Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин

Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин

Читать онлайн Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 134
Перейти на страницу:

А вот обычные граждане должны всячески заботиться о братьях меньших и терпеть все их выходки.

Братья и сестры меньшие привыкли к этому и чуть ли не по головам ходили, вконец обнаглев. Выпрашивали еду, находили себе хозяев пощедрее, а один вид зверей, пуглы, так вообще… Впрочем, пуглы жили только в Пугловом заливе, чему жители Зверского полуострова неизмеримо радовались. Единственные, кого боялись зверушки, это людей в церковном облачении. Завидев жреца, они в панике разбегались и прятались, проявляя пресловутый страх Божий и истинную веру.

Но, наряду с основной религией, в Шиншиловой Глуши процветала и ересь. Ее сторонники заявляли, что, поскольку, звери воспринимают людей как богов, то и те божества, которым поклоняются люди, тоже никакие не Боги, а просто более развитая цивилизация, для которой человечество — лишь сборище неразумных зверей. И тут же вспоминались и находились следы этой самой сверхцивилизации, присматривающей за Жемчужиной. Циклопические руины древних городов Дельты, зеркальный город Тунарамах, другие карапатрасцкие доледниковые поселения, изобилующие мегалитическими сооружениями и домами с полигональной кладкой стен. И, конечно же, артефакты. О которых все слышали, но никто не видел. Это потому, что их тайно собирают и хранят спецслужбы крупнейших государств, утаивая от общественности и Настоящих Ученых.

Правда, до полного отрицания религии еретики не доходили. Никто не пытался целенаправленно пинать зверушек, или, Боги упаси, охотиться на них. Так что Зверский полуостров просто кишел обнаглевшими мелкими созданиями.

Экипаж «Беспечного странника» выслушал лекцию об особенностях государства Шиншилова Глушь с любопытством и смешками. Талиса умилилась прибежавшему к кораблю и, с деловым видом попробовавшему подняться по грузовому трапу, енотику. И, в общем-то, все. Народ воспринял стоянку в крошечном воздушном порту как возможность подышать свежим лесным воздухом и немного очухаться после почти месяца пребывания в Бухой Бухте.

Единственной, кого это место просто приворожило, была Тия-Тулани. Девушка с первого взгляда влюбилась в окружающую природу. Она утащила с собой Сониорна в лес, и они там бродили целый день. Наверное, для дельтовки это место больше всего напоминало ее родину. Правда, вековые нетронутые лесорубами леса не походили на живое переплетение джунглей, но все равно, здесь ей впервые за все путешествие было легко и хорошо.

Поэтому, когда она с Сониорном пришли к Лайане, та нисколечко не удивилась.

Юноша, потупив взор, насуплено проговорил:

— Госпожа Лайана, Тия хочет остаться здесь.

— А ты? — прямо спросила глава экспедиции.

— А я там, где Тия, — парень поднял голову и прямо посмотрел ей в глаза.

— Понятно, — вздохнула Лайана.

В ее голове промелькнула мысль: «А может он все-таки шпион ФНТ и после того, что случилось с Тиотерном, собрался сбежать?» Но так, мимоходом. Пиратка уже твердо решила, что шла все это время по ложному следу. Да и в любом случае уход Сониорна был очень хорошим решением многих проблем. И Чиируна перестанет дергаться, и напряженность между ним и другими ребятами уйдет вместе с юношей. Жалко было только лишаться общества Тии. Девушка-енотка так хорошо вписалась в их команду, да и просто была ужасно симпатичной. Но, с другой стороны, не везти же ее в заснеженные горы на пиратскую базу. Здесь ей будет лучше.

— Вы обещали Тии… — начал Сониорн.

— Конечно. И еще добавлю столько же вам на свадьбу, — улыбнулась Лайана. Ну, а дальше, я думаю, ты сам сможешь обеспечить вашу семью. Парень ты умный, многому научился.

— Спасибо, — Сониорн сдержано кивнул, но видно было, что ему приятны ее слова.

— Будете прощаться с остальными?

— Не знаю, у нас не такие уж и хорошие отношения… — с сомнением протянул парень.

— Это у тебя. А Тию просто так девочки не отпустят. Да и вся команда тоже. Так что без прощальной пирушки не обойтись.

— Ладно, — улыбнулся Сониорн и хитро взглянул. — Бухая Бухта продолжается?

— Ага! — весело отозвалась Лайана.

Эта вечеринка получилась странной. Конечно, все желали молодой паре всяческих благ, поднимали за них тосты. Но чувствовалась грусть скорого расставания со столь полюбившейся всем юной красавицей.

Девочки так просто не отлипали от нее. Талиса не скрывала мокрых глаз. Она прижималась к теплому смуглому плечу своей подружки, ловила каждый ее взгляд. Да и у Лалиши и Чиируны глаза предательски влажно поблескивали.

А утром парень и девушка, нагрузившись объемистыми рюкзаками с маленькой кучкой пожиток и огромным количеством подарков, взявшись за руки, вошли в крошечный городок Ветролесск.

