Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ворон. Подлинная история лорда Северуса Тобиаса Снейп-Принц - Алексей Иванов

Ворон. Подлинная история лорда Северуса Тобиаса Снейп-Принц - Алексей Иванов

Читать онлайн Ворон. Подлинная история лорда Северуса Тобиаса Снейп-Принц - Алексей Иванов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 230
Перейти на страницу:

— Привет.

Хм… мне показалась или в окне второго этажа, за занавесками мелькнуло перекошенное от гнева лицо Петунии.

— Привет, Сев. Идем на станцию?

— Зачем? — удивился я. — Я нас аппарирую. Только отойдем подальше, где нет лишних глаз.

— А это не опасно? — спросила Лили. Интерес в ней боролся с осторожностью. Для гриффиндорки Лили вообще отличалась редкостным здравомыслием.

— Не опасней магловского транспорта.

— Хорошо.

Пройдя по улице, мы свернули к парку. Деревья стояли голыми. Там где прежде зеленела трава, теперь лежал снег. В детстве этот парк, был нашим любимым местом встреч. Годы спустя, в дни, когда на меня нападала депрессия и хандра, я приходил в этот парк. Здесь под сенью листвы, в густой траве, среди деревьев и петляющих гравиевых дорожек таились мои самые счастливые, чистые детские воспоминания. Без крови и смерти, без невосполнимых потерь и боли.

Пройдя немного вглубь по заботливо расчищенным от снега гравиевым дорожкам, мы оказались возле небольшой речки, скорее большого ручья. На самом его берегу расположилась старая раскидистая липа. Одна из толстых боковых веток, настоящий второй ствол, шла горизонтально к земле и спускалась к самой воде и образовывала настоящий мост на противоположный берег. Сейчас липа, как и все деревья, стояла голой, но летом, особенно в пору цветения, это просто чудесное место.

— Навевает воспоминания? — кивнул я в сторону старого дерева.

Вместо ответа Лили только мечтательно улыбнулась.

— Думаю, тут нас никто не увидит, — сказал я, придирчиво оглядывая окрестности. Парк был пуст. Даже вездесущих детей было нигде не видно. Единственным свидетелем аппорации стал бы только безголовый снеговик, а уж он-то точно никому и ничего не расскажет.

— Что мне надо делать? — глаза Лили горели от любопытства и предвкушения. Магические знания она впитывала как губка, и никогда не упускала случая если не изучить, то хотя бы стать свидетелем чего-то незнакомого. Лет десять времени, хорошая библиотека, в том числе и с запрещенными ныне книгами и она станет очень сильным магом. Не таким сильным, как Волди или Дамби, но меня она превзойдет. Конечно не по всем дисциплинам, а лишь по некоторым, но превзойдет. К трансфигурации у нее и вовсе настоящий талант. При некотором упорстве ей под силу получить звание Мастера еще до окончания Хогвартса. В том прошлом-будущем ей помешало увлечение Рогоносцем.

— Хм… — на мгновение задумался я, и с усмешкой добавил: — Будет лучше, если ты меня обнимешь покрепче. Я еще ни разу не аппарировал с кем-то еще.

— Что-то в твоей затее меня настораживает, — Лили и не думала скрывать своего скептицизма. — Ты явно что-то не договариваешь!

— Лили, посмотри мне в глаза. Разве я стал бы тебе врать! — возмутился я.

Технически в моих словах не было ни слова лжи. В этом времени я еще ни разу не аппарировал с кем-то. Тот случай с матерью чистое исключение — это был не совсем я. Хорошо быть Слизеринцем — всегда найдешь себе оправдание.

— Именно твой взгляд мне и не нравится. Он наглый и чересчур довольный, — она все же неуверенно прижалась ко мне.

Прихватив девушку за талию и притянув к себе, я аппарировал в Манчестер.

— Вот мы и на месте? Видишь, это совсем просто.

— Сев.

— Что?

— Если мы на месте, то не пора ли меня отпустить? — сказала она, уперев ладони мне в грудь. Не без сожаления я все же выпустил ее из объятий.

Мы оказались в тупике, за большим мусорным контейнером. Места для аппарации к маглам всегда выбираются таким образом, чтобы исключить или хотя бы минимизировать вероятность встречи со случайными свидетелями. Согласитесь, человек появившийся из воздуха на центральной магловкой улице вызовет множество ненужных вопросов. Потому-то для аппарации в почете у магов уединенные и не всегда приглядные места. Зато выбравшись из тупика, мы были на Кинг-стрит- одной из центральных улиц Манчестера, известнейшем туристическом маршруте.

— Куда теперь? — поинтересовалась Лили.

— Прямо, — пожал плечами я. — А там по ситуации.

Я не большой спец в свиданиях. Это сторона человеческой жизни прошла как-то мимо меня. Не называть же свиданиями те не слишком частые посещения магловских борделей?

В целом, с учетом отсутствия у меня какого либо опыта в этих делах, день мы провели неплохо… ну, я так думаю. Что поделать не обольститель и не герой любовник я отнюдь. В целом я, наверное, очень скучный человек… это жизнь у меня была «веселая».

Лили ненавязчиво пыталась меня развеселить. В меру своих сил я пытался демонстрировать, что ей это удается. Получалось плохо. Нет, я не был мрачен и угрюм (кстати, это обычное для меня состояние), а скорее просто задумчив. Но от прогулки я все же получал некоторое удовольствие.

Мы гуляли по городу. Рождество прошло, но рождественские праздники продолжались, и на улицах было довольно много людей. В магловской одежде мы не выделялись из толпы, а потому прогулка проходила спокойно. На нас не показывали пальцем и не смотрели как на двух сумасшедших.

Вдоволь нагулявшись, мы зашли в небольшое кафе рядом с мостом через Ирвелл и уселись за один из небольших столиков, во множестве разбросанных по не такому уж и маленькому залу. Многие из них были заняты.

Пока услужливый официант бегал за нашим заказом, я стянул с ладоней шерстяные перчатки и тут же пожалел об этом.

— Ой, а что с твоей рукой! — Лили перехватила мою левую руку, внимательно рассматривая следы от ожога.

Сбивая ментальные закладки, я специально ошпарил кисть руки крутым кипятком. И спеша на помощь матери, наложил только обезболивающие чары. В результате, когда пришло время заняться ожогом, в ряде мест кожу пришлось отращивать заново (хорошо хоть что запас этих зелий у меня был). Теперь вся кисть была покрыта пятнами молодой кожи, так словно мне на руку ставили заплатки — то еще зрелище.

— Ерунда, просто ожог. Небольшая ошибка при варке одного экспериментального зелья.

— Ничего себе ерунда! — возмутилась Лили, осторожно поглаживая пальцами самую большую «заплатку». — Ты должен быть осторожнее.

— Ты же меня знаешь — я сама осторожность.

— И именно поэтому ты столь часто оказывался в медицинском крыле, — скептически выгнула бровь Лили.

— Там я по большей части бывал исключительно из-за идиотских шуток твоего любимого Джеймса и его шайки! — возмутился я.

— Любимого? — опешила Лили.

— Я думал, что он тебе нравится, — происшествие на балу в Хогвартсе все никак не шло у меня из головы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 230
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ворон. Подлинная история лорда Северуса Тобиаса Снейп-Принц - Алексей Иванов.
Комментарии