Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » На дальних рубежах 2 (СИ) - Incognito

На дальних рубежах 2 (СИ) - Incognito

Читать онлайн На дальних рубежах 2 (СИ) - Incognito

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 166
Перейти на страницу:
человек без гроша за душой вдруг упускал такой шанс навариться на награде за беглых! Джейс дернул уголком губ и, сам не веря в то, что делает, оттянул бандану на шее, открывая характерный шрам от ошейника.

— Ты… — от удивления Мия даже не нашлась, что сказать.

— Я, — только и буркнул Джейс, вновь закрывая шрам.

— Но… я думала, ты солдат, я была уверена… — пролепетала она.

— Одно другому не мешает.

— Погоди, Джейсон, но ведь тогда тебе лучше не уходить, мы же можем тебе помочь, — вдруг встрепенулась Мия.

— Чем вы мне поможете? Загреметь в каталажку не одному, а в веселой компании?

— Зачем ты так? У нас есть сеть контактов, которые помогают людям укрываться и перебираться в безопасные точки, устраиваться там…

— Мия, о чем вы? Какие безопасные точки, если даже те места, где рабство отменено, обязаны возвращать беглых как преступников? Сколько из тех, кому вы помогли, реально спаслись? Отсрочку я и без вашей помощи получу. И, может, даже с большим успехом.

Она сникла. Джейсу стало ее даже немного жаль, но лишь немного. Он слишком хорошо знал эту сферу жизни и иллюзий насчет спасения не питал. Никакие идеалы не правили миром, только деньги. А ссориться с рабовладельцами было не выгодно, какие бы лозунги не провозглашали у себя дома "свободные" территории. Беглых в 99 % случаев ждала поимка, а дальше, в зависимости от ловцов, — либо возвращение хозяину, либо перепродажа на черном рынке. И еще неизвестно, что хуже.

— Зря ты так, — мягко упрекнула Мия. — Кто-то из тех, кому мы помогаем, и правда получают второй шанс в жизни. Даже если справедливость восторжествует для малой горсточки людей, это стоит всех наших усилий.

— Ммм, — кивнул Джейс, нахмурившись, стараясь скрыть яд, так и сочившийся из души. — А те, кто не доберется до этих ваших золотых гор? Они что — просто ступеньки, по которым кто-то еще доберется до этого вашего счастья? Нет, спасибо, что-то не хочется своими костями выкладывать дорожку кому-то еще. Тем более, что и у них шансов с гулькин… хмхм, простите.

Мия молчала, Джейсу казалось, что она на грани слез, но вдруг эта блеклая серенькая мышка вскинулаcь с каким-то чуть ли не религиозным воодушевлением, будто даже став выше ростом.

— Ты думаешь, я не знаю всего этого? Или не слышала таких аргументов уже сто раз? — неожиданно жестко спросила она. — Знаю. Знаю, что мы не спасем всех. Но если мы спасем хоть кого-то, это уже достаточно! И это больше, чем делает большинство!

Джейс покачал головой. Он мог сказать, что бороться с системой надо с другого уровня, потому что до тех пор, пока выгоднее держать нищебродов и неудачников вроде него в цепях, ни у кого не было ни единого шанса, но передумал.

— Ладно, не хотел вас задеть. Спасибо за помощь. Прощайте.

Он уже готов был уйти и навсегда покинуть это место и эту добросердечную идеалистку, но вдруг Мия мягко положила свою узкую ладонь ему на руку.

— Джейсон, подожди. Выслушай меня, — попросила женщина, и Джейс молча развернулся к ней, изобразив внимание. — Ты… ты же правду говорил, что у тебя есть военный опыт, я же вижу. Помоги нам.

— Что? — опешил Джейс, никак не ожидавший такого поворота.

— Ты имеешь подготовку, у тебя есть оружие и опыт. У нас очень мало таких людей. Помоги одной из групп, тебе дадут документы, оружие, все, что необходимо! А там, если решишь, останешься в какой-нибудь свободной зоне, тебя устроят.

— Мия, я, кажется, объяснил вам, что считаю всю эту затею безнадежной, — тяжело выдохнул Джейс. — Почему я вдруг должен в нее ввязываться?

— Потому что ты можешь! — упрямо заявила Мия. — Ты можешь помочь тем, кто не обладает твоими навыками, кто слабее тебя и нуждается в твоей помощи. Я понимаю, ты привык выживать самостоятельно, но сколько еще ты сможешь так бежать? Да и куда бежать? Без помощи, без поддержки тяжело, но без ясной цели еще тяжелее. Ты можешь уйти сейчас отсюда, но с чем останешься? Что тебя ждет за этими дверями?

— Прощайте, — только и сказал Джейс.

— За этой партией придут в час ночи, — бросила ему в след Мия. — Приходи, мои друзья будут рады встретиться и переговорить с тобой.

Джейс в очередной раз покачал головой и вышел вон. Еще не поздно было найти место, где можно было залечь на день. Джейс нашел тихий чистый угол на чердаке какой-то семиэтажки, но отдохнуть не удавалось. В голову лезли слова Мии, не давали покоя досада и раздражение на эту странную женщину и всю ситуацию в целом. И все больше Джейс озадачивался вопросом своих перспектив. Ножом в сердце проворачивалось осознание, что он никогда не сможет увидеть Томми и Кору. А если так, то что еще оставалось делать со своей жизнью?

Когда-то он видел смысл своей жизни в том, чтобы защищать людей, лишь по несчастному стечению обстоятельств замаравшихся в мерзости, к которой сам Джейс уже привык. Он ловил редкостных мразей, выжигая эти нарывы на теле общества, даря покой тем, кто еще мог этот покой оценить. Дарил возмездие тем, кто успел пострадать. Потому что мог, потому что хотел. Все, через что ему пришлось пройти, могло послужить кому-то на пользу, а значит, было не лишено какого-то смысла. Потом он потерял эту путеводную нить, зато нашел смысл в самопожертвовании, потом — в борьбе за свою свободу и шанс начать все заново с Корой. Но свобода теперь звенела пустотой, а Кора навсегда ускользала от него.

В назначенное время Джейс пришел к булочной. Он по-прежнему не верил в дело, за которое его агитировала Мия, но больше идти особо было некуда. И если он мог помочь кому-то, кто видел свет там, где перед ним расстилался один лишь мрак, что ж, почему бы и нет?

*Фриганы — люди, имеющие достаточно финансовых средств на покупку еды, но предпочитающие добывать продукты из помоек, исходя из принципов антиконсьюмеризма и борьбы за экологию.

Глава 32

Они появлялись в темноте, обычно, ближе к утру,

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 166
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На дальних рубежах 2 (СИ) - Incognito.
Комментарии