Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Сапфирная роза - Дэвид Эддингс

Сапфирная роза - Дэвид Эддингс

Читать онлайн Сапфирная роза - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 157
Перейти на страницу:

- Если ты пытаешься нас подбодрить, то делаешь это довольно странно, Сефрения, - сказал ей Телэн.

- Может быть, моя речь была чуть драматичной, - улыбнулась Сефрения. - Но все же самое важное для нас сейчас, милые мои, было в этих моих словах. Мы должны быть очень бдительны, и если хотим выстоять, то должны бороться с любой каплей отчаяния, могущей закрасться в сердце любого из нас и даже свести с ума.

- Но как мы можем не допустить этого? - все-таки переспросил ее Келтэн.

- Это очень просто, Келтэн, - сказал Улэф. - Ты очень внимательно наблюдаешь за Тиниеном. Как только он начнет вести себя как мотылек, ты скажешь об этом Спархоку. А я буду неусыпно следить за тобой, чтобы заметить лягушачьи проявления. Как только ты начнешь пытаться ловить мух языком, я пойму, что у тебя с головой не все в порядке.

24

Снежинки размером с монету и черные как сажа летели, подгоняемые ветром и вперемежку с моросящим дождем, по узкому проходу. Вороны сидели на ветках деревьев, их перья были мокрыми, а глаза горели яростью. Было такое утро, в которое хотелось оказаться за крепкими стенами, под надежной крышей у веселого огня, но этих удобств, увы, не было под рукой, так что Спархок и Кьюрик заползли поглубже в ветки можжевельника и ждали.

- Ты уверен? - прошептал Спархок оруженосцу.

- Да, - кивнул Кьюрик. - Я не мог ошибиться. Это был дым от костра, на котором кто-то поджаривал мясо. О последнем, как ты понимаешь, я догадался по запаху.

- Тогда ничего не остается, кроме как ждать, - мрачно проговорил Спархок. - Меня совсем не привлекает возможность неожиданно наткнуться на наших неприятелей. - Он попытался поменять позу, но оказался зажат между двух колючих стволов.

- Что случилось? - прошептал Кьюрик.

- С какого-то бревна на меня капает вода. Прямо по шее течет.

Кьюрик задумчиво посмотрел на него.

- Скажи мне честно, Спархок, с тобой все в порядке? - спросил он.

- Да, если не считать того, что кругом так мокро.

- И все-таки я спрашиваю тебя вполне серьезно. Учти, теперь я как никогда буду неустанно приглядывать за тобой. Ты для нас теперь самый главный человек. Не столь уж важно как поведут себя остальные, но если ты начнешь сомневаться и почувствуешь страх - тогда мы все в беде.

- Ты так говоришь, потому что наслушался Сефрению. Она ведет себя порой как наседка.

- Ну, это вполне естественно, Спархок. Она любит тебя, поэтому и беспокоится.

- Я уже вполне большой для того, чтобы опекать меня. И, ко всему прочему, уже женат.

- О, да, ты прав. Как странно, но я совсем забыл об этом.

- Очень смешно.

Они ждали, напрягая слух, но все, что им было слышно - это шум падающих капель, стекавших по бревнам.

- Спархок, - наконец произнес Кьюрик.

- Что?

- Если со мной что-нибудь случится, ты ведь позаботишься об Эсладе и мальчиках?

- Перестань, Кьюрик. Ничего с тобой не случится.

- Может и нет, но мне все равно надо знать.

- У тебя будет пенсия, и довольно большая. Возможно, я продам часть земли, чтобы покрыть ее, и обязательно позабочусь и о твоей жене и о сыновьях.

- Да, это в том случае, если ты тоже выживешь в этом походе, серьезно сказал Кьюрик.

- Все равно, можешь быть спокоен, я оставил завещание. И если с нами обоими что случится, об Эсладе позаботится Вэнион.

- Ты обо всем подумал, Спархок.

