Непрощенный - Максим Шахов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну так оставишь лучше потомкам. Глядишь, лет через пятьдесят продадут с аукциона.
– Думаешь, какой-то дурак купит?
– Может, и умный купит. А нам-то какая разница, что пить. С подписью, без, лишь бы нервы успокаивало.
– Ладно, уговорил. Не хочешь Вольфовича, купим в магазине.
– Так я у вас на курорте и сопьюсь.
– Не сопьешься, Логинов. Мы ж похмеляться не будем.
– А-а, ну тогда ладно, Плотников, уговорил. Только бутылку беру я. В счет оплаты доверенности.
– Ну а я тогда из своего продпайка выставляю тушенку.
– Договорились.
– А тебе билет бронировать?
– Какой билет? Куда?
– Как какой, Логинов? В Шамбалу, конечно, куда ж еще…
36
– Ну что же, Григорий, – сказал Купер, опорожнив свой стакан. – Теперь непосредственно к делу. И предлагаю перейти на «ты», поскольку мы теперь связаны крепче, чем сиамские близнецы.
– Да, конечно, Чарли, – ответил Кащеев.
Он слегка захмелел, но не столько от выпитого, сколько от осознания того, что он, бывший с утра вонючим бомжем с насмешливой кличкой Десантура, сейчас сидел за одним столом и беседовал на равных с человеком, за спиной которого стояла вся мощь Соединенных Штатов Америки. Шевельни Купер пальцем, и десяток авианосцев тут же отправились бы к Антарктиде. Или к Арктике. При условии, конечно, что их передвижения нельзя будет связать с событиями, обозначенными шифром «Армагеддон».
– Ты слышал когда-нибудь слово «Набукко»?
– Это город в Иудее? – попытался угадать Кащеев.
– Нет. Это аббревиатура более позднего происхождения.
– И как она расшифровывается?
– Это не имеет значения, поэтому опустим это. «Набукко» – это проект газопровода из Средней Азии в Европу. По которому можно будет в обход России качать газ из Казахстана и Узбекистана. С одной стороны, это позволит избавить эти два государства от транзитной зависимости от России, а с другой – значительно снизить зависимость Европы от российского газа. Стоимость этого проекта около семи с половиной миллиардов долларов. После того, как США согласились внести значительную часть этой суммы, он был одобрен Еврокомиссией. Но еще до начала строительства «Набукко» Россия, по существу, торпедировала этот проект. «Газпром» соблазнил дивидендами итальянский концерн «Эни» и создал консорциум по строительству газопровода «Южный поток». Это тот же «Набукко», но проходящий между Каспийским и Черным морями по территории России. Из-за этого он намного короче. Пропускная способность «Южного потока» десять миллиардов кубометров природного газа в год. То есть с пуском в эксплуатацию он будет приносить чистой прибыли около пяти миллиардов долларов в год. Что-то перепадет «Эни», но львиная доля этих денег достанется России. И она сможет каждый год дополнительно строить, к примеру, двести современных боевых самолетов. Или три подводных атомных ракетных крейсера, способных своим ядерным оружием смести с лица земли половину Европы. Понимаешь, Григорий?
– Да, – кивнул Кащеев. – Пять миллиардов долларов – это огромные деньги.
– Ну так вот. Мы должны заставить события развиваться таким образом, чтобы Россия этих миллиардов не получила.
– А… разве это возможно?
– Все возможно. Если правильно рассчитать события. Морская подводная трубопроводная часть «Южного потока» в стадии строительства. А вот компрессорная станция уже построена. Она называется «Прибрежная» и расположена в Краснодарском крае неподалеку от поселка Верхо-Григоровка. На уровне 235 метров над уровнем моря. Ее строительство длилось около двух лет, на торжественном открытии присутствовали продажные итальяшки из «Эни», поскольку там установлено их оборудование и они являются совладельцами «Прибрежной». Я бы на их месте не стал бы так рисковать, – вдруг ухмыльнулься Купер. – Ведь по дороге их вполне могли подстрелить партизаны…
– Какие партизаны? – спросил Кащеев.
– Те, что регулярно обстреливают в Дагестане и Чечне полицейских. Ведь от Дагестана и Чечни до «Прибрежной» буквально рукой подать. Так разве не может какой-нибудь отряд партизан преодолеть каких-то двадцать или пятьдесят миль и превратить «Прибрежную» в развалины! А потом, оставив пару-тройку погибших, снова уйти в горы!
– Может, – заявил Кащеев. – Чеченцы и до Москвы доходили!
