Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Смертельное правосудие - Уильям Бернхардт

Смертельное правосудие - Уильям Бернхардт

Читать онлайн Смертельное правосудие - Уильям Бернхардт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 58
Перейти на страницу:

- Какого черта вам здесь надо? - завопил Херб, натягивая брюки.

- Мы как раз хотели задать вам именно этот вопрос, - ответил Роб.

Херб заправил рубашку в брюки и застегнул ремень.

- Вы ничего не видели, Кинкейд.

- То есть?

- Ничего не видели! Сказать по буквам? - Херб подошел вплотную к Бену так, что со стороны могло показаться, будто они собираются танцевать. - Вы же не хотите нажить себе смертельного врага. Я в тесных отношениях с Кричтоном и могу изрядно попортить вам жизнь, понятно? Так что в ваших же интересах держать язык за зубами.

- Но я тоже все видел, - вмешался Роб, - и должен заметить, что это вам следует держать себя в узде.

Херб зарычал:

- Послушай, ублюдок, я не шучу. Не в моих правилах бросать слова на ветер.

- Что-то не замечал.

Херб с неожиданной силой ударил Роба в грудь, отбросив его к стене.

- Это последнее предупреждение. Если вы оба произнесете хоть одно слово по поводу того, что видели здесь, - будете до конца своих дней гнить в архиве, перебирая ненужные бумажки. Поняли?

Херб взглянул на Кэндис, которая уже успела одеться.

- Пойдем отсюда, детка.

Он поднял с пола свой пиджак, перебросил его через плечо и, обняв Кэндис, спокойно вышел с ней из комнаты.

- Господи, - сказал Бен. - Не могу поверить. Херберт - извращенец... Вы не шутили.

- Разрешите мне дать вам один совет, Бен. На самом деле Херб не так близок к Кричтону, как считает, но все-таки он - "персона приближенная". На вашем месте я бы не стал портить с ним отношения. Держитесь с Хербом дружелюбно: улыбайтесь, шутите и не упоминайте об этом происшествии. Я думаю, после того, что наговорил сегодня о вас Кричтон, Херб и так уже ненавидит вас. Но даже если я ошибаюсь, сейчас вы действительно приобрели себе врага.

- Информация получена и принята.

Они шли назад через комнату компьютерного центра.

- Давайте зайдем в мой офис, - предложил Бен, - благо здесь рядом, почти напротив.

Подойдя к кабинету, Бен с удивлением обнаружил запертую дверь.

Странно... Я абсолютно уверен, что не закрывал дверь. Может быть, уборщица? - Он потянулся к дверной ручке.

- Да нет, как раз наоборот, уборщицы всегда оставляют двери открытыми на всю ночь. В связи с пожарной безопасностью, кажется.

- Подождите, - Бен на секунду замер, - слышите?

- Что слышу?

- Шум. Внутри офиса.

- Нет.

- А я слышу. Надеюсь, Херб не перенес свое свидание с Кэндис в мой кабинет, а? - Он повернул ручку и толкнул дверь. - Эй, кто тут есть, выходи...

На середине фразы Бен замолчал и огляделся. Херба и Кэндис в комнате, конечно, не оказалось. Все вещи оставались на своих местах, кроме кресла, которое не стояло, как обычно, у стола, а было выдвинуто к окну.

Бен медленно приблизился к креслу и потянул его к себе.

Что-то тяжелое препятствовало ему. Бен дернул сильнее, и из развернувшегося кресла неуклюже вывалилось тело Говарда Гэмела. Бен по инерции подхватил его и усадил обратно. Тело снова с глухим стуком упало на ковер. В руке Говарда был зажат какой-то прямоугольный предмет.

- О Боже, - пробормотал Бен. - Что это с ним?

Роб присел около распростертого тела Гэмела.

- Я обучался на курсах Красного Креста по оказанию первой помощи. Дайте-ка посмотрю, что тут можно сделать. - Филдер приложил два пальца к шее Гэмела. - Гм, помощь ему уже не нужна. Он мертв.

- О Господи. - Бен почувствовал, что его пробирает дрожь. - И... давно?

- Я не специалист, Бен. Но вполне могу определить, есть у человека пульс или нет. У Гэмела сердце уже не бьется.

Бен вышел вслед за Робом в коридор.

- Сначала Херб, теперь это. Что будем делать?

- Вернемся к вам в кабинет и позвоним в полицию. Мы должны сообщить им.

- Я не могу звонить оттуда, там... он...

- Ну идите в конференц-зал, это в конце коридора. Чем скорее приедет полиция, тем лучше. А я пойду в свой кабинет и позвоню в охрану здания, нужно, чтобы кто-нибудь из них пришел сюда. Поторопитесь!

Роб быстрой походкой направился по коридору к своему кабинету, а Бен бросился в противоположную сторону в конференц-зал и набрал номер, который знал наизусть.

Ему сразу ответили:

- Да?!

- Майк, это Бен.

- Привет, Бен, - услышал он знакомый голос. - А я думаю, кто это не дает людям спать по ночам?

- Извини. У меня не было выбора.

- Ты какой-то странный... Что случилось?