- У меня слишком опасная работа. Я должен многое предвидеть - даже несчастные случаи, - Спархок улыбнулся другу. - Ты специально завел этот разговор, чтобы меня подбодрить? - спросил он.

- Я просто хотел выяснить для себя то, о чем постоянно переживал, ответил Кьюрик. - Ужасно не хочется, чтобы постоянно мучила одна и та же мысль, тем более такая. А Эслада обязательно должна иметь возможность обучить мальчиков ремеслу.

- У них уже есть такая возможность.

- Фермерство?.. - с сомнением в голосе проговорил Кьюрик.

- Да нет, я не об этом. У меня был разговор с Вэнионом, и мы решили, что твой старший сын видимо пойдет в послушники, как только закончатся все эти дела.

- Это глупо, Спархок.

- Мы с Вэнионом так не думаем. Пандионскому Ордену всегда были нужны люди верные и отважные, а твои сыновья, если они похожи на своего отца как нельзя лучше подходят для нашего братства. Мы бы и тебя давно посвятили в рыцари, но ты даже слышать об этом не хочешь. Упрямый ты человек, Кьюрик...

- Спархок, ты... - Кьюрик оборвал себя на полуслове. - Тихо. Кто-то идет, - шепнул он.

- Это полный идиотизм, - сказал голос с другой стороны завала на грубой смеси эленийского и стирикского, что выдавало в его обладателе земохца.

- Что он сказал, - прошептал Кьюрик. - Я не понимаю этой тарабарщины.

- Потом скажу, - так же тихо откликнулся Спархок.

- Можешь отправиться назад и сказать Суркхелю, что он - идиот, Гауна, - предложил другой голос. - Уверен, он очень заинтересуется твоим мнением.

- Пойду я к нему или нет, но Суркхель был и останется полным идиотом, Тимак. Он из Коракаха, а они там все чокнутые или слабоумные.

- Наши приказы исходят от Отта, а не от Суркхеля, Гауна, - сказал Тимак. - Суркхель просто делает, что ему говорят.

- Отт! - фыркнул Гауна. - Я не верю в его существование. Священники просто выдумали его. Скажи, хоть кто-нибудь его видел?

- Хорошо, что я твой друг, Гауна. Тебя бы могли скормить стервятникам за такие слова. Да хватит причитать, все не так уж плохо. Единственное, что нам надо делать - это прочесывать округу и смотреть, не появятся ли люди там, где их и быть не может. Всех давно отослали в Лэморканд.

- Я устал от этого нескончаемого дождя.

- Скажи спасибо, что с неба течет вода, Гауна. Когда наши древние сородичи дрались с рыцарями Храма на равнинах Лэморканда, они попадали под дожди огня, или молний, или ядовитых змей.

- Рыцари Храма не могут быть такими ужасными. Да и что они нам, насмешливо проговорил Гауна. - У нас есть Азеш, он защитит нас.

- Да уж, защита, - фыркнул Тимак. - Азеш варит на обед земохских младенцев.

- Это суеверная чепуха, Тимак.

- Ты когда-нибудь встречал человека, который входил в его замок и затем возвратился оттуда?

Неожиданно раздался резкий свист.

- Это Суркхель, - сказал Тимак. - Время нам отправляться. Интересно, он знает, до чего у него противный свист?

- Может, и знает, но ему приходится свистеть, Тимак. Ведь он еще не научился говорить. Поехали.

- О чем они говорили, Спархок? - прошептал Кьюрик, когда голоса смолкли. - Кто они?

- Похоже, они патрулируют эту местность, - ответил Спархок.

- Ищут нас? Мартэлу удалось послать людей, несмотря на все наши старания.

- Не думаю. Из разговора этих двоих я понял, что они ловят тех, кто еще не отправился на войну. Так что давай соберем остальных и отправимся в дорогу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 157
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сапфирная роза - Дэвид Эддингс.
Комментарии