Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность. - Admiral Tigerclaw
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она посмотрела на меня ещё немного, страх начал улетучиваться, как только она поняла, что ни на кого другого я нападать не собираюсь. Наконец — то она бросилась вперёд и наклонилась, чтобы осмотреть штатного мечника. Я же использовал это время, чтобы доковылять до двери. Мне лучше не быть в одной комнате с Мотоко в тот момент, когда она очнётся. Девушки автоматически расступились передо мной, освобождая достаточно широкий коридор. Единственным не отступившим человеком был Кейтаро. Для бесхребетного твердолобого у него было нутро, если знать что искать. Да, я мог ПОПЫТАТЬСЯ уйти до того как события навалятся на мою многострадальную голову всем своим весом. Но не в данный момент. Я не мог нормально ходить. Травмы сигнализировали о своём присутствии по всему телу, а моё колено, добавилось в список вещей, требующих постоянного внимания.
И да, я слажал, но я выиграл.
Слегка подкашливая, пока я ковылял к стене, я со всей ясностью осознал, что никуда не пойду, и с болью сел напротив одной из поддерживающих опор Хинаты. Оох... Больно. Знаете что? Думаю я прямо здесь лягу и помру. Если я понадоблюсь, принесите дефибриллятор, ладно? Кроме всего прочего, я наконец то смог трезво оценить ситуацию. Я проснулся в постели Мотоко, дрался с ней за свою жизнь, победил (едва), и со всей определённостью выгляжу сейчас как маньяк или грабитель, ну или любая другая асоциальная личность из криминальных сводок. А я-то думал что попал, когда проснулся в постели Аэки. Но этот случай превосходит тот по всем статьям.
Единственным плюсом можно отметить то, что укол Васю всё ещё действует, так как я ощущал щекотку по всему телу. Если это так, то к вечеру я буду как новенький.
Но что-то ещё не давало мне покоя. Я всё сидел, наблюдая как остальные хлопочут над Мотоко, и никак не мог поймать эту мысль за хвост.
— Эй, ты кто, старший братец?
Первая полностью Японская фраза которую я на слух понял благодаря маленькому уколу Васю, заставила меня подпрыгнуть, скривившись от боли.
Это было заслугой Коаллы Су. Во время бодрствования, Су напоминала бурлящий источник. Каскад энергии, готовый в любой момент вылиться на её новую ничего не подозревающую игрушку. Девушка, держащая в одной руке поднос со стеклянными стаканами с водой, очевидно, незаметно подошла ко мне.
И тут я вспомнил. Вот, что беспокоило меня. Су спала с Мотоко в одной комнате, но во время боя её там не было. Иначе она бы как макака повисла бы на моей спине. И стаканы с водой объясняли причину её отсутствия. Энергичное блондинистое торнадо ещё некоторое время изучало меня, очевидно отмечая мой внешний вид. И наконец-то определив его как 'вид побитого парня'; кровь из носа, синяки, порезы и царапины этому очень способствовали.
— Воды? — спросила она, протягивая мне стакан. Полагаю, я выглядел достаточно жалко даже для неё.
Вообще-то я чувствовал жажду. Теперь, когда на это обратили моё внимание, я очень хотел пить. Возможно из-за нанитов. Способ, которым они работали у меня в организме, заставлял меня чувствовать сильный жар. Я наверно потел как при лихорадке. Взяв стакан, я пробубнил спасибо и медленно выдул его. Я очень хотел пить.
Мы оба почти подпрыгнули, когда Нару окликнула её из комнаты Мотоко. Всей фразы я не понял но там были 'Су, отойди' и 'опасность'. Су ответила удивлённым взглядом.
— Он страшно не выглядеть, — вот, что, по-моему, она сказала. — Сильно он поранен. Препарат Васю, определённо начал демонстрировать свою эффективность. Слова хоть и звучали коряво, но имели смысл.
— Кто поранен?
Ещё один голос, на этот раз более старшей женщины, спустившейся в холл позади Су. Харука...
— Я услышала шум, — продолжила она.
А я почувствовал, что если беседа продолжиться в том же ключе, то царапин на мне прибавится.
— Он, — Су указала на меня, привлекая ко мне внимание управляющей чайного домика, сопроводив это действие взглядом, каким обычно смотрят на раздавленного таракана. Большой брат страшно не выглядеть, сильно он вредить.
— Что случилось? — спросила Харука.
Беседа в следующие несколько минут была слишком сложной, чтобы понять её целиком, но кое какие обрывки я всё-таки уловил. И я определённо заметил шок на лице Харуки, когда Кейтаро объяснял, что случилась с Мотоко.
