Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Леди Феникс 2, или Обещанная темному дракону - Ксения Лита

Леди Феникс 2, или Обещанная темному дракону - Ксения Лита

Читать онлайн Леди Феникс 2, или Обещанная темному дракону - Ксения Лита

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 55
Перейти на страницу:
узнала даже издали. Но в этот раз удивилась я больше, чем разозлилась.

– Король разве не улетел? – вырвалось у меня. Даже апатия куда-то делась.

– Его величество решил остаться.

– Почему?

Служанка посмотрела на меня странно. А могла бы уже привыкнуть!

– Этого я не знаю.

Я тоже. Потому что здесь что-то не сходилось. Ксандр попрощался до весны. Тогда что произошло сегодня? Почему он изменил своим планам?

Глава 4

Грустить в тени яблонь быстро расхотелось. Вообще расхотелось грустить где-либо. Впрочем, общаться с драконом я не жаждала тоже. Спасибо, нашего вчерашнего общения мне хватит на месяц вперед!

Поэтому я схватила служанку за руку и нырнула за колонну. Дракон будто что-то почувствовал, потому что обернулся в нашу сторону и, кажется, даже повел носом, принюхиваясь. К счастью, рыжая меня не сдала. Она вообще замерла, таращась на мои пальцы, крепко сжимающие ее запястье. Этот взгляд, наверное, меня добил. В костерок вспыхнувшей во мне при встрече с драконом ярости словно подбросили еще одно поленце.

– Да, я взяла тебя за руку, – заявила я, не пряча раздражения, – и никто не умер. Я тебя не укусила. Ты не заболела птичьим гриппом. Не обратилась в каменную статую. Все осталось как прежде.

Служанка захлопала глазами, а потом вдруг покачала головой:

– Не как прежде. Вы меня благословили своим прикосновением.

Наступила моя очередь хлопать глазами, хотя в моем случае вернее – закатывать их к потолку замковой анфилады. Я ее отпустила, и служанка осторожно прижала ладонь к груди.

– Скажешь тоже, – пробормотала я.

– Прикосновение феникса волшебно, – возразила она, будто я пыталась убедить ее в том, что Деда Мороза не существует.

– Не хочу тебя расстраивать, но вчера ваш король полностью заблокировал мое волшебство.

– Это не отменяет доброй приметы.

Кажется, рыжая была не из тех, веру которых можно легко разрушить, а мне захотелось побиться лбом о ближайшую стену. Не знаю, чего я ждала. Наверное, сочувствия, но нужно уже привыкнуть, что для всех происходящее в порядке вещей, и сопереживать мне или спасать меня никто не станет.

Но вот то, что у нас со служанкой наконец-то получился диалог, меня порадовало. До этого момента наше общение было как игра в одни ворота: либо она сообщала, что от меня нужно, либо я пыталась задавать вопросы, за ответами на которые мне советовали обратиться к Вильгельму.

– Хорошо, – согласилась я. – Добрая так добрая. Как тебя зовут?

Рыженькая тут же забыла про благословение и приняла деловой вид:

– Лорд Вильгельм не позволяет нам общаться с лордами и леди. Так не принято. Мы всего лишь слуги.

Так реагировали буквально все, кто мне прислуживал, и с кем я пыталась пообщаться. У меня создалось впечатление, что они этот монолог заучивают, прежде чем отправляются на работу. Я Вильгельма понимала: панибратское отношение персонала с посетителями, в данном случае с вельможами, недопустимо. Но вчера во мне будто что-то сломалось. Я устала быть одной в этом проклятом волшебном мире. Устала от того, что меня даже за человека не принимают. Избегают. Сторонятся.

– Кто мы? – я показательно оглянулась, но анфилада была пустой. – Мы с тобой здесь одни.

Это ее не убедило:

– Замок все слышит.

– А если я прикажу тебе поговорить со мной? Ты же должна исполнять все мои указания? Их неисполнение не понравится Вильгельму.

Все, Даш, это финиш! Ты шантажируешь людей, чтобы они с тобой дружили. Но вместо того, чтобы испугаться, рыжая почему-то светло улыбнулась.

– Леди всегда добивается своего?

– Не всегда, – проворчала я, – и это меня печалит.

Она быстро кашлянула в кулак, но я уже поняла, что девушка таким нехитрым способом пытается скрыть смех.

– Тамара, – представилась она, а я облегченно выдохнула. – О чем вы хотите поговорить? Спрашивайте. Но о планах его величества или лорда Вильгельма я ничего не ведаю. Вам бы спросить у них.

– Они не самые приятные собеседники. Особенно король.

– Он король. Ему все дозволено.

Я попыталась уловить в ее словах тень осуждения или одобрения, но ни того, ни того не заметила. Тамара будто сообщала известный факт без эмоций. А может, это было ее мнением.

– Ты стала смелее, – заметила я не в упрек ей. Тоже как факт.

– Вы же меня благословили. Теперь мне ничего не грозит.

Мне немного поплохело от ее слов. Мое богатое воображение мигом подкинуло картинки о средневековых пытках.

– В смысле? Вас тут наказывают?

– Наказывают, конечно. Могут заставить посуду мыть или на конюшню отправят.

То есть понизить в должности, перевела для себя я. С таким королем ничему не удивишься.

– Я заступлюсь за тебя перед Вильгельмом, если понадобится. В конце концов, мне действительно нужно общество.

Я попыталась выглянуть из-за колонны, но следующие слова Тамары заставили меня поперхнуться:

– Вам нужно общество других леди.

– А здесь есть другие леди?

За все эти дни я не видела ни одной.

– Сейчас нет, потому что леди Розамунд и леди Мадлен в столице. Но они наверняка скоро вернутся домой.

– Это супруга и дочь Вильгельма?

– Да, они.

– Почему они должны вернуться?

Тамара замялась сначала, но потом, кажется, вспомнила про фениксово благословение и потому обтекаемо ответила:

– Если король улетит быстро, то не вернутся.

То есть, если дракон задержится, за ним прилетят драконши. Чур меня!

Выяснить, что в замке забыл Ксандр, и когда улетит, вмиг стало для меня целью номер один. Я все-таки выглянула из-за колонны, но не нашла взглядом ни Ксандра, ни Вильгельма. Они ушли. Значит, нужно найти секретаря и поговорить обо всем честно. То есть о ком. О драконе.

– А что такое «грипп»? – поинтересовались у меня из-за спины.

– Расскажу по пути к Вильгельму, – пообещала я.

Учитывая их уровень волшебной медицины, Тамара моим рассказом не впечатлилась, впрочем, я и не преследовала цели ее впечатлить или напугать. Зато теперь мне многое стало понятно: например, что местные не воспринимают меня чудовищем, скорее, видят диковинным созданием, которое приносит удачу и долголетие. Сокровищем, которое захватил дракон. Вот его величество Тамара боялась, но я так и не поняла почему: потому что он король, а она служанка, или потому что с ним лучше не связываться. Ничего кроме откровенности про придворных дам я от

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Леди Феникс 2, или Обещанная темному дракону - Ксения Лита.
Комментарии