- Несколько минут назад я пришел в свой офис и прямо на меня свалился труп.

Последовала небольшая пауза.

- Ты уже сообщил в полицию?

- А что я, по-твоему, делаю сейчас?

- Ты звонишь мне, Бен. Необходимо соблюсти все формальности. Ты должен сделать официальное заявление о том, что обнаружил труп в своем офисе. Извини, но я не могу направить людей на задание без соответствующей записи. И не нервничай, Бен. Понимаешь...

- Майк, мне нужна помощь. - Бен перевел дыхание. - Труп в моем кабинете. На второй день работы в "Аполло". Я в ужасном положении...

- Хорошо. Давай адрес, - сдался Майк.

Закончив разговор, Бен вышел из конференц-зала и встретился в коридоре с Робом, возвращавшимся из своего офиса.

- Вы говорили с охраной?

- С их автоответчиком, - ответил Роб. - Как-то по-дурацки себя чувствуешь, разговаривая с машиной, не так ли, правда?

- Да. - Бен схватил Роба за руку. - Вы идете туда?! Зачем нам туда идти? Вы же знаете, там... он...

- Мы должны дождаться полицию, и потом, вдруг Херб с Кэндис случайно забредут к вам в кабинет, не хватает только их.

Полиция будет на месте преступления минут через пятнадцать.

Бен обреченно направился по коридору вслед за Робом. Они вошли в кабинет и остолбенели.

- О Боже, - уже не в первый раз за эту ночь прошептал Бен.

Глаза Роба, казалось, готовы были выкатиться из орбит.

- Как же так? Этого не может быть!

Бен посмотрел на часы.

- Мы отсутствовали только три или четыре минуты. Самое большее пять.

- Не понимаю.

Бен старался найти ответ, но ничего путного в голову не приходило. В каком-то оцепенении он тупо смотрел на ковер, не переставая удивленно бормотать:

- О Боже... О Боже... О Боже...

Тело исчезло, как будто его никогда и не было.

Глава 10

Час спустя лейтенант Майк Морелли взбирался по лестнице на двадцатый этаж.

- Что случилось с этими проклятыми лифтами? - с негодованием воскликнул он прямо с порога.

- Извини, Майк.

- Ты представляешь себе, сколько требуется времени, чтобы подняться на двадцатый этаж? - никак не мог успокоиться Морелли.

- Ничего, тебе это только полезно. Для поддержания формы. А то в последнее время ты что-то растолстел.

- Я не растолстел, а расширился от нагревания в соответствии с законами физики.

- Если тебе жарко, почему ты не снимешь свой дурацкий плащ?

- Не могу. Это часть моего имиджа. - Майк тяжело привалился к стене. Знаешь, Бен, мои ребята обыскали все здание: комнаты и коридоры на всех этажах, подвалы, лестницы, запасные лестницы, каждую щелочку. Они не нашли тела.

- Так пусть обыскивают снова.

- Обыщут, не беспокойся. Но я сомневаюсь, что они могли просмотреть труп. Не померещилось ли тебе с перепугу?

- Нет, Майк. К тому же Роб тоже видел труп Гэмела.

- О'кей. Тогда скажи мне, куда он запропастился.

- Понятия не имею.

- Кто мог взять его?

- Не представляю.

- Подумай, реально ли вынести тело буквально за пять минут с двадцатого этажа, если при этом не работают лифты?

- Хоть убей, не знаю.

- Ну, ты хочешь от меня невозможного. Кто еще был в здании, когда вы обнаружили труп?

Бен на минуту задумался.

- Насколько я понимаю, только мы с Филдером, Херб и Кэндис.

- Последние двое, судя по вашим словам, ушли до того, как вы нашли тело. А что ты можешь сказать о твоем приятеле Робе Филдере?

- Роб провел со мной весь день, сюда мы поднялись вместе примерно час назад и обнаружили труп Гэмела. До этого мы не расставались, да и потом не виделись всего минуты три. Я пошел звонить тебе, а Роб - в охрану. Во всяком случае, так он мне сказал.

- Да. Я уже проверял. Он действительно звонил в охрану.

У них на автоответчике есть запись его звонка.

- Кто-нибудь из сотрудников в принципе мог находиться в здании. То, что я никого не видел, еще ничего не означает.

Если кто-то оставался, скажем, поработать у себя в комнате, вполне естественно, что я его не встретил. Надо проверить служебный журнал, где все расписываются об уходе. Может, все-таки кто-нибудь и задержался после одиннадцати.

- Как раз этим мы сейчас и занимаемся. Я видел ваших откормленных нянек, называемых охраной. При желании можно спокойно пройти у них перед носом, и они тебя даже не окликнут, особенно если знают в лицо.

- Конечно, мимо них проходит столько народу.

- Допустим, кто-то унес тело за те несколько минут, что тебя не было, хотя, честно говоря, в это трудно поверить. Ну и куда его можно деть? Особенно если учесть, что лифты не работают. Я не в состоянии представить, как можно за такое время вытащить труп из комнаты, так чего уже говорить о возможности вынести его из здания.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смертельное правосудие - Уильям Бернхардт.
Комментарии