Мотоко проснулась через минуту, и, по-видимому, очень удивилась, обнаружив себя на полу. Я помнил те же ощущения из своего собственного опыта. Такое ощущение, что ты просто просыпаешься ото сна и сразу даже не вспомнишь, что было в последние пять минут. Но глядя на нас обоих, я бы сказал, что это она победила в драке.
Когда она таки вспомнила что случилось, рядом уже были её друзья и Харука, держащие её под контролем. Слава богу, потому что во втором раунде она бы разделала меня под орех. Харука выслушала её версию событий с недоверием, спросив Су, видела ли она кого-то. По видимому, она находила маловероятным тот факт, что я смог проскользнуть на футон Мотоко, не будучи обнаруженным в то время пока Су вышла за стаканом воды. Ну, по крайней мере, мне так казалось. И в общих чертах я её не винил.
Уже второй раз я просыпался в чьей то постели в другой вселенной. В 'выдуманной' вселенной...
Харука велела всем держаться подальше, в то время как она подошла и склонилась надо мной.
— Daijoubu? — спросила она.
Обычно я бы ответил в том смысле, что бывало и хуже. Но факт в том, что ХУЖЕ пока не бывало.
— Daijoubu... — кивнул я.
— Ты встать? — продолжила она. Я кивнул, стиснув зубы, заставляя затекшие мышцы работать через силу, и поднялся на ноги.
Дышать было больно, я буквально горел, так как наниты Васю работали на износ, а колену определённо был писец. Я точно не уверен, где я его повредил, то ли Мотоко поспособствовала, то ли мой последний рывок сыграл свою роль.
— Ты идти? — спросила она. Ну, я понимал что она просит, но тон был приказным. Я хихикнул, почти словив спазм, но поковылял в указанном ей направлении со всей возможной поспешностью, медленно, как сквозь патоку. Управляющая чайным домиком сверкнула глазами и повернулась.
— Кейтаро, — приказала она, указывая на меня. Дальнейшее было понятно даже Кейтаро, и опираясь на его плечо, я продолжил путь. Что будет дальше — не знаю, но пока я жив.
Глава 5: Подсказка: Звонок другу
Я не жалуюсь... Ну, это не совсем так: я не жалуюсь много. Но есть у меня одна странность. Я могу беспрерывно жаловаться на какую-нибудь тривиальную хренотень, когда она меня беспокоит, но никогда не буду жаловаться на вещи, на которые жаловаться действительно стоит. Назовите меня странным, но я таков, какой я есть. Здесь слишком жарко, но нет, мой сломанный палец совсем не болит. Если только вы меня не спросите.
Так что, естественно, пока Кейтаро помогал мне доковылять по передней лестнице из дома Харуки в 'Чайный Домик Харуки', я абсолютно НЕ чувствовал боли. Даже при дыхании, я не чувствовал, что у меня болит голова, рука или что-то другое. Даже колено не доставляло хлопот.
Вместо этого я пожирал глазами впечатляющую коллекцию чашек и водяных кранов, как только вошел в комнату. И по мере того, как Кейтаро пытался вести меня за Харукой, я всё отчётливее понимал, что я хочу пить. Вообще-то я очень хотел пить, отчаянно. Стакан Су помог раньше, но его было недостаточно, так что к тому моменту, как я взошел-таки на свою Голгофу, я чувствовал себя как тогда летом в Джорджии, поджариваясь летом на огневом рубеже.
Вообще, в чайном домике был богатый выбор разнообразных напитков; теперь, освободившись от опеки Кейтаро, их легко можно было определить, присмотревшись к чашкам. Но уже давно я выработал привычку избегать содовых. Почему? От них толстеешь. Люди просто недооценивают как быстро баночка (или шесть) в день могут поднять вес. Но подумайте об этом, это по определению корбонезированный жидкий сахар. Вы изумитесь, как легко можно следить за диетой просто обращая внимание на то, какие жидкости ты потребляешь, я говорю о всей воде. У меня есть лишний вес, но он стабилен и стабилен долгое время. Это, и кофеин как-то странно влияет на меня, делая раздражительным, так что лучше этого избегать, если не хотите выглядеть как я. Жажда, как я только что выяснил, тоже раздражает меня. Поняв это, я поспешил исправить данную ситуацию и потянулся к крану, Харука слегка расслабилась. В конце концов предоставление напитков — это услуга, а услуги стоят денег.
Не сказать, чтобы я был так уж кредитоспособен, а уж если говорить о йенах, так вообще. И никакой меной я тут заниматься не собирался. Так или иначе, Харука следила за каждым моим движением, пока я опустошал четыре стакана воды объёмом двадцать унций. Это две с половиной кварты, на случай если кто-то затруднился с подсчётом. У меня ещё никогда не было ТАКОЙ жажды. Со стороны мои действия, должно быть, смотрелись довольно неуклюже, но мне было плевать.