Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Зов скитальца. Том третий - Михаил Липарк

Зов скитальца. Том третий - Михаил Липарк

Читать онлайн Зов скитальца. Том третий - Михаил Липарк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 65
Перейти на страницу:
уже мерцает! Надолго его не хватит! Хватка монстра настолько сильная, что я не могу добраться даже до кинжала.

Это все гремлин. Вместо того, чтобы успокоить чудовище, он вызвал у него агрессию. Я ожидал подвоха от демона, но не думал, что это произойдет в такой момент. На пороге жизни и смерти.

Внезапно хватка монстра ослабла. Зубы больше не пытаются перемолоть мою плоть. Еще мгновение и монстра буквально разрывает на части, а я остаюсь лежать в останках парайзита посреди Кровавой Арены.

В воздухе пахнет порохом. Это минивзрывчатка убийц. Раньше ее ставили, чтобы взломать дверь, ведущую в сейф банка, а теперь, чтобы разорвать на части чудовище. Так мне рассказывал Другз.

Лежу весь в зеленой крови монстра. Сплюнул жижу, попавшую в рот. Смотрю на землю и пытаюсь откашляться. Дышать внутри этой твари было совсем нечем. Вижу, как сверху нависает тень. Начинаю дышать тише.

— Ну что, Кайлан Роуз, — поучительным тоном произносит Зориан Тарагриэль. — Вижу языком вы треплете лучше, чем занимаетесь делом, для которого рождены. Впредь, прежде чем язвить и пытаться доказать, что вы лучше остальных, договоритесь о факультативе с Лайдой Грунф. Ваш гремлин ни во что вас не ставит.

Я еле сдерживаю гнев. Смотрю исподлобья перед собой, все еще стоя на четвереньках. Зевс сидит в нескольких метрах и скалит зубы в противной ухмылке. И это после того, как он нас чуть не угробил. Это у него, конечно, не вышло. Зато хорошо получилось сделать из меня посмешище.

Н-е-е-е-т. Этого я ему с рук не спущу. Слишком многое поставлено на кон, чтобы демон мог своевольничать. Первым делом, как только закончится этот позор, я найду способ приструнить гремлина раз и навсегда.

— Ну что ж, господа, — продолжил Зориан Тарагриэль. — Перейдем к практическому заданию. Сейчас на арену вынесут бочки с троглочесами. Задача каждого купидона, заставить своего гремлина завладеть телом водного хищника и сделать так, чтобы он выпрыгнул из воды.

Как бы мне не хотелось уйти, я снял, пропитанную вонючей жижей куртку и сделал так, чтобы троглочес выпрыгнул из бочки. У меня получилось это сделать быстрее остальных. Зевс нарочно показал всем вокруг, что он был способен приручить парайзита, но намеренно ослушался меня.

Глава 5

Пропавшая страница

Я подергал ручку в аудиторию, в которой проходят уроки по контакту с печатью. Дверь закрыта. Но Лайда Грунф точно внутри. За кафедрой преподавателя есть подсобка и она всегда уходила туда после того, как звучала сирена об окончании урока. Должно быть и сейчас она там. К тому же перед тем, как попробовать войти, я точно слышал, как что-то упало по ту сторону двери.

Я постучал еще раз. Но сильнее и настойчивее. Стук разнесся по длинному опустевшему коридору. Здесь еще пахнет гарью. Третий корпус последний в очереди на ремонт после той злосчастной ночи.

Елки-палки. Неужели ее там нет, и я зря пропустил мастер-класс по стрельбе из арбалета? Постучу еще раз. На всякий случай.

На этот раз в потертую деревянную дверь четырежды врезался мой ботинок. Он врезался бы и в пятый раз, если бы дверь резко не распахнулась и передо мной не предстала госпожа Грунф.

Ее большая черная тень навалилась на меня.

— Студент Роуз? — она сделала шаг в коридор и растеряно посмотрела направо и налево. — Что…что вы тут делаете?

— Я пришел попросить у вас о помощи…

— Следующий урок по контакту с печатью завтра, — холодно ответила она. — Дождитесь его и уже там зададите все интересующие вас вопросы.

Я обратил внимание на ее руки. Они испачканы в каком-то черном…масле? Эльфийка заметила куда направлен мой взгляд и тут же убрала их за спину.

— Этот вопрос намного опережает все наши будущие занятия, — настаивал я. — Боюсь, что только вы можете мне помочь. Прошу вас.

Черноволосая престарелая женщина выдохнула. Замешкалась. И наконец произнесла:

— Хорошо. Идите за мной.

Она впустила меня внутрь, еще раз посмотрела, что больше в коридоре никого нет и закрыла дверь на замок.

Холодно тут. Холоднее, чем на улице. Обычно не так. Что за опыты эльфийка тут проводит? Ощущение, как будто в одной футболке иду по супермаркету среди открытых холодильников с молочной продукцией. Брр.

Она провела меня в подсобку. Да. Холод явно отсюда. На электрической плитке что-то варится в старой, покрытой копотью кастрюле — пахнет отвратительно. У открытого окна стоит телескоп. Небольшая занавеска, треплющаяся на ветру, постоянно цепляется за устройство для наблюдения за звездами. А может и еще за чем-то. Небольшой диван. Книжный шкаф, заваленный фолиантами разной величины. Не могу понять почему тут так холодно… Неужели надуло с улицы? Но там не настолько низкая температура… Как мне показалось.

Я медленно иду к дивану. На заваленном письменном столе открыт учебник. Наш. По контакту с печатью. Страница… Я пригляделся, но не смог разглядеть номер. Как-будто нумерации вообще нет. Может это какое-нибудь первое издание? Написанное от руки? Вижу только как гремлин вселяется в купидона. Изображение мне не знакомо. Значит мы этого еще не проходили.

— Дак что вы хотели узнать, студент Роуз? — пожилая эльфийка подошла к кастрюле и начала перемешивать содержимое поварешкой.

От того что отвратительно пахнущую субстанцию потревожили, запах стал еще хуже. Я начал дышать ртом.

— У меня возникла проблема, — начал я. — Мой гремлин… Он не слушает меня. Вернее, наши с ним отношения сложились таким образом, что теперь он не всегда выполняет то, что я ему велю…

Лайда Грунф положила столовый прибор на блюдце рядом с плиткой. Я увидел, что ее руки трясутся. От холода? Она скрепила их в замок и села напротив меня за письменный стол.

— Чаю?

Я кивнул.

Тогда она достала из серванта, который стоял у нее за спиной, две чайные пары. Наполнила чашки заваркой из небольшого чайника, стоящего тут же. Затем кивнула мне, чтобы я взял одну из них со стола. Я послушался.

Отхлебнул. Остывший. Здесь настолько холодно, что кажется даже сама госпожа Грунф не знала, что он уже не горячий. Я отпил еще раз, но не подал вида. Преподаватель не притронулась к своему напитку.

— Вы пробовали поговорить с ним? Угостить каким-нибудь деликатесом? — поинтересовалась она.

Я затянул с ответом, продолжая изучать открытый учебник. Тогда преподавательница закрыла фолиант и погладила книгу по переплету своими тонкими длинными пальцами. Это точно он.

— Пробовал, но… — начал отвечать я. — Наши отношения сложились несколько иначе, чем складываются обычно. Говоря простым языком, мне нужно что-то кроме разговоров и подкормки. Скажем так, метод

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зов скитальца. Том третий - Михаил Липарк.
Комментарии