Заговор королевы - Уильям Гаррисон Эйнсворт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, – отвечала Эклермонда (а это была она), снимая маску, – я боялась помешать вашей молитве.
– Подойдите, – сказал проповедник, – ваше имя присутствовало в моих молитвах. Пусть ваш голос вместе с моим будет возноситься к престолу милосердия. Мои минуты сочтены, каждое мгновение дорого. Мне надо дать вам много советов. Но прежде всего я хочу призвать благословение Неба на вашу голову.
Эклермонда опустилась на колени и со слезами на глазах приняла последнее благословение старика. Но едва проповедник начал давать своей духовной дочери наставления, которые он считал необходимыми, как дверь снова открылась и тюремщик, введя человека, закутанного в широкий плащ, вышел так же бесшумно, как и вошел.
– Он пришел! – вскричала Эклермонда.
– Палач? – спросил спокойным тоном Флоран Кретьен.
– Нет, шевалье Кричтон, – отвечала принцесса.
– Он здесь! – вскричал Кретьен, и доброе лицо его слегка омрачилось.
– Он здесь для того, чтобы сказать мне последнее прости, – вздохнула Эклермонда.
– Принцесса Конде, – сказал сурово проповедник, – вы должны проститься с ним навсегда.
– Ваша воля исполнится, отец, – отвечала Эклермонда тоном печальной покорности.
– Ваш сан запрещает вам такой неравный союз, даже если бы религиозные убеждения шевалье Кричтона были одинаковы с вашими, – продолжал Кретьен.
– Увы! – прошептала Эклермонда. – Наши верования враждебны, целая пропасть разделяет нас, но наши сердца неразрывно связаны.
– Вы, значит, глубоко его любите, дочь моя?
– Люблю ли я его? – страстно повторила принцесса. – Отец, я надеялась, что вы поддержите мою решимость. Это свидание должно быть последним.
– И я поддержу вас, дочь моя, – сказал добродушно старик. – Подумайте только, что он враг нашей веры, и если вы соединитесь с ним, он помешает вам оказать впоследствии важные услуги преследуемой церкви, что, быть может, будет в вашей власти… Принцесса Конде, обещайте мне торжественно, что вы никогда не выйдете замуж за паписта.
– Эклермонда! – вскричал Кричтон.
– Без колебаний! – сурово сказал проповедник. – Или вы погибли. Обещайте мне!
– Моя душа проникнута протестантской религией, – твердо отвечала принцесса, – и я даю теперь клятву не выходить замуж за католика.
– Аминь! – сказал с жаром Кретьен.
Глубокий вздох вырвался из груди шотландца.
– Шевалье Кричтон, – прошептала Эклермонда, – вы слышали мою клятву?
– Да, – печально отвечал шотландец.
– Выслушайте меня, – продолжала принцесса. – Моя вера, моя любовь, моя благодарность заставляют меня откинуть всякую женскую сдержанность. Я для того и назначила вам свидание здесь, в присутствии моего почтенного наставника, чтобы иметь возможность говорить с вами свободно, чтобы высказать мою любовь в присутствии человека, святые наставления которого сделали меня чувствительной и неравнодушной к слабостям ближних, наконец, для того, – прибавила она, колеблясь и краснея, – чтобы попробовать соединенными усилиями обратить вас в веру, которую я исповедую. Если вы обратитесь, я могу тогда, не поступая против совести и не обращая внимания на мое знатное происхождение, предложить вам мою руку и просить того, кто внушил мне правила веры и смирения, воодушевляющие меня теперь, обручить нас перед Небом.
– Вы говорили голосом вдохновения, дочь моя, – сказал с благосклонной улыбкой Кретьен, – и я не прерывал ваших слов, потому что они истекали из источника мудрости. Я знаю, что ваше сердце принадлежит шевалье Кричтону. Пусть он сбросит с себя рабство, которое над ним тяготеет. Пусть он откажется от заблуждений и идолопоклонничества Рима. Пусть обратит свой могучий ум на служение истинной вере, и ваше обручение не будет отложено ни на минуту.
– Кричтон, – нежно спросила Эклермонда, – это наше последнее свидание, или мы будем соединены навсегда?
– Это наше последнее свидание, – отвечал шотландец тоном отчаяния, – если условием нашего соединения поставлено мое отступничество. Эклермонда, для вас я готов на все жертвы, совместимые с честью, для вас я готов отказаться от честолюбивых мечтаний, которые наполняют мою душу, для вас я буду всем, исключая ренегата, изменника моему Богу. Слава была всегда моей полярной звездой, по которой я направлял мой челнок, слава для меня дороже жизни. Для любви я готов пожертвовать славой, но честь для меня дороже любви.
– Кричтон!
– Слушайте, Эклермонда. Вы принцесса Конде. Вы носите одно из благороднейших имен Франции. Но это не имеет никакого значения для моих чувств. Мое сердце принадлежало вам, когда мы были равны. Мое сердце ваше и теперь, когда между нами неодолимые преграды. Для меня вы не изменились. Для меня вы по-прежнему сирота Эклермонда. Знатность ничего не могла прибавить к вашей красоте, точно так же, как не могла ничего отнять. Связать мою судьбу с вашей – значило бы воплотить самые пылкие мечты моего молодого воображения, дать мне счастье, о каком только может мечтать человек.
– Обдумайте, – сказал Флоран Кретьен.
– Я уже обдумал, – отвечал шотландец. – Не расценивайте мое решение как результат неразумного каприза, если вы тверды в вашей вере, которую я считаю пагубной, ведь я не менее тверд в своей… Я спорил о ее догматах с моим ученым наставником Бухананом, и он не смог поколебать меня. Я католик по убеждению и останусь им всегда, готовый всегда предпочесть смерть отступничеству.
– Если великий Буханан потерпел неудачу в деле вашего обращения, сын мой, то мои усилия должны быть бесплодны, – отвечал, качая головой, проповедник. – Но все-таки я хочу попытаться.
– Это будет напрасно, – твердо сказал Кричтон. – Мое мученичество прошло, ваше приближается. Два раза сегодня подвергался я искушению и устоял. Рука принцессы Конде должна была быть наградой за измену, та же рука служила приманкой, чтобы увлечь меня к погибели.
– Скажите лучше – чтобы направить вас к вечному спасению, – отвечала Эклермонда. – О! Кричтон! Если бы я могла как смиренное орудие божественной воли оторвать вас от погибельной идолопоклоннической религии, в которой вы упорствуете, вся моя жизнь была бы посвящена тому, чтобы высказать вам всю безграничность моей признательности и любви.
– Эклермонда, – печально вскричал Кричтон, – из-за этой религии я оставил дом моих предков, из-за нее я навлек на себя проклятие отца, из-за нее я отказываюсь теперь от всего, что мне дорого.
– Кричтон, вы меня не любите.
– Не искушайте меня, Эклермонда. Мое сердце разрывается, ум мутится, я не могу более выносить этой борьбы. Ваши уста решат мою участь.
– Так будьте моим!