Леди Феникс 2, или Обещанная темному дракону - Ксения Лита
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Зачем ты здесь, феникс?
– Тот же вопрос к вам, ваше величество. Вчера вы попрощались со мной до весны. Что побудило вас остаться? Неужели я?
Улыбка Ксандра больше напоминала звериный оскал. Если кому-то из присутствующих было смешно или забавно, то только дракону.
– Я никогда не скрывал и не скрываю сейчас, что у меня на твою силу большие планы.
– То есть, вы остались из-за меня?
– Если тебе нравится так считать, феникс, то да.
Ну нет, это не признание в том, что он больше не может летать! Он даже не признался, что не улетел из-за меня. Это больше похоже на то, что я могу придумать любую причину его присутствия здесь, какая мне нравится, и он ее подтвердит. Змей изворотливый!
– Я, конечно, верю в свою неповторимость, но нет. Тогда бы вы вчера могли просто притвориться милым и сделать наши встречи более приятными.
– Милым? – переспросил дракон, будто отказывался верить своим ушам.
– Вежливым. Галантным. Чуть менее чудовищем.
Вильгельм закашлялся в салфетку, хотя ничего не ел и не пил: слуги запаздывали с подачей еды. Хотя, подозреваю, они замерли по ту сторону дверей в ожидании королевского приказа. Но то, что секретарь поперхнулся воздухом, сгладило гнетущее молчание, повисшее между мной и Ксандром. Возможно, именно им и подавился Вильгельм. Я вот ничем давиться не собиралась, но даже у меня пересохло в горле от напряжения, которое застыло в воздухе: хоть режь. Кажется, я переборщила с чудовищами, потому что ответ оказался вкрадчивым, но пробирающим до мурашек:
– Чудовища не бывают вежливыми и галантными, Гвендолин. Мы берем то, что нам нужно, не спрашивая, силой, и оставляем после себя руины и смерть.
Вот вроде он ничего такого не сказал, ничего из того, что бы я о нем не знала, а страшно стало до жути. Может, дело в интонациях?
– Но ваши подданные вас любят, – напомнила я. Наверное, больше себе, чем ему.
– Кто сказал подобную чушь?
Я посмотрела на Вильгельма, но тот рассматривал меня, как и дракон.
– По настроениям в замке уловила. Значит, вы хороший король.
– Хороший король – это и есть чудовище, которое клыками и когтями выгрызает и выдирает хорошую жизнь в первую очередь для себя. Тогда и остальным вокруг него живется неплохо. – Он поднялся, скрежетнув ножками кресла по каменному полу, и навис надо мной. – Мои подданные не любят меня, феникс. Они меня боятся и радуются, что все моя ярость направлена на моих врагов. Если рассчитываешь найти во мне любовь или милосердие, то только потеряешь собственное время, которого и так осталось немного. Наслаждайся тем, что есть.
Он оттолкнулся руками от стола и направился к выходу, а мне захотелось стечь по стулу или открыть окно, а то в платье что-то стало душновато. Поэтому я потянулась за кубком и сделала большой глоток воды. Вот с одной стороны испытала облегчение, что дракон ушел куда-то, с другой – досаду. Захотелось обругать себя последними словами. Потому что моя провокационная тактика сработала с точностью да наоборот. Вместо того, чтобы выдать мне все свои секреты, король ушел.
– Куда он? – поинтересовалась я у Вильгельма.
– Не могу знать, леди Гвендолин. Его величество передо мной не отчитывается. Но я не советую за ним идти.
Я и не собиралась!
Королевский секретарь все-таки сделал знак слугам, и они внесли блюда с ужином, раскладывая горячую еду по тарелкам.
– Он не знал, что вы меня пригласили, – сказала я Вильгельму, когда прислуга выскользнула за двери.
– Я не думал, что его величество отреагирует настолько… остро.
Угу-угу, он не думал. Те, кто не умеет думать, не занимают такие высокие посты, даже я успела убедиться в том, что Вильгельм думать умеет. Я сделала вид, что увлечена ужином, а на самом деле украдкой посматривала на секретаря. Он был как всегда невозмутим, но именно это и убедило меня в предположении – ему хотелось посмотреть, как отреагирует его величество. Любопытства ради или собственной выгоды для? Хороший вопрос.
– Вы удивлены поведением короля?
– Скорее, удивлен тем, что вы решили составить нам компанию. Мне рассказали, что вчера вы были расстроены.
Я хотела разгадать мотивы Ксандра, но оказалось, что мотивы Вильгельма не менее интересны. И василиску понятно, что он столкнул нас с королем нарочно. Сейчас, а может, раньше. Что он ему такое сказал, что тот примчался лишать меня силы? Чего он добивается? Ведь наверняка же ведет свою игру.
– Была. Мне не понравилось, что его величество запечатал мою силу.
– Но все равно настояли на том, чтобы присутствовать на ужине.
– Как говорится: держи друзей близко, а врагов еще ближе, – пожала плечами я, а пламя отразилось на этот раз в глазах секретаря.
– Я теперь тоже ваш враг, леди Гвендолин?
– Я пока не решила. Зависит от того, как вы будете себя вести.
– Все мои действия продиктованы заботой о его величестве и Дракориже.
– У меня такой отговорки нет, – улыбнулась я на манер Ксандра. – Я забочусь только о себе.
Вильгельм, как ни странно, перестал допрашивать меня, я так же поступила с ним, но и разговор за ужином не клеился. Будто легкость и хоть какая-то видимость беззаботности растворилась в минувшем дне. Поэтому мы поели и попрощались. Но я сказала, что завтра тоже приду ужинать.
Пришла, а его величество – нет.
Тут я и поняла, что мой план поймать Ксандра на горячем летит дракону под хвост.
Глава 5
Спрашивать у Вильгельма напрямик, где его величество любит проводить свое время, бывая в Орсусе, я не стала. Во-первых, он еще тот партизан, ничего не скажет, во-вторых, я не была уверена, что могу, а главное, хочу ему доверять свои мысли и идеи. Он не дурак и совершенно точно играет сам за себя. Поэтому за ужином мы обсуждали в основном новый гардероб, который я попросила для себя после подсказки Тамары. Секретаря мой запрос не удивил, скорее, удивило то, что я заговорила об этом сейчас.
– Это как-то связано с присутствием его величества в замке? – лишь поинтересовался он. На что я даже есть перестала.
– Что? Вильгельм, байка о том, что женщины красиво одеваются для мужчин – придуманный этими же мужчинами