я тебя расцелую, — под смешки из зала заявляет здоровенный бородач, больший похожий на грузчика, чем на корреспондента.

— Тут я против! — решительно возражаю я.

— Ваш Брежнев любил целоваться, —

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Холодный ветер перемен - Дмитрий Валерьевич Иванов.
Комментарии