Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Исторические приключения » По зову судьбы - Лилия Подгайская

По зову судьбы - Лилия Подгайская

Читать онлайн По зову судьбы - Лилия Подгайская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 43
Перейти на страницу:

– Не закрывай глаза, крошка, – прошептал он, – я хочу видеть их, наслаждаясь твоей сладостью.

Нада послушно открыла глаза и теперь принимала в себя синий взгляд и крепкое тело, и это было потрясающее, ни с чем не сравнимое ощущение. А король почти потерял самообладание, утонув в бирюзовых глазах. Он не сумел сдержать себя, и всё закончилось довольно быстро.

– Прости, милая, – смущённо прошептал он, – я просто потерял голову от твоего нежного тела и несравненных глаз. Такое изысканное наслаждение не дарила мне ни одна женщина до тебя.

Он скатился с неё и, взглянув вниз, увидел неопровержимое доказательство подаренной ему невинности.

– О, моя дорогая, – смущение и радость отражались в голубых глазах, – ты преподнесла мне поистине королевский подарок. Каждому мужчине отрадно первому взломать преграду в тело женщины. Но почему ты не сказала мне об этом? Я был бы осторожнее.

– Я не успела, милорд, – тихо ответила Нада, потрясённая водопадом нахлынувших на неё ощущений.

– А я не успел подарить тебе заслуженное наслаждение, – тихонько отозвался он. – Но я исправлю положение, если ты позволишь. Я хочу провести с тобой всю эту ночь.

– Да, милорд.

Он улыбнулся.

– Ричард, не милорд. Сейчас я не король, а просто мужчина, который хочет сполна насладиться своей возлюбленной и подарить ей блаженство разделённого чувства.

С этими словами он встал, снова позволив ей любоваться своим сильным телом, кое-где покрытым рубцами от полученных боевых ран, что, впрочем, нисколько его не портило. Шрамы, как известно, украшают мужчину. Он подошёл к двери и, приоткрыв её, велел юному Ги принести вина и охранять покои хозяина, никого не допуская к нему.

– Никого, ты слышишь, мальчик? – строго спросил он.

– Да, сир, – тихо ответил тот, – я выполню ваш приказ.

Через несколько минут любовники уже наслаждались вкусом отличного французского вина. Ричарду доставляло огромное удовольствие после каждого глотка этого божественного нектара приникать поцелуем к нежным губам девушки. И с каждым разом поцелуй становился всё глубже, всё требовательнее, зажигая незнакомый огонь в её крови. Не выдержав, он отнял у неё чашу с вином и быстро поставил на низкий столик рядом с кроватью вместе со своей чашей.

– Ты слаще всякого вина, девочка, – прошептал он горячими губами, – и я хочу пить твою страсть. Люби же меня, милая, и я подарю тебе блаженство.

Король не обманул её. Блаженство, подаренное ей на этот раз, вознесло её к звёздам, и не единожды. Она таяла, растекаясь, как расплавленный воск, и снова загоралась страстью, которая грозила спалить её. И очередной раз воспаряла ввысь, чтобы упасть опять в его объятия. Этот мужчина покорял её и одновременно возвышал. Это было подобно сказке. Нет, лучше, гораздо лучше.

Когда отгорел последний всполох страсти, они просто лежали рядом, усталые и счастливые.

– Скажи мне, что я удовлетворил тебя, милая, – прошептал он ей в волосы, которые и, правда, пахли лавандой. – Скажи, что тебе было хорошо со мной. Назови меня по имени. Я так хочу.

– Я счастлива стать твоей, Ричард, – так же тихо ответила она, повернув голову и заглянув ему в глаза, – ты потрясающий мужчина и я люблю тебя. Так люблю, что полностью растворяюсь в тебе, когда ты берёшь меня. Твои глаза и твоё тело покорили меня. Я не боюсь в этом признаться, потому что знаю, это всего лишь на короткий миг. Наши пути сошлись на мгновенье, но всегда, до самой смерти я буду любить тебя одного, и ни один мужчина никогда больше не притронется ко мне.