Дальнейшая их судьба не была связана ни с далекими западными странами, ни с пиратами адмирала Далкина. Им предстояла долгая, сложная, полная радости и печали жизнь.

А Чиируна… Все эти полтора месяца она испытывала смесь противоречивых эмоций. И облегчение, и радость, что Сониорн нашел настоящую любовь, и обиду за то, как быстро он о ней, Чиируне, забыл. И ревность к Тие-Тулани, которая оказалась во всем лучше нее. И зависть к девушке-енотке. И чувство одиночества, такое забытое, но знакомое. И… Много еще чего, подчас неопределенного и трудно описываемого.

А еще в последние дни была тревога. Но, на этот раз она касалась не Сониорна, а Талисы. С подругой что-то произошло. Скорей всего в конце празднования ее дня рождения, когда та куда-то исчезла. Чиируна порывалась ее отыскать, но ее остановила Лалиша. И основательно захмелевшая шкиперша не стала настаивать, а вскорости задремала прямо за столом, улегшись на скрещенные руки. А наутро Талиса была какой-то непонятной. Такое ощущение, что она чувствовала себя виноватой перед Чиируной. Это было странно, потому что не откуда было взяться вине. Девушка замкнулась в себе, и все свободное время валялась на гамаке и читала подаренные ей книжки. И старательно избегала общения с ребятами абордажниками.

Чиируна попыталась расспросить Трорвля. Юноша был непривычно задумчивым и отмалчивался, ответив лишь: «это Талисе решать, что случилось». Так ничего не добившись, Чиируна подумала, что со временем все узнает, а сейчас лучше всего будет просто общаться с Талисой, как ни в чем не бывало. И попробовать ее расшевелить, когда прилетят в Воронберг. Все-таки побывать в старой столице империи они обе мечтали не меньше, чем увидеть Котелок.

Глава 29. Непредвиденная задержка

29.07.О.995 Город Воронберг.

Они в Воронберге уже одиннадцатый день, а у Фабории только сегодня выдалась возможность просто погулять по городу. Все это время она пыталась как можно дороже распродать все, что только могла. Даже то, что планировала реализовать в Пугловом заливе и на своей новой Родине — Вольном Крае. Нужны были деньги на ремонт судна. К счастью большая часть товаров не пострадала. Разбились лишь пара десятков бутылок с ромом — центромирцы знали толк в упаковке бьющихся предметов. А вот карапатрасцким зеркалам досталось сильнее. Хорошо, что половину из них Фабория продала в Енотберге. Потому что во время шторма почти треть хрупких стеклянных пластинок превратилась в осколки. А еще намок почти весь шелк. Если бы погода была Соловой, можно было бы попытаться его просушить, но почти постоянно лил дождь, и подмокшие рулоны пришлось продавать по бросовым ценам, лишь капельку выше закупочных. А вот с техническим стеклом ничего не сделалось. И со смолой, и с деревяшками из Дельты. Даже пушнина из далекого Арлидара хорошо сохранилась. Она была очень тщательно запакована и хранилась не в трюме. Ну и, разумеется, прекрасно пережили шторм станки. Запакованы они были тщательно, а вода бронзе не помеха. И, конечно же, ничего не сделалось ювелирке.

Точно так же без потерь было и с личными вещами Фабории. Дельтовские самоцветы и резные деревянные шкатулки не пострадали. И даже котелковские карманные часы все без исключения пережили шторм. Драгоценности и деревяшки Фабория очень удачно продала. Пятнадцать золотых, что вложили они с Данго в торговлю, уже превратились в девяносто три. На всю вырученную сумму Фабория докупила карманных часов. Она вычитала, что эти безделушки пользуются в Вольном Крае большим спросом, а прямых поставок никто пока что не организовал. Во всяком случае, она на это надеялась.

Всеми этими торговыми делами и было занято время девушки. Она старалась добыть для капитана как можно больше средств. И было ужасно жалко отдавать заработанное боцману Вантардагу, который руководил ремонтом судна. Но, что поделаешь. Корабль пострадал очень сильно, и продолжать плавание без серьезного ремонта было невозможно. Боцман хотел полностью починить судно, но главный механик возражал, что достаточно заделать трещины в корпусе, и они вполне нормально пройдут оставшиеся две тысячи лиг без парусов на одной машине. Боцману это очень не нравилось. Капитан Лидаар решил по-своему. Починить фок-мачту, по-возможности привести в сносный вид бизань. А грот не ставить. Судно с полутора мачтами и прорехой на месте средней выглядело весьма жалко, но тут уж ничего не поделаешь. Был уже конец седьмого месяца осени, и если они задержатся здесь еще на месяц, необходимый для полного восстановления, то рискуют застрять в Воронберге чуть ли не до середины зимы. Морякам этого совершенно не хотелось, так что с починкой спешили так, как это только возможно.

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 134
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин.
Комментарии