Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Роза с шипами - Наталья Якобсон

Роза с шипами - Наталья Якобсон

Читать онлайн Роза с шипами - Наталья Якобсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 118
Перейти на страницу:

Не знаю, насколько искренним было ее раскаянье. Устно она готова была покаяться, в чем угодно лишь бы только не угодить в тот самый равелин, где я впервые открыл для себя тайны и соблазны мира духов.

Есть ли место для сожаления в ее черной душе? Шантель решила, что я завладел теми лабиринтами и темницами, в которых провел много лет наедине с призраками и свечой. Да, меня тошнило от одного воспоминания о закопченных стенах, дразнящих голосах и процессии из шести проказливых чаровниц, довольно часто мелькавшей мимо прочных решеток. Вслух я, конечно, этого не сказал. Пусть Шантель думает, что я уподобился князю. Если она решит, что я унаследовал самые плохие черты из характера Ротберта, то в дальнейшем будет учтивее и осмотрительнее в отношениях со мной.

-- Откуда ты узнала о том, что меня и правителя Виньены связывает в некотором роде деловое соглашение? Кто-то из вас шпионил за мной?

-- Нет, - тихо пробормотала Шантель. - За тобой не уследишь. Сегодня ты в одном городе, завтра твоих следов уже нигде не найти. Мы искали тебя или дом, принадлежащий тебе в Рошене, но нашли только какого-то грубияна в маске. Скорее всего паяц, он ушел из какого-то театра, бродил по улицам и шептал, что непременно расквитается с тобой за то, что ты его изуродовал.

-- Вы не постеснялись пристать к нему с расспросами?

-- Он сам хотел выговориться, облегчить душу перед кем-то. Уже заметив шрамы на его ладонях, мы тут же поняли, что кроме тебя никто не смог бы так его обжечь. Он опасливо посматривал на небо и твердил, что заставит дракона заплатить за смерть своего господина. Ну, мы с Пантеей решили, что в первую очередь ты должен рассчитаться с нами...

-- Почему ты обращаешься к нему на "ты"? - Роза едва сдерживала гнев. - Даже если твое знакомство с венценосной особой когда-то было очень близким, ты не имеешь право грубить монарху, к тому же при свидетелях.

-- Ей уже нечего терять, - дипломатично заметил Винсент. - Все равно она приговорена и спастись не может.

Шантель рванулась изо всех сил, но Винсент удержал ее за талию, а потом обхватил ей запястья и заломил за спину.

- Она чуть меня не оцарапала, - пояснил он, обиженно фыркнул и добавил. - Совсем, как скрипачка.

- Более близкое знакомство с тобой удалось свести Камилю, не так ли, Эдвин? - Шантель, как гарпия пыталась рвануться из тисков и накинуться на меня. Она пришла в ярость, вспомнив что-то про Камиля. - Иначе за что ты стал бы дарить ему театр и оплачивать его расходы, если бы между вами не завелось особо сердечной дружбы?

-- Разве ты не все время ссорился с этим рыжим оборванцем? - удивился Винсент и чуть было не выпустил Шантель.

-- Они никогда не могли относиться друг к другу равнодушно, без ссор и ревности, - на свой манер объяснила Шантель.

-- Я тоже не могу относиться к Эдвину равнодушно, - вдруг заявила Роза. - Пока я жива, никто из вашего проклятого братства не посмеет к нему подойти, ни ты, ни твои последователи, ни жадные драконоборцы, которых при дворе, я уверена, найдется не мало. Соблазнить или обокрасть его вам удастся только через мой труп.

-- И через мой, - поддакнул Винсент, сдавив запястья пленницы так, что она вскрикнула от боли.

Мы находились довольно близко от пограничной черты, так, что нам было слышно, как завыли и загоготали где-то далеко в необозримой чаще нечеловеческие голоса моих слуг. Шантель вздрогнула, но не от пронизывающего холода.

-- Их же там сотни, - прошептала она.

-- Да, ряды почитателей монсеньера многочисленны, - подтвердил Винсент.

-- Нет, я туда не пойду, - она стала вырываться еще яростнее, но самые отчаянные ее попытки ни к каким результатам не привели. Винсент уже имел опыт с подобными Шантель созданиями, и, видимо, за пленниками ему приходилось наблюдать не раз.

-- Я отведу ее в камеру пыток, - для острастки предложил он.

-- Пыток, - Шантель скорчила презрительную гримасу. - Ты даже железо на огне накалить не сумеешь, не получив ожогов. Куда тебе разобраться в том, как используют принадлежности палача?

-- Он разберется, - утешил ее я. - Винсент долгое время работал в инквизиции.

Шантель притихла. Нам удалось сильно припугнуть ее и я решил, что с шутками пора кончать.

-- Отпусти ее, Винсент! - приказал я.

-- Отпустить? - он уставился на меня в полном недоумении, словно пытался определить шучу я или просто-напросто спятил.

-- По-моему, до сих пор ты сам рьяно возражал каждый раз, когда я пытался притащить в замок новых постояльцев.

-- Ну, сейчас-то речь идет не о лучших покоях, а о темницах в подвальном этаже, - Видя, что его возражения на меня не действуют, Винсент пробурчал что-то насчет того, что он обижен и нехотя отпустил заложницу.

-- Замок? - Шантель потирала запястья. - Ты хочешь сказать, что отремонтировал разрушенный замок князя.

Я отрицательно качнул головой, и кончики золотистых прядей упали мне на ресницы.

- Так значит "замок" это название гостиницы, - упавшим тоном произнесла Шантель. - Интересно чем вы расплачиваетесь за проживание, и не придет ли счет за это к ее величеству?

Похоже, Шантель расценивала меня по своим же меркам.

-- Я не настолько бессовестен, как ты думаешь, - вслух сказал я.

-- Выходит, это хозяин гостиницы платит тебе налог на жизнь, предоставляя апартаменты, слуг и стол, - начала она строить предположения. - Жаль, что мы с Пантеей не умеем никого запугать точно так же, как ты.

-- В моем замке нет другого хозяина кроме меня, - тихо произнес я и оглянувшись на спутников добавил. - И там никогда не будет других гостей кроме Розы и Винсента.

-- Роза, - повторила Шантель с какой-то странной интонацией. - Ее вырастили, воспитали, дали образование, содержали при дворе в течение двадцати одного года и нескольких месяцев. Мы с подругами заботились о ней, как о собственном ребенке, а она оказалась такой неблагодарной, сбежала с демоном...

-- Я хотел бы изменить твое мнение о ней, - я вынул из кармана и вложил в руку Шантель огромный опал в золотой оправе, подумал и добавил к нему еще пригоршню мелких камней. - Их стоимость вполне возмещает все то, что вы затратили на воспитание принцессы, и покрывает расходы на войну.

-- Какое чудо, - Шантель радовалась, как ребенок, наблюдая за тем, как свет луны заставляет вспыхивать разноцветными искрами грани драгоценных камней.

-- Надеюсь, я купил для Розы право выбора. Теперь она может остаться со мной навсегда, если захочет.

-- Ты обольстил ее из мести, - Шантель подняла на меня огромные влажные глаза. - В тот день, когда она родилась, я видела тебя во дворце. Ты впорхнул в окно вместе с вечерними сумерками, и легковерные няньки приняли тебя за ангела-хранителя новорожденной. Ты слегка качнул колыбель, а потом исчез.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 118
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Роза с шипами - Наталья Якобсон.
Комментарии