При этих словах слёзы потекли из бирюзовых глаз. Большие и прозрачные они скатывались по нежным щекам на сильное мужское плечо, и, казалось, прожигали его кожу насквозь.

– Не плачь, моё нежное сокровище, – тихо попросил он, – твои слёзы огорчают меня. Я не заслуживаю такой любви, но глубоко благодарен тебе за неё. И потом, мы ведь ещё не расстаёмся. До нашего отплытия несколько дней, и я хочу провести их с тобой. Ты согласна, любовь моя?

– Да, о да, – отозвалась девушка, млея от нежданного счастья.

– Тогда давай, наконец, познакомимся, – улыбнулся он. – Как твоё имя? Кто ты и откуда? Я хочу всё знать о тебе, милая.

– Меня зовут Нада, – она устроилась возле него, опираясь на высокую подушку и глядя в голубые глаза, – мой отец барон Кевин Лорэл из замка Лейк-Касл, что почти на самой границе с Шотландией. Я уговорила его отпустить меня в Лондон вместе с моим младшим братом Брэдом Лорэлом и его друзьями. Они хотят воевать вместе со своим королём, чтобы вернуть Англии её законные владения на континенте. Это всё, милорд.

– Благодарю вас, мадемуазель, – откликнулся возлюбленный, сверкая лукавым взглядом, – и позвольте представиться: Ричард Плантагенет, король Англии.

Он залился весёлым смехом, утирая слёзы, выступившие на глазах.

– Я не могу поверить, что ты обычная земная девушка, сокровище моё, – продолжил он, отсмеявшись, – нет, ты, несомненно, из породы волшебных существ. Скорее всего, фея, посланная мне небом в утешение после всех моих бед. Когда ты рядом, я забываю всё тяжёлое, что осталось позади. Уходят из памяти постоянные распри с отцом, отчаянные сражения и битвы, сопровождающиеся морем пролитой крови, унизительный плен… Я как будто умылся в чистом ручье с прозрачной, нежно журчащей водой. И мне хорошо. Поэтому я не отпущу тебя, моя фея. Там, немного дальше есть ещё одна небольшая комната, соединяющаяся с моей гардеробной. У неё имеется даже отдельный выход в коридор. Я поселю тебя там. И пришлю девушку в услужение. Конечно, ты вольна выходить из замка, когда пожелаешь, но мне было бы очень приятно заставать тебя здесь, возвращаясь в свои покои.

Он заглянул ей в глаза и улыбнулся, уловив согласный кивок головы.

– А теперь давай поспим немного, моя нежная фея. Нам надо отдохнуть. Потому что утром я не смогу уйти, не вкусив опять твоей сладости.

И он уснул, крепко прижимая к себе девичье тело. А Нада долго ещё лежала с открытыми глазами, ощущая сладкую боль в груди от сознания того, что её мечта осуществилась. Конечно, это очень короткое счастье, но всё равно это – подарок судьбы. Она не хотела думать о том, что будет дальше. Сейчас ей было до слёз хорошо рядом с этим неповторимым мужчиной. И пока этого довольно. Дальше она терпеливо и без всяких жалоб снесёт всё, что уготовила ей судьба. А сейчас – он, и только он.

Утром, вскоре после того, как король покинул свои покои, сюда пришла девушка, приятная на вид и очень опрятная.

– Меня зовут Нэнси, миледи, – представилась она, – и его милость король велел мне быть неотлучно при вас и выполнять все ваши пожелания. Сейчас я принесу вам завтрак, а потом мы посмотрим ту дальнюю комнату, и я приберу её для вас, чтобы было удобно. Там, по-моему, есть окно, из которого можно видеть море. И я принесу вам воды, миледи. Вы, наверное, хотите искупаться?

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По зову судьбы - Лилия Подгайская.
Комментарии