Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Классическая проза » Неприметный холостяк; Переплет; Простак в стране чудес - Пелам Вудхаус

Неприметный холостяк; Переплет; Простак в стране чудес - Пелам Вудхаус

Читать онлайн Неприметный холостяк; Переплет; Простак в стране чудес - Пелам Вудхаус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 120
Перейти на страницу:

– Мистер Фиппс тоже работал в отеле, прежде чем заняться театром, – жизнерадостно объяснила Динти. – Он знал много служащих, которые ничего не скопили. И надеется, что вы не такой.

Оскар Фричи покивал, гордый своей бережливостью.

– Да, верно. Многие не откладывают ни цента.

– Но вы-то копите?

– Я-то – да. А что?

– Да так, ничего. Судорога.

– И у вас бывают? – заинтересовался Фричи, глядя на Простака.

– Ногу свело. Не желаете бокальчик шампанского?

– Неплохая мысль. Знаете, вы, театральные, ужасно мне нравитесь! С вами так приятно!

– Еще?

– А я вас не обкрадываю?

– Ну что вы! Ни чуточки.

Оскар выпил еще шампанского.

– Да, сэр, я всегда говорил, театральные – чудо, а не люди, – заливался он. – Не задаются. Знаете… С ними так… уютно. Наверное, поэтому мне всегда нравился… э… шоу-бизнес.

– Да, с шоу-бизнесом не сравнится ничто, – поддакнула Динти. – Помните ту песню?

– Еще бы! Могу ее спеть.

– Давайте!

– Ну не прямо сейчас. В другой раз как-нибудь.

– В любое время, когда вам захочется. – Простак заметил еще одну пушинку и деловито снял ее. А заодно, раз уж его рука так удобно поднялась, похлопал Оскара по плечу.

– А?

– Да-да?

– Нет, ничего.

Простак никак не мог набраться храбрости. Оскар, озадаченно нахмурившись, смотрел на него.

– Нет, а в чем дело?

Динти рванулась в брешь. Женщины всегда отважнее мужчин.

– Я знаю, мистер Фричи, что хотел вам сказать мистер Фиппс. У него есть предложение.

– Вот как?

– Он хочет подарить вам шанс. Вложите деньги в его спектакль. Премьера была сегодня вечером. Спектакль наверняка принесет огромную прибыль.

– Вложить деньги?

– Вот именно! – очнулся Простак, когда ему расчистили дорогу. – Ну да, дорогуша! Вам стоит сказать только слово, и вы получите свой куш!

Фричи почесал левую бровь. Предложение привлекало его, но, как часто бывает в подобных случаях, он малость трусил. Случись Шекспиру войти в комнату с другом, он сказал бы этому самому другу: «Не смотри туда, но тот малый в роговых очках, вон там, даст тебе некоторое представление о том, к чему я клонил, когда писал о кошке из пословицы».

– О-о… ну… э… – бормотал Фричи.

Динти поднасела:

– Слушайте, мистер Фричи! Возможность ведь великолепная! Вы смотрели сегодня шоу?

– Нет.

– Превосходнейший спектакль! А станет еще лучше. Сегодня героя все-таки дублер играл.

– Сами понимаете, что это значит, – вступил Простак. – Прежде чем я повезу спектакль в Нью-Йорк, я раздобуду настоящую звезду. Знаменитость!

– Может, даже Мориса Эванса, – подсказала Динти.

– Или Лантса, – подхватил Простак.

– Да, Лантс совсем неплох, – согласилась Динти. – А то и Кларка Гейбла.

– Да, Гейбл, пожалуй, подойдет, – уступил Простак.

– В общем, кого-нибудь знаменитого, – подытожила Динти.

– Да, очень знаменитого, – подтвердил Простак.

Динти вцепилась Фричи в лацкан пиджака и стала его крутить.

– Мистер Фиппс расскажет вам, мистер Фричи, до чего это блестящая пьеса. Настоящее чудо! Он выкупил ее у партнеров, и теперь она принадлежит ему вся целиком.

– Со всеми потрохами, – прибавил Простак.

– Да, со всеми. Вот он, ваш шанс! Шанс всей вашей жизни!

– Звучит недурно, – признал Оскар. – Но с другой стороны…

– До чего ж поразительное совпадение, – проговорил Простак, смахивая очередную пушинку. – Именно эти слова произнес и я, когда мне предложили долю в спектакле. Готов признаться, что и я колебался вначале. Так, слегка. Всегда следует проявлять осмотрительность. Но как только мне рассказали сюжет…

– На редкость занимательный! – вскричала Динти.

– Вот именно, – согласился и Простак, – на редкость! Я сразу понял: сюжет сногсшибательный. А значит, и спектакль ждет сногсшибательный успех. Там есть и священник, и раввин, они ведут диалог, то один что-то скажет, то другой, слова так и летают. Один субъект убивает другого, но только это не он на самом деле убивает, а брат. И так далее и тому подобное. То один говорит, то другой, слова так и летают, и вы переноситесь в Гонконг. Вместо эпизода в кабаре – роскошная сцена. Просто блеск! Курильня опиума. Туда входит священник, только он теперь миссионер, и хочет ее закрыть, а герой кричит на него, возмущается и так далее и тому подобное. А героине станут больше сочувствовать, потому что мы вставим в пьесу ребенка. Потом, в последнем акте, все они попадают на небо и надевают крылья. Есть неплохая роль для Бога. Ничего подобного не бывало! Грандиознейший будет спектакль! Хит! Так как насчет доли?

