Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кукловод - Валерий Вайнин

Кукловод - Валерий Вайнин

Читать онлайн Кукловод - Валерий Вайнин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 127
Перейти на страницу:

– Твой ночной кошмар.

Держава побежал навстречу врагу. Фабул опешил. Вид человека, спешащего наперерез огромной туше, просто завораживал. Генерал даже не сразу заметил, что какая-то пыль начала кружиться вокруг Державы. Когда между человеком и тварью осталось около полусотни ярдов, пыль полностью скрыла фигурку Державы. Нарастающий низкий гул заполнил пещеру. Чудище, склонив голову набок, ждало:

– И ты всерьез рассчитываешь меня остановить вот этим жалким дуновением?

Держава не ответил. В этот момент к нему от земли потянулись струи каменной крошки, из которой стало стремительно формироваться какое-то тело. Тварь опомнилась и с ревом бросилась к Державе, но было поздно. Перед ней стояло огромное нечто. Собранная из, казалось, живого камня фигура больше всего напоминала чудовищную птицу. Огромные когтистые трехпалые птичьи лапы стояли в просторной воронке, из которой Держава слепил свою новую форму. Отливающие гранитом крылья разошлись в стороны, закрывая собой от твари оставшихся позади людей. Ростом Держава теперь был никак не меньше пятнадцати ярдов. Фабул, подняв голову для того, чтобы получше рассмотреть преобразившегося боевого товарища, наконец понял, откуда у него такое необыкновенное прозвище. Из-под потолка пещеры грозно смотрели две головы огромной птицы. Перед генералом стоял воплотившийся наяву символ той самой державы, которую им сейчас приходилось защищать. «Ну и дела!» – только и подумал Фабул.

Страж эларов не стал тратить время на разговоры и бросился вперед. Держава повернул свою правую голову к оставшимся людям и прохрипел низким голосом:

– Прорывайтесь, я его задержу!

Левая голова вдруг пронзительно закричала, и тугая струя каменной крошки, подобно копью, вылетела из ее глотки. Чудище попыталось увернуться, но не сумело – уж слишком оно было велико. Удар отбросил монстра на спину, обнажив не столь защищенное брюхо твари. Держава прыгнул вперед, вытянув вперед свои циклопические когти. Монстр успел слегка отпрянуть, но все же два глубоких шрама пересекли его шкуру, прежде чем он сумел вскочить на ноги. Ответный удар пришелся по крылу каменной птицы, пробив огромную брешь среди того, что у настоящего орла служило бы перьями. Держава покачнулся, однако каменная пыль вновь заструилась к нему прямо из-под ног, на глазах залечивая повреждение. Страж эларов зарычал и дохнул перед собой сгустком огня, подобно настоящему дракону. Держава на миг скрылся среди клубов пламени. У Фабула екнуло сердце, но каменная птица, слегка оплавленная местами, даже не покачнулась. Обе головы орла одновременно издали чудовищный клекот, в котором смешались человеческий гнев и в то же время какая-то животная ярость хищной птицы, защищающей своих птенцов. Держава ринулся вперед, нанося удар за ударом клювами и когтями, вырывая куски брони и розовой плоти с каждым взмахом своих крыльев. Новые шрамы пересекли шкуру чудовища, но предыдущие ранения рубцевались прямо на глазах. Битва грозила затянуться.

Управляющий не стал дожидаться исхода поединка и приказал двигаться вдоль стены, где люди оставались прикрытыми от смертоносного дыхания стража размахом крыл Державы.

– Остается надеяться, что в дальнейшем мы окажемся более полезными, – на бегу бросил другу Лестер.

Фабул подхватил факел и помог взобраться на плечи Бинго. Половинчик выглядел неважно. Его боевой комбинезон был пробит в нескольких местах. Судя по повязкам, Лестеру пришлось вспомнить свое старое умение деревенского лекаря. Генерал заметил, что Винчестер с остатками рыцарей Ватикана успели сложить у входа погибших, среди которых Фабул заметил и хрупкое тело Сирены. Анжелина выложилась на максимум своих способностей и даже больше того, что стоило ей жизни. Генерал заскрипел от досады зубами. Ему приходилось и раньше терять в бою друзей, большинство из которых он знал гораздо дольше Сирены, но все же что-то защемило у него в сердце… Фабул сжал губы, отвернулся и бросился вдогонку за друзьями.

Пещера по своим размерам напомнила генералу подземные города гномов. Минут через десять бега трусцой, когда шум битвы у них за спиной стал стихать, люди наконец-то достигли того места, где она внезапно кончилась. В дальней стене виднелся открытый зев тоннеля. Проход был явно искусственного происхождения, его стены были сглажены и закруглялись кверху.

Управляющий знаком приказал остановиться и, переводя дух, спросил:

– Все в порядке?

За всех ответил Густав Кирт:

– Если это можно назвать порядком, то да, оставшиеся в живых целы…

– Воевать можете? – Евгений Давидович был краток.

Ответом ему был неопределенный гул со стороны его подчиненных. Киля, Рудик и Ящер еле держались на ногах. Еще бы десять минут такой же гонки, и некоторые из них просто бы упали. Чуть лучше выглядели Савва, Елена и Пилигрим. Слегка прихрамывал Ицхак Шоммер, и даже Винчестер сумел получить где-то небольшую царапину.

– Этому я смогу помочь. – Лестер поднял руку.

– Но кто доживет до этой помощи? – Густав Кирт развел руками. – Все ваше искусство здесь бессильно.

– Это не так, – возразил Олдер. – Негаторы стояли рядом с входом. Я видел пару обелисков за спиной у твари, когда мы пробегали мимо. Цивилизация Эларов зиждется не только на технологии, но и на магии. Они не могут себе позволить разрывать ткань магической сущности мира согласно своим прихотям, это, в конце концов, небезопасно для них самих.

– И что это значит? – перешел к делу Управляющий.

– А это значит, – ответил за мага Лестер, – что сейчас я начну вас приводить в порядок.

Меньше чем через пять минут оставшиеся в живых были более или менее в норме. Некоторые из них попутно излечились магической мощью Медноликого Владыки не только от полученных в бою ран, но и от сбитых сапогами мозолей, и даже от застарелых болезней. Управляющий, бросив взгляд через плечо, откуда доносился отдаленный шум битвы, обратился к участникам операции:

– Задача остается прежней. Добраться до портала, так что если есть какие-либо соображения, куда нам двигаться дальше, прошу высказываться.

– Здесь одно направление. – Дриф устало махнул в сторону коридора.

– Тогда вперед, пока тварь не вернулась. Ей, судя по габаритам, в проход не просунуться. – Управляющий зашагал к входу в тоннель, добавив на ходу: – Второй нашей задачей будет уничтожение машин, наводящих помехи на нашу технологию. Для уничтожения портала нам без этого не обойтись.

– Абсолютно согласен, господин Гарин. – Ицхак Шоммер грустно кивнул, всматриваясь в потухший экран на одном из своих многочисленных приборов.

Тоннель через какое-то время начал заметно понижаться. Несмотря на спешку, Фабул обратил внимание, что коридор, в отличие от остальных помещений комплекса, не имеет никаких ответвлений, дверей или орнамента. Вообще ничего, за что можно было бы уцепиться взглядом. Спустя пару минут монотонного спуска у Генерала зародилась нехорошая мысль, что они уже проходили этим местом. Фабул хмыкнул и с размаху ударил по стене тоннеля мечом, выбив небольшую щербину. Сидящий у него на плечах Бинго чертыхнулся:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 127
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кукловод - Валерий Вайнин.
Комментарии