Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эпоха раздора. Том I. На пороге - Давид Галустович Папоян

Эпоха раздора. Том I. На пороге - Давид Галустович Папоян

Читать онлайн Эпоха раздора. Том I. На пороге - Давид Галустович Папоян

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 22
Перейти на страницу:
не противоречит моему видению мира, – ответил лорд.

– Я очень надеюсь, что всё, что ты говоришь – правда, – сказал Линч.

– Какие наши следующие шаги, отец? – спросил Уриан.

Мужчина кинул свой взгляд на лорда.

– Нужно переждать пару дней, пока новости о произошедшем разойдутся среди людей, – предложил Гаррет.

– И что потом? – доспросил боец в маске.

– И будем действовать, – ответил лорд.

Глава одиннадцатая: Суд Линча

Утро на площади для казней начинается, как обычно, с речи глашатая о ночных нападениях на фоне горящих трупов:

– За сегодняшнюю ночь было убито девять стражников! Благодаря противодействию храбрых защитников Габеля повстанцам, на улицах стало намного безопаснее!

Вдруг говорящему в голову прилетел камень со стороны. Охрана глашатая обернулась и увидела маленького мальчика, держащего в руках ещё несколько камешков. Один из бойцов направился к ребёнку, но на его пути встали несколько статных граждан.

– В сторону! – приказал городской солдат.

– Ты решил угрожать ребёнку?! – грозно спросил один из мужчин.

Боец потянулся за мечом, но был атакован группой людей. Остальные охранники вооружились и окружили глашатая, увидев направляющихся в их сторону граждан с ножами, вилами и кочергами.

***

Гаррет и Линч сидят в закрытом домами дворе с множеством лавочек на территории. К ним прибегает один из повстанцев с новостями:

– Люди начинают бунтовать по всему городу! – возбуждённо сказал он. – Глашатай наместника был убит.

Главарь восстания довольно улыбнулся.

– Я не ошибся, послушав тебя, – обратился он к Гаррету. – А как обстоят дела возле ратуши? – перевёл мужчина взгляд на вновь прибывшего.

– Народ собрался и требует голову наместника, – вкратце рассказал повстанец. – Туда уже стягивается оставшаяся стража.

– Пора! – дал команду действовать Линч.

***

Гаррет с десятками повстанцев без их типичного чёрного облачения явился к ратуше, где уже стояло с сотню граждан Габеля. Вход в здание был закрыт и охранялся дюжиной вооружённых стражников.

– Маловато охраны, – заметил один из бойцов Линча.

Гаррет внимательно осматривался вокруг, а затем предположил:

– Это не вся стража. Думаю, если дойдёт до бойни, то оттуда придёт подкрепление, – показал он на проход за ратушу с левой стороны. – Спрячьтесь за теми домами, – указал лорд на соседние здания. – Застанете их с тыла в случае чего.

Группа людей направилась к месту назначения, а командир остался на месте. Он оглянул место протестов: стражники стояли напуганные, а граждане – злые и агрессивно настроенные, последние постоянно прибывали. Гаррет обратил внимание на открытые окна ратуши, за которыми стояли лучники.

"С ними нужно что-то сделать", – подумал он.

Лорд медленно прошёл через толпу людей и, встав под стеной ратуши, направился вдоль неё направо. Идя в этом направлении, молодой человек упёрся в кованный забор с острыми навершиями. Гаррет перелез через препятствие и оказался в большом саду. Пройдя далее вдоль здания и выглянув из-за угла, ему удалось подтвердить свои догадки: за ратушей в полной готовности стоял целый взвод городской стражи.

Лорд Артус решил пробраться внутрь ратуши. Он осмотрел эту сторону здания и увидел множество окон, часть из которых были открыты. С помощью бочек, стоявших неподалёку, Гаррет сумел залезть внутрь.

Он оказался в каменном коридоре. К удивлению человека, здесь было тускло и сыро. Лорд достал из-за спины маску, подобную маске Уриана, и надел на лицо. Идя под стенами, минуя стражников и выглядывая из-за углов, Гаррет добрался до места расположения лучников: три бойца стоят в ряд, выглядывая в окна. Возле двух крайних солдат стоит по крупной бочке, где-то рядом висят факела, и возле каждого стража – большой колчан стрел.

"Теперь осталось ждать", – подумал Гаррет.

Прошло время, и с улицы донёсся скрип – парадные двери ратуши открылись. Также слышался звук металла, исходящий от доспехов идущих стражников. Уличные возгласы утихли.

– Граждане Габеля! – послышался зрелый мужской голос. – Стоя здесь, вы погружаете наш любимый город в хаос! Я прошу вас не совершать ошибку! Повстанцы водят вас за нос! Они желают свергнуть меня, чтобы к власти пришёл их человек! Прошу вас: успокойтесь и расходитесь по домам!

С каждым словом говорящего возмущения среди толпы усиливались, и к концу речи бунт продолжился: граждане накинулись на стражу в надежде растерзать мужчину за стеной охраны. Лучники, стоящие на этаже с Гарретом, натянули тетивы. Союзник повстанцев достал кинжал из-за спины и направился к противникам.

Гаррет вмиг зарезал первого стражника. Обратив внимание на происходящее слева, второй боец направил лук на незваного гостя, но тут же был убит. От стрелы третьего солдата лорд удачно увернулся, а затем метнул кинжал в стрелявшего. Подбегая к раненому, он достал меч и добил врага.

Снизу, из холла ратуши, доносились голоса и шум:

– Чёртов сброд! – прозвучал голос, что был и на улице, после того, как ворота закрылись. – Перебейте их всех до единого!

– Как прикажете, господин наместник! – ответил, судя по виду, капитан местной стражи. – Направляйте все силы к центральному входу, – отдал он, в свою очередь, приказ рядовому солдату, который тут же побежал к задней двери.

Гаррет, думая, как помочь протестующим остановить надвигающийся отряд, осмотрел содержимое двух непонятных бочек, стоящих по углам, и обнаружил внутри них масло. Лорд выглянул в окно, выходящее прямо на проход, куда направляется взвод стражников, и начал поднимать вместилище, чтобы вылить содержимое на врагов. Несколько раз ему не удалось этого сделать, но от этого зависели жизни мирных граждан, поэтому Гаррет решил пойти на риск и вылить часть воспламеняющейся смеси на пол, из-за чего та начала стекать с навеса вниз, привлекая внимание стражников, находящихся в ратуше. Опустошив бочку на половину-треть, лорд с небольшим трудом выкинул её наружу, залив проходящих стражников. Гаррет схватил горящий факел и бросил его следом, подпалив подкрепление врага.

Но огонь начал распространяться далее, приближаясь к ратуше по потёкшему по стенам маслу. Гаррет, осознав, что место, где он стоит, сейчас взлетит на воздух, взял разгон и спрыгнул с навеса вниз, направляясь к полу холла. В момент, пока лорд летел, произошёл взрыв и откинул летящего в конец зала так, что Гаррет влетел всем телом в стену. Упав на живот, он уже не мог подняться. Сил хватило только, чтобы приподнять голову и посмотреть на идущего к нему капитана стражи. В этот момент парадные двери были выбиты, и разъярённая толпа ворвалась в ратушу.

Лежащий и травмированный лорд потерял сознание.

***

Гаррет очнулся в каменной комнате, освещённой светом из окна. Тут стояла лишь кровать, на которой лежит человек, и деревянная тумба.

"Где я?", – задался вопросом лорд, не узнав ни одного места, где когда-либо бывал. "Что

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 22
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эпоха раздора. Том I. На пороге - Давид Галустович Папоян.
Комментарии