Оскар, проделав все возможное с левой бровью, переключился на правую и стал ее почесывать. Было очевидно, что он поддается. Да и кто бы не поддался красноречию Простака?

– Заняться театральным бизнесом? – раздумчиво выговорил он. – А что, забавно.

– Еще бы! Сплошной смех! – кинулась убеждать Динти. – Вы и представления не имеете, до чего это весело!

– А много надо денег?

– Сущие пустяки, – заверил Простак. – Можете получить двадцать пять процентов спектакля всего за тридцать тысяч долларов.

– За тридцать?

– За двадцать пять.

– За двадцать пять?

– За двадцать.

– За двадцать?

– Ладно, за пятнадцать. Или, скажем, за десять.

– Но это уже, мистер Фричи, самая нижняя граница, – вклинилась Динти, ласково теребя его лацкан.

Оскар поскреб подбородок.

– Н-да, большие деньги…

– Да что вы! Это, считайте, задаром. Только решать нужно с лету! Ведь за долей охотится масса народу. Таков уж, понимаете ли, шоу-бизнес. Решать с лету!

– Абсолютно, – подтвердил Простак. – Р-раз – и готово. Тот, кто решает на бегу, уходит с добычей. Да что там, был у нас один знакомый, который мог бы купить долю в «Мышьяке», но не думал на бегу. Вот и полюбуйтесь на него теперь. Стоит в очередях за бесплатным супом. Таков уж шоу-бизнес.

Почесывать Оскару Фричи было больше нечего, и он пустился по второму кругу.

– Прямо… прямо… не знаю, что и сказать. Мне, конечно, в последнее время поднадоел отель…

– Еще бы! – сочувственно подхватила Динти. – Не того вы калибра человек, чтобы засесть в отеле на всю жизнь. Посмотрите хоть на мистера Фиппса.

Оскар посмотрел.

– Он бросил отель – и где он сейчас?

– А-ах! – воскликнул Простак, широко взмахнув рукой и опрокинув бокал гостя.

Оскар спохватился, что еще не чесал кончик носа, и поспешил наверстать упущенное.

– Я б с радостью ушел из отеля. Выложил Хемингуэю все, что я о нем думаю.

– Вот это боевой дух! – одобрила Динти. – За чем же дело?

– Побаиваюсь.

– Другого шанса вам не подвернется. Сами потом пожалеете, что упустили.

– Да уж, – с чувством подтвердил Простак. – Могу себе представить. Когда вы вспомните о колоссальной, но упущенной возможности, вас переполнят самые горькие сожаления.

– Сгрызет раскаяние, – подхватила Динти.

– До самых косточек проест. Один скелет останется.

Оскар дрогнул. Кому понравится мысль, что остаток жизни ему суждено провести в тщетных сожалениях, грустя об упущенном?

– Н-да, тут требуется помозговать…

– Думайте на бегу!

– Пьеса, говорите, хорошая?

– Грандиозная!

Оскар опять принялся за левое ухо. Линия обороны трещала по всем швам.

– До смерти мне охота выложить кое-что этому надутому задавале, – сообщил Фричи своей бессмертной душе.

– Пиши расписку, – бросил Простак Динти.

– О’кей, босс.

– Погодите! – взмолился Фричи. – Минуточку!

– В шоу-бизнесе ждать нельзя! Или даете нам чек, или все отменяется. Даете?

– Но я ж еще не сказал, что согласен.

Динти улыбнулась самой ослепительной улыбкой. В ее манере проскользнуло что-то материнское. Так и чудилось, что, не будь она занята написанием расписки, погладила бы Оскара по голове.

– Вы только подумайте, мистер Фричи. Если заключите сделку, то сегодня же сможете пойти к мистеру Хемингуэю и выложить ему все.

– Он уже в постели.

– Так вытащите его!

Оскар призадумался – а что, заманчивая мыслишка!

– Наверное, он вас беспощадно эксплуатирует?

– По двенадцать часов в день.

– Ой, ужас какой!

– Чудовищно! – подпел Простак. – А в театре вам совсем не придется работать. Сплошное развлечение. Мы – как одна счастливая семья. К тому же, – добавил он, – кто сказал, что мы должны ограничиться одним спектаклем? Поставим еще много других, когда этот с оглушительным успехом пройдет по стране. Да что там, мы станем крупнейшими продюсерами. Всяких разных шоу… Давайте, я открою? – предложил Простак, ухватив чековую книжку, которую вытянул почти незаметно из кармана Оскара.

– Нет-нет. Я сам.

– Вот вам чернила. А вот ручка тети садовника. Чек выписывайте на меня, на Сирила Фиппса. С-и-р-и-л…

– А как ваше имя, мистер Фричи? – спросила Динти. – Как оно пишется?

– Оскар Фричи. Ф-р-и-ч-и. Но я еще не решил окончательно…

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 120
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Неприметный холостяк; Переплет; Простак в стране чудес - Пелам Вудхаус.
Комментарии