Кодекс молчания - Бай Айран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я сидела за столом в доме, который явно принадлежал богатому наместнику или какому-нибудь капитану. Простая, но опрятная обстановка выдавали бережливость хозяина, так что мне здесь было уютно, и я удивлялась тому, как такие бездушные люди могли создать такое теплое место. Подле очага возился бастард, который искал котелок, чтобы поставить греться воду для чая, потому что горячий ужин уже дымился на столе. Но я только морщилась от приятных запахов, чувствуя постоянные приступы тошноты. Я то зеленела, то бледнела, выдавая свое плачевное состояние Хеллу. Он, как осведомленной человек, недовольно качал головой, а вот Силенс встрепенулся и предложил позвать лекаря. Я вежливо отказалась, испугавшись, что знающий человек может догадаться о моем интересном положении. Безмолвно бастард добавил в котелок с чаем листья малины, нашедшиеся у сердобольной хозяйки, и заговорщически мне улыбнулся. Благодарности моей не было предела, и я уже в нетерпении ерзала на скамье, ожидая горячего и целебного чая, который избавит меня от отвратительной тошноты.
-Мы будем укрепляться здесь? – спросила я бастарда, но мужчина не успел заметить. В то же время распахнулась дверь, и в дом зашел заснеженный Силенс. Он отряхнул плащ от ледяных осколков и повесил его на деревянный крючок, после чего тут же направился к столу.
Жадный и голодный взгляд красочно сказал, что у короля вновь появился аппетит. Я подозревала, что причиной его воодушевления была именно я. Так что я смущенно улыбалась, наблюдая за тем, как жадно он ест. Хелл тоже не терял времени даром, принимаясь уже за вторую миску овощного рагу, которое я умудрилась приготовить, ни разу не пригубив и ложки. Тихая, мирная, почти семейная обстановка острыми когтями ранила мое сердце. Скоро все закончится.
Отложив в сторону деревянную ложку, Силенс разлил заварившийся чай по кружкам и удивленно потянул носом.
-Малина? – ошеломленно спросил он, посмотрев на меня. Я испуганно пожала плечами, заметив на мужском лице тень сомнения.
-Я решил добавить для вкуса, - просто отозвался еще жующий бастард.- Вы против, мой король?
Силенс фыркнул в ответ и на слова Хелла, и на то, как он их произнес. При свете очага, свечей и нескольких ламп я наблюдала за двумя мужчинами, так поразительно друг на друга похожими. Да, с одной стороны они были разными. И в поведении, и во взглядах, и в мыслях. Даже во внешности. Но королевская печать была видна на Хелле так же сильно, как и на Силенсе. Видимо, людей устраивало объяснение, что мой советник был далеким кузеном нашей семьи, но все-таки я поражалась тому, что многие настолько слепы. Та же линия губ, те же аристократически отточенные скулы, одинаковые подбородки. Разве что черты лица Хелла были слегка утонченными и вытянутыми, и по телосложению он был менее массивен и мускулист, чем широкий Силенс. Тем не менее, передо мной сидели братья, которые улыбались почти одинаково и подшучивали друг над другом так, словно выросли вместе. Кажется, муж простил уже бастарду его любовь ко мне. Видимо, он понял Хелла лишь потому, что сам испытывал подобное.
Теплый чай сладостью отдавался на языке, живительная сила малиновых листьев достаточно быстро отогнала мою тошноту. Я довольно откинулась на стену, согретая теплом очага и сухой одеждой. Возбужденные крики, доносящиеся с улицы, заставили резко открыть глаза. Мужчины этого будто не замечали, продолжая весело переговариваться. Я испуганно выпрямилась, но волчий слух не подводил. Снаружи что-то назревало, кричали люди и вскоре до меня стал доноситься топот множества ног, которые направлялись к нашему дому.
-Что такое, Эв? – мягко спросил Ленс, заметив мое смятение. Спустя бесконечное количество времени и он услышал крики, резко вскочив со скамьи.- Нападение?
В дверь яростно застучали, и после короткого разрешения в дом ввалился, по меньшей мере, десяток солдат. Все они были взволнованно и возбужденно перебивали друг друга, пока резкий приказ Силенса говорить капитану гарнизона не заставил остальных замолчать.
-Мой король, - задыхаясь, начал отчет невысокий плотный мужчина с буйной кучерявой шевелюрой.- Армия подошла к деревне.
-Надеюсь, наша? – резко заметил Силенс.
-Конечно, мой лорд, король, - поспешил заверить его капитан.- Людей так много, что мы не можем их разместить. Он сказали, что им хватит ночи для отдыха и…
-Позже, - прервал король.- Я сам выслушаю отчет. Вы можете быть свободны, капитан. Только сообщите об этом Коктону.
-Как пожелаете, мой король, - согласно закивал капитан, и солдаты убрались из дома так же быстро, как и появились в нем.
Силенс прямо посмотрел на бастарда, ожидая от него каких-то комментариев. Мужчина сложил руки на груди и хищно улыбнулся.
-Наши планы изменились, мой король, - недобро сказал Хелл, в глазах его блеснула кровожадная ярость.
Оставшийся вечер и ночь, которая была в деревне светлой, словно на небе светило солнце, я без дела слонялась по улицам, наблюдая за солдатами. Сборы их были поспешными, почти лихорадочными, возникала мысль, что Ленс находиться в таком нетерпении, что не способен пережить и минуты промедления, пока Красная страна еще оставалась на карте. Уверенность короля вызывала мой скептицизм, потому что я не верила в легкую победу над нашим извечным врагом. Быть может, эта страна когда-то и была восьмым герцогством Реддкэнг, теперь она превратилась в опасного хищника, какого не пугало уже ничего. Так что я боялась и за своих людей, и за своего короля, и за саму себя.
Мое безделье вполне можно было оправдать. После отчета капитана, который вел нашу армию к Бладсану, Силенс заявил, что я остаюсь в деревне. Бастард предательски встал на сторону мужа, и было завялено, что это решение не подвергается сомнениям. Злость переполняла меня, но я смиренно приняла волю моего короля, когда он резко напомнил о том, что я присягнула ему. Конечно, потом Силенс пожалел о сказанных словах, но было поздно, и к моей злости примешивалась еще и глубокая обида. Я все-таки с интересом наблюдала за мужчинами, которые сосредоточено чинили свои доспехи или натачивали лезвия мечей. Одна женщина сетовала над тем, что ее кожаные перчатки замерзли при такой погоде, и она в панике искала им замену.
Моему пристальному вниманию удостоился молодой парнишка, которому было от силы лет четырнадцать. Он сосредоточено чистил блестящий нагрудник, а закончив с ним, перешел к внушительному топору. Вспомнились слова Силенса о том, что он мальчиком пошел на войну. Как и его слова, что убийства не сделали из него мужчины. Я горько покачала головой, представив, как будет безутешно страдать мать этого парнишки, если Дейстроу проиграет, или он по неопытности получит под шлем стрелу. Оставив мальчика готовить свои доспехи к бою, я прошлась по деревне во второй раз. Прислушиваясь к звону металла, я наполнялась тихой яростью, которая теплилась в каждом солдате. Они шли не только на бой, они шли мстить за годы кровопролития. И это тлело в их сердца, придавая мужества, когда ужас уже должен был выжечь в них все. Матово блестели кольчуги, плавно отлитые шлемы, круглые и часто с рисунками щиты. Мужчины и женщины так же, как и я понимали, что идут на смерть. Но это ни на миг не позволяло им усомниться в преданности своему королю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});