Красные листья - Паулина Симонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ты такой симпатичный, может быть, мы с тобой как-нибудь… У тебя такие голубые глаза… Может быть…»
— Мисс Тобиас, об этом знают все ваши друзья, и не только они, но и их близкие и дальние родственники. Кроме того, вы, наверное, не предполагаете, что я могу скрыть от окружного прокурора важнейшие свидетельства мотивов преступления?
— Нет, конечно, нет, — подавленно проговорила она. — Послушайте, это действительно было. Я имею в виду, что я… Я была вне себя от злости, я… вроде как… понимаете, толкнула ее… Я столкнула ее…
— Так же, как совсем недавно столкнули ее в снег?
— В снег? О чем вы говорите? Пожалуйста! Нет! В тот раз я дернула ее за ноги…
— Зачем вы это сделали? — прервал ее Спенсер.
— Зачем? Я же сказала вам: она выводила меня из себя. Я любила ее и ненавидела. Я понимала, почему Альберт влюблен в нее, и ненавидела ее за это, я просто хотела, чтобы она убралась куда-нибудь…
— Навсегда.
— Просто убралась! — крикнула Конни. — Я признаю, что это по-идиотски, я не знаю, что тогда на меня нашло, но это правда — я толкнула ее с моста и она упала. Она была пьяна… Это выглядело как будто она сама поскользнулась и упала.
— Ну, а что было потом? — тихо спросил Спенсер.
— Что потом? А что, Френки эту часть вам не рассказал?
— Очевидно, Кристина выжила?
— Да, она выжила, — произнесла Конни напряженным голосом. — Я столкнула ее прямо рядом с основанием моста. Я не знала, что в этом месте такой откос и он помешает ее падению. Она довольно сильно ударилась и все такое, она выглядела как… как…
— Короче, все могло кончиться гораздо хуже, — закончил Спенсер.
— Что-то в этом роде. Но с ней тогда все было в порядке.
Спенсер кивнул:
— Конни, я все-таки кое-чего не понимаю. Вы толкнули ее, вы пытались ее убить. Почему же Кристина завещала вам такие деньги?
— Но мы помирились. Я извинилась.
— Как вы могли помириться после такого? Как это могло случиться?
— Я сказала, что это получилось случайно, а Кристина мне поверила. Я думаю, она тогда была слишком пьяна и мало что помнила. Мы продолжали дружить, делая вид, что все в порядке, делая вид, что ничего не было…
— Разве такое возможно?
— У нас возможно.
— Но не очень-то удается, как я вижу, — сказал Спенсер.
Конни замолкла. Спенсер наблюдал за ней:
— Если вы ее не убивали, то кто это сделал?
— Откуда мне знать? Какой-то сумасшедший. Не знаю. Меня там не было.
— Но эта ситуация с ней и Альбертом, — настаивал Спенсер, — наверное, для вас была невероятно трудной. Возможно, всему виной ложь. Вас заставила это сделать ложь. Возможно, это потому, что вы перестали понимать, где ложь, а где правда…
— Нет, — прервала его Конни, — вы и понятия не имеете, что у нас здесь за жизнь. Это общежитие такое маленькое, мы всегда были вместе, мы были такими хорошими друзьями. Я им так всем доверяла, Кристина была чудесная. Поверьте. Я до сих пор не понимаю, как она могла так поступать со мной. — Конни понизила голос: — Прошло довольно много времени, прежде чем я начала что-то подозревать.
Спенсер подался ближе к Конни и доверительно спросил:
— Конни, а что такое Альберт? Что вы о нем знаете? Я пытался вчера проверить его подноготную, но почти безуспешно. Вам известно, что на его медицинской страховке нет никаких данных? Только название небольшой адвокатской фирмы здесь в городе. — Спенсер откинулся назад: — И когда я позвонил в Клертон, в Пенсильванию, чтобы найти кого-нибудь из Мейплтопов, мне ответили, что никаких Мейплтопов там не было и нет.
— Клертон, Пенсильвания? — удивленно проговорила Конни.
Спенсер кивнул, постукивая по столу кофейной ложечкой:
— Да. Альберт мне сказал, что он именно оттуда родом.
Конни засмеялась:
— Он не из Клертона, Пенсильвания, он из Форт-Ворта, Техас. И у него вообще нет родителей. Ни отца, ни матери, вообще никого. Он сирота…
Спенсер вскочил, опрокинув стул и уронив ложечку.
— О Боже, — пробормотал он. — О Боже.
Конни тоже встала.
— Что случилось?
— Ничего. Мне нужно идти… — Он выбежал из двери и сел в машину.
Спенсер поехал по шоссе номер 89, включив свою полицейскую сирену и примчался в окружное управление полиции в Конкорде, где работал Эд Ландерс. Он попросил Ландерса показать ему отпечатки пальцев из комнаты Кристины и проследовал за ним в подвал, где находился терминал с данными ФБР.
— Мне еще ни разу не приходилось заниматься идентификацией отпечатков, — произнес Спенсер, тяжело дыша, как будто ему пришлось не ехать до Конкорда, а бежать. — Вы мне поможете?
— Конечно, — сказал Ландерс. — Я здесь для того, чтобы вам помочь. Вы интересуетесь отпечатками девушки? Я слышал, ее собираются арестовать.
— Нет, отпечатками студентов, Альберта Мейплтопа и Джима Шоу.
— Хорошо.
— Да-да, их, — сказал Спенсер, положив руку на спину Эда, как бы пытаясь его подогнать, чтобы он быстрее спускался по лестнице.
— Смотрите, это не так уж трудно, — начал Ландерс, а Спенсеру не хотелось ничего слушать, ему хотелось, чтобы все уже было сделано. — Вы кладете фотографию с отпечатком лицом вниз на этот сканер, ближе к крышке, нажимаете на зеленую кнопку…
— На эту?
— Да, правильно. — Ландерс улыбнулся. — Вы запросто набьете себе руку.
«Ну давай же, давай же, не тяни душу», — думал Спенсер, вежливо улыбаясь, а кровь отхлынула от его напряженных пальцев.
— Мы открываем программу сканирования, устанавливаем размеры фотографии отпечатка. Так для вас достаточно? Или хотите, чтобы было крупнее?
Спенсер кивал на любое предложение Ландерса.
— Теперь выбираем параметры отпечатка, вот так.:. И все пошло.
Спенсер перестал слушать и закрыл глаза.
— Теперь нам придется подождать несколько минут. Давайте присядем. — Эд сел перед монитором. Спенсер сел рядом и подумал, что его тянет немедленно возвратиться обратно в Хановер. Он силой заставил себя успокоиться. — Это заработает через минуту, — сказал Эд.
Это была самая длинная минута в жизни Спенсера.
— Отлично, посмотрите сюда. Теперь отпечатки записаны в память машины. Сейчас компьютер хочет знать, желаете ли вы, чтобы были отысканы все возможные отпечатки.
— Конечно, да.
— Конечно. Тогда нажимаем клавишу Р5 и ждем. «Мы уже черт знает сколько ждем», — подумал Спенсер.
На мониторе появилась надпись: «Не можете ли вы сузить критерии?»
— Что это означает? — спросил Спенсер.
— Это означает, что он хочет иметь задачу более специфическую. Может быть, имеется другой отпечаток, похожий на этот, но нет уверенности. Скажем, может быть, следует ограничиться отпечатками только мужчин?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});