Операция «Одиночество» - Дмитрий Воронин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Краббс, внимание. Отправь пару «Лентяев» к Уинтерсу, в квадрат N-5, с остальными двигайся в P-8. Будь готов к подходу десанта. После выброски примешь под свое командование два взвода.
— Есть, сэр! — отозвался усиленный динамиками раскатистый бас капитана. — Дальнейшие указания?
— Возьмете на себя третий форт... если там еще кто-то остался. По всем сведениям, рекны в панике бегут из всех укреплений. После действуйте по обстановке.
— Выполняю... — из передатчика доносились команды капитана. Сейчас Краббс вел в бой все оставшиеся у Накамуры ШТ. Остальные пехотинцы, оставшиеся без машин, продолжали нести свою вахту за стенами крепости. Правда сейчас Форт-Дайн уже не был той несокрушимой твердыней, какой представлялся генералу во время отражения первых атак, когда орудия форта сметали бронированные колонны рекнов задолго до того, как тем удавалось сделать хоть один прицельный выстрел.
Тот памятный штурм, когда погиб Эрик, нанес цитадели смертельную рану. Если бы не неожиданный, но такой своевременный удар Патруля, крепость не продержалась бы долго. Накамура всегда отличался трезвостью своих расчетов, поэтому его оценка перспектив дивизии была довольно мрачной. Несмотря на самоотверженность защитников, еще один или два серьезных наступления имперских сил привели бы к полному уничтожению остатков Шестой, в этом он ничуть не сомневался. Правда, за последний месяц они научились бороться с «Черепахами»... если это можно назвать борьбой. Практически неуязвимые монстры имели только одно слабое место — днище, относительно легко бронированное. Саперы закладывали мощные радиоуправляемые фугасы в надежде, что «Черепаха» пройдет непосредственно над этой импровизированной миной. В первом же штурме, когда маршал Риббер бросил в атаку сразу троих монстров, два из них все же попались в ловушку и мощные взрывы, не повредив толстый броневой корпус, превратили в кашу его начинку. Третья машина сочла нужным отступить.
И все же ситуация оставалась сложной. Лишившись почти всех «Протекторов», крепость регулярно подвергалась ракетному обстрелу, и каждый раз генерал терял людей, пусть всего нескольких, но эти потери были невосполнимы. Пока еще купол держался, а оставшиеся зенитки сбивали хотя бы «смерчи», но это не могло продолжаться вечно. Поэтому можно понять всеобщую радость, года ожила радиостанция, и спокойный голос Ченнинга сообщил о том, что ударные силы Патруля вышли на орбиту Ленна.
— Я «Ковчег», вызываю адмирала Накамуру! — веселый голос отвлек его от воспоминаний. Это был долгожданный десант.
— Накамура на связи. С кем имею честь?
— Генерал Мэрдок. Командир Третьей дивизии.
— Джон! Неужто ты оставил свои пыльные аудитории и решил понюхать пороху? Поздравляю с новым званием!
— Благодарю. Вы определились, где нам выбрасывать маринеров?
— Да, квадраты P-8, Q-16, Q-30, S-6. В секторе P-8 вас встретят наши парни, в остальных вам придется разбираться самим.
— Не впервой. Кобо, сейчас к тебе идет шаттл. Жду тебя на борту, твое знание обстановки нам очень поможет. «Виктория» передает пакет разведданных, скоро мы будем знать каждый шаг шавок.
— Рад буду видеть тебя, старый черт!
— Взаимно. Честно признаться, боялся не застать тебя в живых, самурай!
— Я еще тебя переживу, теоретик...
Накамуру и Мэрдока связывала давняя дружба. Много лет прослужив вместе, однажды они расстались — японец принял командование над Шестой дивизией вместе со званием генерала, а Мэрдока отправили в Академию, учить молодых парней искусству проведения танковых операций. Много лет они общались исключительно письменно — служба бросала Накамуру с одной планеты на другую, а полковник был накрепко привязан к Земле. И вот встреча, на краю галактики, и тот факт, что на помощь пришел именно его старый друг, показался убежденному атеисту Накамуре каким-то благородным жестом всевышнего.
Огромные транспорты находились на орбите. Специально разработанные для подобных операций корабли имели странный вид, слегка напоминающий виноградную гроздь. В самой «ветке» размещались двигатели, система управления и легкое оборонительное вооружение, а также каюты немногочисленного экипажа. Зато каждая ягода представляла собой огромный спускаемый аппарат, несший на борту роту морских пехотинцев вместе с их танками и огневыми средствами поддержки.
Сейчас от грозди одна за другой отваливались «ягодки» и стремительно уходили в атмосферу. Спустя несколько минут «осиротевший» транспорт остался висеть на орбите, а шары десантных модулей, достигнув поверхности, начали непрерывным потоком исторгать из своих недр боевую технику. ШТ немедленно занимали свое место в боевом строю, атмосферные истребители стартовали прямо из своих эллингов и немедленно вступали в бой.
