Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кукловод - Валерий Вайнин

Кукловод - Валерий Вайнин

Читать онлайн Кукловод - Валерий Вайнин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 127
Перейти на страницу:

Парагон в сопровождении Густава, Стаса и Кили вернулись с обхода занятой территории.

– Впереди целый лабиринт из служебных помещений, – доложил Парагон. – Можно разместить в случае необходимости несколько сотен людей, но сейчас там никого нет и, по всей вероятности, никого и не было, причем очень давно.

– Места для будущих хозяев… – протянул Управляющий. – Что-нибудь еще?

– Да. – Густав бросил взгляд на Олдера. – Мы нашли дверь в глубине базы, но на ней лежит печать Умбры. Думаю, нам туда.

– Я не могу видеть сквозь эту дверь. – Парагон вставил слово. – Как будто что-то отводит глаза. Не могу сосредоточиться.

– Это стоит проверить. – Управляющий кивнул и поднял свое оружие. – Мы уже потеряли много времени. Вперед!

Глава 18

Дверь, о которой рассказали разведчики, не произвела на Фабула никакого впечатления. Ни тебе массивной брони, ни какой-либо замысловатой охраны. Даже ловушек на ней не оказалось – Бинго и Базука на пару обшарили каждый ее дюйм. И все же… Каким-то шестым чувством генерал ощущал исходящую от двери магию. То ли сказывался многолетний опыт общения с разными колдунами, то ли родной Одерон сделал его чувствительным к такого рода предметам. Олдер тем временем прошептал себе под нос несколько заклинаний и развел руками:

– Тут необходимо знание определенного ключа. Без этого мне будет сложно что-либо сделать.

– Но возможно? – Управляющий оценивающе посмотрел на дверь.

– Все возможно, но я потеряю свое самое могущественное заклинание, которое, возможно, нам потом пригодится.

– А давайте эту дверь просто разнесем на куски! – Ник бросил взгляд себе через плечо на массивную поклажу. – Сдается мне, там найдется подходящий инструмент для этого.

– И уничтожим при этом единственный портал, ведущий к цели, – добавил Густав Кирт.

– Точно. – Рудик кивнул.

– Тогда вариантов нет? – Винчестер вопросительно посмотрел на мага.

– Есть еще один вариант.

Фабул повернулся на незнакомый голос. Говорил до этой поры помалкивающий Канатоходец:

– Я могу попытаться открыть портал туда, куда ведет эта дверь, но гарантии не даю, Умбра все-таки…

– Можно попытаться, – согласился Управляющий. – В крайнем случае, у нас всегда остается запасной вариант. Что надо делать?

Канатоходец поглядел по сторонам и указал на дверь в подсобное помещение:

– Я открою эту дверь и одновременно соединю ее с обратной стороной запертой двери.

– Действуйте. – Евгений Давидович тут же принялся расставлять своих бойцов. Чех подошел к подсобке, закрыл глаза и слегка толкнул дверь от себя. Вместо пустой комнаты, которая должна была там по идее находиться, Фабул увидел перед собой чернильную тьму. Свет не проникал дальше дверного косяка, растворяясь в пустоте.

– Что это? – В голосе Дрифа прозвучала отчетливая тревога.

– Портал. – Чех открыл глаза. – Они всегда так выглядят. Я не смогу его долго удерживать. Мне с огромным трудом удалось нащупать контакт со второй дверью. Решайтесь: или сейчас, или никогда.

– Думать нечего. – Евгений Давидович махнул рукой. – Вперед.

Бойцы Центра один за одним начали нырять во тьму, исчезая из поля зрения.

– Не нравится мне… – начал было Дриф, но окончания фразы генерал так и не услышал. Лестер шагнул в проем и без долгих разговоров пихнул перед собой Стрелка. Ментальная связь с друзьями прервалась, и Фабул вслед за ними прыгнул в чернеющий зев прохода.

Движения сквозь Ничто оказалось совершенно непримечательным. Как будто вошел в темную комнату и сразу из нее вышел. Ни тебе тошноты, ни головокружения, всегда сопровождавших генерала во время телепортационной магии. Фабул огляделся вокруг. Судя по всему, их отряд оказался в огромной пещере, почти полностью скрытой во тьме. Несколько чадящих факелов освещали пространство перед дверью, около которой сосредоточился их отряд. Дверь на мгновение подернулась чернотой, и из нее возник Канатаходец. Чех оглянулся и, погладив рукой металлическую створку, сказал:

– Назад нам придется возвращаться другим путем. Эту дверь мне открыть не по силам.

– Браво! Не ожидал от вас такого успеха. – Из глубины пещеры донесся глубокий баритон. Бойцы инстинктивно подняли свое оружие, целясь на голос во тьму.

– Рассредоточиться! – Евгений Давидович отдал приказ и тут же добавил: – Ну-ка, подсветите нашего визави, а то неприлично с темнотой разговаривать.

– В самом деле, – существо в темноте наслаждалось ситуацией, – посветите, может, получится.

Повисла напряженная тишина, а потом раздался встревоженный голос Пельменя:

– Не могу, товарищ генерал. Не работает ни один из прожекторов, и вообще у меня все приборы сдохли.

– И у меня тоже. – Базука был не менее ошарашен.

С разных сторон послышались сердитые голоса бойцов. Больше всех возмущался Ицхак Шоммер, чья аппаратура не реагировала ни на одну команду.

– Что, без своего железа ни на что не способны? – В голосе из темноты прозвучала издевка.

Управляющий поднял руку, и все участники операции затихли, всматриваясь в мрак перед собой, пытаясь разглядеть невидимого противника. Евгений Давидович обратился к Парагону:

– Что там впереди?

– Трудно сказать, моего зрения хватает только на полсотни метров, а пещера тянется дальше. Она огромна.

Евгений Давидович повернулся к магу:

– Олдер, можете подсветить пещеру?

– Моя магия не действует. – В голосе мага слышалась тревога. – Полагаю, здесь присутствует нега-тор магии.

– Мои поздравления! – отозвался невидимый противник. – Догадка абсолютно верна. Ваши попытки дотянуться до источника магии тщетны.

– Ничего, справимся и так, – отозвался Ящер. – Товарищ генерал, позвольте произвести разведку с факелами?

Прежде чем Управляющий смог ответить, пространство перед ними осветилось светом множества факелов. Пещера оказалась не просто большой, а колоссальной. Ее центральную часть перекрывала целая армия, преграждая дорогу вглубь. В сотне ярдов от передних бойцов Центра с факелами в руках стояли сотни разношерстных солдат. Кто-то был вооружен мечами, кто-то копьями, кто-то еще более экзотическим оружием. Опытным взглядом Фабул отметил, что ни на ком из них не было тяжелой брони, в основном кожаный доспех или кольчуга, а многие ничего не имели кроме своих лохмотьев. Солдаты, если их так можно было назвать, построились правильными шеренгами, но, судя по тому, как они держали оружие, лишь небольшая их часть имела серьезный опыт ведения боя. Тем не менее три или четыре сотни даже против дюжины умелых бойцов выглядели как приговор. В конце концов они просто задавят своей массой. Мораль же у врагов, судя по отсутствию всяких эмоций, поколебать явно не удастся. На какой-то момент Фабул даже засомневался, живые ли люди перед ним, но потом обратил внимание на пар, исходящий от их тел, и положил руку на эфес своего меча. Пусть магии в нем и не осталось, но его добрая сталь и так сможет послужить в предстоящей сече.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 127
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кукловод - Валерий Вайнин.
Комментарии