Эпоха раздора. Том I. На пороге - Давид Галустович Папоян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У Вас есть комнаты? – спросил он про ночлег.
– Пятьдесят медяков за ночь. За сребник получишь завтрак и обед, – сразу назвал цены бармен.
– Пока что две ночи, – сказал молодой человек, положив на стол серебряную монету.
Трактирщик достал из-под стойки ключ и положил на место денег, проговорив:
– Дом прямо напротив.
***
Гаррет вышел из таверны и направился по указанию бармена. Он всунул ключ в замок и услышал шаги позади себя. Резко обернувшись, юный лорд увидел перед собой троих человек в чёрных мантиях и с короткими одноручными клинками. Правую руку он положил на рукоять меча, что висел слева, левую руку – завёл за спину, схватившись за кинжал.
– Видимо, это вы бесчинствуете тут? – предположил Гаррет.
Неизвестные кинулись в бой. Парировав мечом атаку первого противника, Гаррет вонзил короткое лезвие в шею врага. Блокировав следующий удар и выбив оружие из рук мужчины, лорд Артус с разворота вогнал кинжал в висок ублюдка. В этот момент третий противник бежал на Гаррета, но последний быстрым движением меча от живота нанёс удар, тем самым вспоров брюхо неизвестному.
Уже думая, что бой окончен, Гаррет увидел, как его окружают подобные персонажи. Кто-то с мечом, кто-то с топором, но все были одеты в чёрные мантии.
– Кто вы такие?! – напугано спросил обороняющийся.
В ответ неизвестные лишь набросились на человека. На землю падали первый, второй, третий боец, но меньше их не становилось. На смену одному приходили ещё двое, и победить их всех было невозможно. Когда Гаррет прирезал, наверное, десятого неизвестного, последние уже боялись приближаться к нему. Человек был весь залит вражеской кровью и тяжело дышал, как вдруг из толпы послышался мужской голос: "Хватит!". Бойцы опустили оружие и разошлись в стороны, дав пройти главарю.
Он так же как остальные был облачён в чёрное, а голова – укрыта капюшоном. На поясе у него свисали две булавы, а лицо было прикрыто раскрашенной маской с узкими прорезями для глаз.
– Давно не встречал такой борьбы за свою жизнь среди знати, – проговорил очередной незнакомец, стоя за несколько метров до Гаррета.
– Ты, наверное, меня не за того принимаешь, – сказал уставший лорд, всё так же держа оружие наготове.
– Я так не думаю. Все вы одинаковые в этом городе и не заслуживаете права на жизнь! – на повышенных тонах говорил персонаж в маске.
– Я вообще впервые в этом городе, дружище… И я думаю, мы можем оказаться на одной стороне, если ты объяснишь мне, что происходит.
К главарю подошёл один из его подчинённых и что-то сказал на ухо.
– Ты – не сборщик податей? – удивлённо спросил у Гаррета лидер подчинённых.
– Я же сказал, что ты меня не за того принимаешь, – ответил молодой человек.
– Как вы его упустили?! – обратился боец в маске к своим. – Эх… ладно… Кто ты такой и как здесь оказался? – вновь он заговорил с жертвой нападения.
– Меня зовут Гаррет. Я – лорд замка Артус, что на западе отсюда. Прибыл в Габель, чтобы найти людей для войны с врагом. Но вы мне слегка помешали… – последнюю фразу Гаррет сказал с лёгкой ухмылкой.
– Лорд, говоришь? – заинтересованно спросил незнакомец.
– А кто вы такие? – задался вопросом молодой человек.
– Мы – люди, которым надоела тирания местной знати. Мы – вершители правосудия в этом городе. Мы – Братство Линча, – описал себя и своих союзников неизвестный.
– Чем вам не угодила аристократия? – озадаченно поинтересовался Гаррет.
– Уберите тела, – отдал приказ своим подопечным боец в маске, проигнорировав вопрос собеседника. – Нельзя, чтобы матери видели своих детей в таком виде.
Люди в мантиях и капюшонах принялись поднимать тела погибших и относить их в переулки, а их лидер указал Гаррету рукой на дверь дома, в который он и планировал зайти.
– Ты принимаешь меня за дурака? – возразил лорд на предложение войти внутрь.
– Если бы я хотел тебя убить, я бы уже сделал это, – сказал неизвестный. – Я просто хочу поговорить.
***
В деревянном здании было темно, и лишь один факел у входа освещал помещение. Неизвестный в маске взял его и направился вперёд. Пройдя по узкому коридору, мужчины оказались в маленькой комнате с кроватью и тумбочкой в одном углу, столом и двумя стульями – в другом и большим шкафом для одежды где-то у стены.
Боец снял с пояса обе булавы и положил их на стол, чтобы ему было удобно усесться на стуле. Гаррет, не откладывая оружия, сел напротив.
– Ты, наверное, думаешь, что мы – какие-то психи. Но уверяю, это не так, – начал диалог безоружный. – Меня зовут Уриан. Мой отец – лидер движения против местной власти.
– Почему вы напали на меня? – поинтересовался Гаррет.
– Это вышло по ошибке. Последние несколько дней в этом доме ошивался сборщик податей. Мы следили за ним и выискивали момент, чтобы прикончить, и сегодня этот момент настал. Но, к несчастью, на его месте оказался ты, – объяснился сын лидера оппозиционеров.
– Чем он не угодил вам? – решил разузнать лорд.
– Он, как и все богачи этого города – оковы для простых граждан. Наместник взымает непосильную дань с жителей Габеля, а сборщик налогов, как покорная собака, несёт эти деньги своему хозяину, – разъяснил Уриан.
– Он просто выполняет свою работу, – встал на защиту обсуждаемого Гаррет.
– Если бы это было так: если у кого-то по каким-либо причинам недостаточно денег, чтобы заплатить налог, они по приказу сборщика подвергаются пыткам, а иногда бедолаг и вовсе лишают жизней. За какие-то сраные монеты людей убивают десятками, а то и сотнями! – возмущался солдат в маске.
И Гаррет понимал негодование собеседника. Он сам был категорически против данного строя, установившегося в большей части Королевства. И тут его самого нашли смелые единомышленники, которые не боятся выступать и решительно действовать, отстаивая свою позицию.
– Так о чём ты хотел поговорить? – спросил лорд.
– Собственно, я просто хотел, чтобы ты понял, за что мы боремся… Чтобы ты, в случае чего, встал на нашу сторону, – непонятно ответил Уриан.
– Дела у вас плохи, раз вам так важна поддержка одного человека, – насмешливо, но не желая оскорбить, подметил Гаррет.
– Нам действительно важен каждый человек, кто сможет как-либо помочь нашему делу, но ты можешь дать нам больше, чем кто-либо другой, из-за твоего положения в обществе, – намекнул он на титул лорда.
– К чему ты клонишь? – не понял Гаррет.
Уриан медленно поднялся со стула и взял свои булавы. Повесив их на пояс, он проговорил:
– Я должен сперва поговорить со своим отцом… Если