Уинтерс преследовал «Леопардов» в одиночку — медлительные «Лентяи» безнадежно отстали и только их ракеты время от времени вонзались в бронированные корпуса противника. Два танка уже дымились среди деревьев — на открытой местности всех рекнов уже перебили бы, однако здесь, в лесу наведению мешали деревья, операторы были вынуждены вести ракеты вручную и далеко не каждая находила цель.
Внезапно один из «Леопардов» резко остановился и выплюнул две ракеты, в надежде поразить преследователя. Уинтерс в который раз проклял слабое вооружение «Командора» — его старый «Снайпер», обломки которого в настоящий момент валялись посреди обширного внутреннего двора Форт-Дайна, гораздо лучше подходил для противоракетной обороны.
— Кэти, приготовиться... Давай!!!
Если бы конструктор «командора» сейчас взглянул бы на эту машину, то его сильно удивило бы странное сооружение, нависающее над боевой рубкой. Создавалось впечатление, что танк прикрылся от солнца чем-то вроде зонтика. По команде сержанта зонтик дернулся вперед, приняв положение щита. В следующее мгновение два взрыва чуть не сбили ШТ с ног.
— Черт его дери, заело... — девушка дергала рычаг подъема щита, однако смятая броневая панель по-прежнему закрывала рубку танка, полностью лишив его обзора. — Эдвард, эта хреновина заклинена наглухо.
— Рви ее... — жаль было щита, но ничего не поделаешь. Сработали микродетонаторы, танк снова пошатнулся, и обзор восстановился. Сорванный взрывами щит грохнулся вниз, а уже в следующий момент шагоходы танка гулко ударились о его броню.
«Леопард», совершенно убежденный в том, что противник не способен к дальнейшему ведению боя, нагонял своего коллегу. Расстояние было слишком велико для импульсных орудий «Командора», но Уинтерс и не собирался вступать с противником в огневой контакт — лазеры рекна сделают из него решето задолго до того, как Кэти сможет начать стрельбу.
Из правого «уха» танка вырвалась ракета и устремилась к противнику. «Леопард», конечно, заметил атаку, но ничего сделать уже не мог — ему не хватило буквально секунды, чтобы завершить разворот боевой башни. Удар ПТУРа пришелся в сочленение боевой рубки и машинной части. Когда пламя взрыва опало, взгляду предстала отрадная картина — боевая рубка валялась на земле, а рядом, пошатываясь, стояло остальное — шагоходы, лишенные управления еще несколько секунд удерживали равновесие, а потом грохнулись рядом с развороченной башней.
— Отлично! Теперь у нас остался один. — Сержант застегнул ремень безопасности, жестом приказав подчиненным последовать его примеру. Последний танк рекнов на полной скорости удалялся от места боя. — Внимание, прыжок!
«Командор» рванулся вперед и вверх. Уступая рекну в скорости, он мог нагнать его только прыжками. У Уинтерса оставалось всего четыре ракеты и рисковать ими в лесу он не хотел. Если имперский танк избежит ракетного попадания, то песенка сержанта и его команды будет спета — огневая мощь «Леопарда» в непосредственном контакте не оставляла им никаких шансов.
— Серж, могу я тебя отвлечь?
— Гарри, возьми управление на себя. — Уинтерс переключил контроль на кресло штурмана и повернулся — Что, крошка?
Гарри Шторм, принимая командование и посылая танк в новый прыжок, усмехнулся. Назвать Кэти крошкой можно было с большой натяжкой, девушка вполне могла бы завоевать первый приз на любом конкурсе бодибилдинга. И ростом ее господь не обидел...
— Эдвард, это не простой «Леопард», если мне не изменяет зрение, у него сняты ракетные установки и на их месте установлены какие-то конструкции.
— Думаешь, это командная машина... Заманчиво, черт возьми. То-то второй под огонь подставлялся, не иначе как своего командира прикрывал. Ладно... Ребята, его надо уложить, но не взрывать, ясно? Кэти, жертвую тебе ракету, постарайся зацепить его шагоходы.
ПТУР устремился к цели, однако безуспешно — попасть в идущую полным ходом машину, да еще в лесу было не просто сложно, это было почти невозможно. Как Уинтерс и ожидал, взрыв лишь слегка покачнул рекна, нисколько не повредив ему. Однако выстрел имел другой эффект, скорее психологический, но тем не менее весьма полезный. Лес кончился, «Леопард» вылетел на открытую местность и осознал, что теперь он представляет собой прекрасную мишень. Не имея ни малейшего представления о запасе ракет у «Командора», рекн не решился впредь поворачиваться к противнику спиной — он остановился, развернул боевую башню и приготовился к отражению ракетной атаки, явно рассчитывая, что маринер хоть на мгновение попадет в зону досягаемости его лазеров.