Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Читать онлайн Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 1260
Перейти на страницу:
ожидал, что Стар будет моргать и моргать, выглядя немного потерянным.

"В чем дело?" Брендель слегка нахмурился.

«Это была готовность Алуз вернуться с ними. На самом деле, мы редко нападаем друг на друга. Если она останется здесь со всем своим сердцем, они не будут этого заставлять», — ответил Стах, притворяясь слегка небрежным. «Но Арло. Она все же признает, что она одна из них, поэтому она должна следовать этому правилу».

- Кат, ну что там хорошо, ты знаешь, собирать какие-то необъяснимые вещи, - несколько гордо ответила Стар: - Они не понимают, что еда - это самое главное в этом мире. могут ли золото и серебро быть ослепительными бриллиантами, вам не нужна пища, чтобы наполнить желудок.» «Я полагаю, ваша теория очень проста». Брендель с изумлением смотрел на этого маленького толстого дракона и очень не хотел, но делал вид, что ему безразлично: «Но для дракона его увлеченность собиранием пищи — это слишком… о, слишком странно. В нашей легенде драконы — это должны стоять на горах сокровищ пламенем, и сжигать приключения, которые приходят, чтобы сразить их сокровища. Те, существа, подобные драконам, сосуществуют в наших впечатлениях с красотой и опасностью». «Но если этот легендарный дракон лежит на горе рис, если представить, то просмотр сильно сократится».

"Это предрассудки!" Стар не могла не подпрыгнуть.

ps: подождите немного и есть глава.

(Продолжение следует. Если вам нравится эта работа, вы можете прийти к отправной точке, чтобы проголосовать за рекомендации, ежемесячные билеты, ваша поддержка - моя самая большая мотивация. Пользователи мобильных телефонов, пожалуйста, прочитайте.)

Янтарный Меч Книга 5 Глава 5 Ведьма, Дракон и Империя II

Брендель думал, что собирается сам приготовить карету, но когда он вышел во двор, на аллее под деревом стояла конная коляска. Темная карета имела исключительную эмблему елового воротника и других вещей в замке. Коляска редко используется людьми в путешествии, поэтому эта карета, скорее всего, будет для него подготовлена. Хоть он и был немного странным, но кто бы знал, что он выходит — это Метиша? Хотя принцесса серебряных эльфов была вежливой, она никогда не стала бы выполнять работу этих подчиненных. Он повернулся к другой стороне вагона и увидел Антитину, сидевшую у двери. Держа в руках большой объем документов, явно ожидая его прибытия.

— Милорд едет в Порт-Грис, карета для вас готова, — скрестила руки Антитина, приподняла юбку выше колен и уважительно сказала у двери. "В ящике купе есть печенье и выпечка, я сказал сделать это кухне, потому что, если вы сейчас в дороге, вы не сможете успеть пообедать. Кроме того, есть некоторые сведения о недавней империи под столом. Хотя немного, думаю, вам пригодится. Она все еще говорила, лицо ее как бы одобряло, но Брендель почувствовал теплую струйку в сердце своем. Он все думал, кто устроил ему карету, но кто же еще? Кто, кроме Антитины, мог бы упорядоченно провести его беспорядочное время, хмурясь и проповедуя ему с наглым лицом? Посоветуйте ему вести обычный образ жизни и распорядок дня. За исключением этой немного тихой девушки в данный момент, такой скромной, почти трудно вспомнить, что она когда-то была дворянской семьи и была хорошо образованной дамой.

Это просто она.

— Спасибо, Антиетина. Брендель стоял напротив своего штатного сотрудника, а Звезда все еще сосала за его спиной пухлые пальцы, он слегка улыбался, и дул последний ветерок позднего лета, Шумел навес замка. Птица впорхнула в щель между залитыми солнцем ветвями, и звук взлетающих крыльев, казалось, заглушил шепот в лесу. Антинина слегка замерла. Она взглянула на Брендель, ее темные глаза были полны сложного и яркого света, затем молча опустила голову.

"Вот что я должна сделать," она открыла рот. Он тихо пробормотал: «Если это мисс Роман, я уверен, что вы не будете настолько любезны, чтобы сказать ей спасибо».

Брендель удивился, увидев, что она покраснела до шеи, как будто эта фраза истощила ее мужество.

Он тщательно смаковал смысл этой фразы. Сердце девушки было похоже на тихую струящуюся песню. Бессознательно, он уже был полон сердца. Он протянул руку и взялся за дверную ручку, и споткнулся со своим сотрудником. Казалось, что эти двое не могли видеть друг друга, и Брендель открыл дверь. Он ответил: «Нет, правда». Он отпустил руку, выпрямился, повернувшись лицом к Антитине, и серьезно ответил: «Но я бы не сказал ей, садитесь в машину, мисс Стафф, и я. Давайте встретимся с посланниками Империи Круз». мгновение, Антитина стояла там в исступлении.

Ветер в конце лета казался слишком сильным. Облака медленно двигались по голубому небу, и время, казалось, на мгновение потекло вспять.

Улыбка дяди появилась в уголке рта Бренделя: «Могу ли я помочь вам сесть в машину, мадам?»

"Нет, не надо..." Мисс Ченселлор склонила голову, поникшая, красивая, как лебедь, но почувствовала, как горячо лицо: "Есть еще много вещей на территории, я не разобралась со многими документами, я, Я все равно не поеду, только предоставь это господу господу...» «Разве эти документы не в ваших руках. Мы разобрались с этим в машине. Отсюда до Гриспорта еще далеко. У нас есть время. Пейзажи Тонигеля поздним летом и ранней осенью прекрасны. Я хочу это увидеть. Земля, которая принадлежит нам. Пойдем со мной. — Прервал ее Брендель. Он дернул дверь, и Антитина еще колебалась, но тяжелая сладость в ее сердце наконец преодолела сдержанность, и она села, уткнувшись в голову.

Она наконец поняла, что Господь Господь чувствует ее сердце.

Довольно, Антитине, ей довольно. Руки девушки почти свело на коленях, крепко вцепившись в юбку, голова собиралась робеть и уткнуться в грудь. Она никогда не ожидала, что пойдет дальше, и теперь ей было очень хорошо. Затем Брендель сел в машину, и Стар тоже зажался лицом к лицу. Рты трое не открыли. Тихий воздух был наполнен слабым ароматом поздних летних благовоний и девичьего разума.

Карета, кряхтя, медленно проехала через ворота замка, по подвесному мосту, по благоустроенной улице и, выехав из елового городка, постепенно превратилась в холмистую сельскую местность, холмистую местность, зеленые поля и далекие леса, ветряные мельницы, сияющие реки. Повозка миновала дорогу, обсаженную пышными деревьями, и пересекла каменный мост, вымощенный белыми каменными полосами. Пейзаж Тонигера уже давно сформировал связную картину.

Брендель сидел у окна и молча наблюдал за всем, его сердце наполнялось каким-то уютным теплом.

В этом мире он уже не один.

Многие люди живут благодаря ему, и он живет благодаря многим людям. Нужда друг друга, цивилизация как

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 1260
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей.
Комментарии