– Вот и ответ на твой вопрос! После такого итальяшкам ничего не останется, как, потребовав компенсации, приползти на брюхе и проситься в проект «Набукко». Потому что к тому времени, когда «Прибрежная» будет восстановлена, «Набукко» уже будет вовсю качать газ в Европу! Да и кто даст гарантию, что доблестные партизаны не повторят свой героический рейд снова?
– Никто, – пожав плечами, сказал Кащеев. – Только где мы возьмем доблестных партизан, Чарли?
– Отличный вопрос, Григорий! Доблестных партизан мы возьмем в Турции. В лагерях чеченских беженцев. Как раз туда мы сейчас и направляемся. Уже завтра мы будем на военно-морской базе Акзас-Караагач…
37
Двигатели «Боинга» завыли сильнее. Лайнер начал снижаться. Далеко впереди, на горе, проглянул огромный мегаполис Афин. Внизу виднелось синее море, испещренное белыми точками яхт и темными стрелками океанских судов.
Подавшийся к иллюминатору Том Симпли счастливо улыбнулся. Неожиданная командировка в греческое представительство «Гуманитарного фонда» была настоящим подарком. Завтра-послезавтра здесь должен был пройти краткосрочный тренинг для менеджеров стран Евросоюза. Симпли в состав участников включили в последний момент, хотя он работал в регионе постсоветского пространства.
Это был отличный знак. Фактически это означало, что Симпли намечен руководством к переводу в одну из стран Еврозоны. Возможно, в Чехию или Словакию. А может, и во Францию. Симпли не хотел загадывать, чтобы не сглазить. Главное, что его заметили. И теперь перед выпускником заштатного американского университета Оклахомы забрезжила весьма радужная перспектива.
Симпли было всего двадцать семь лет, три из которых он отсидел в представительстве «Гуманитарного фонда» в Крыму. Это было, конечно, намного лучше, чем прозябать на оклахомской ферме отца. Но ни в какое сравнение не шло, к примеру, с Нантом. Или даже с городом Пльзень в Чехии, славящимся на всю Европу своим пивом и расположенным менее чем в часе езды от Праги.
Посадка прошла успешно, и вскоре Симпли уже вынырнул из кондиционированной прохлады Афинского аэропорта. И снова улыбнулся. Погода в Афинах была самая что ни на есть летняя. В куртке было жарковато, и Симпли поставил свой чемодан на колесиках, чтобы снять ее.
Час спустя он уже поселился в гостинице, в которой всем участникам тренинга были забронированы номера. Симпли приехал одним из первых. Наскоро приняв душ и побрившись, он отправился в представительство «Гуманитарного фонда», чтобы побыстрее покончить с регистрационными формальностями и посвятить вторую половину дня экскурсии по Афинам.
Как и рассчитывал Том, управился он довольно быстро. Ему вручили свежеотпечатанный и заламинированный бейдж участника тренинга и сообщили, что в представительстве необходимо быть завтра в восемь. Симпли уже наладился на выход, предвкушая беззаботный день, как вдруг его окликнула сотрудница, занимавшаяся регистрацией:
– Том!
– Да, Сара! – оглянулся Симпли.
– Зайди к Джеку! Быстро!
Том слегка удивился, но тут же направился к кабинету руководителя представительства. Сара, положив трубку, шепнула ему:
– У него на проводе Барбара!
Симпли невольно ускорился. Барбара Гриффит занимала пост исполнительного директора европейского филиала «Гуманитарного фонда». За глаза ее называли «железной» Барбарой. Ходили слухи, что в прошлом она работала в оперативном отделе ЦРУ и была причастна минимум к десятку громких убийств в странах «третьего мира» и паре небольших революций.
– Да, мэм! Я понял, вот он уже заходит! – проговорил в трубку руководитель греческого представительства Джек и сделал Симпли энергичный знак рукой. – Даю трубку!
Подскочивший к столу Симпли сжал трубку мгновенно вспотевшей ладонью.
– Это Барбара Гриффит! – услышал он.
– Доброе утро, мэм! То есть день! Томас Симпли слушает!
– Добрый день, Том! Как добрались?
– Спасибо, мэм! Отлично!
– Том, у меня будет к вам небольшая просьба! Сегодня вечером в Пирей зайдет яхта с м а т е р и а– л а м и т р е н и н г а. К сожалению, люди Джека будут заняты. Вы не сможете их получить?
– Конечно, мэм, смогу!
– Тогда внимательно слушайте и запоминайте…
Далее Барбара дала четкие инструкции и велела их повторить. Симпли с этим справился и услышал:
– Отлично, Том! Думаю, в скором времени у меня для вас будут хорошие новости. Но об этом мы поговорим, когда вы передадите м а т е р и а л ы Джеку.