Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Новая любовь Розамунды - Бертрис Смолл

Новая любовь Розамунды - Бертрис Смолл

Читать онлайн Новая любовь Розамунды - Бертрис Смолл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 149
Перейти на страницу:

— Джинни, — прошептал Хепберн, — прости меня. Но я благодарен тебе за то, что у меня остался маленький Джонни. И чтобы ни случилось, он будет знать, что ты была его мамой и очень любила его. Он будет знать, что ты была мне хорошей женой и что я относился к тебе с уважением. Но все же прости меня за то, что я так и не смог тебя полюбить.

Логан просидел у могилы жены и сына до тех пор, пока солнце не закатилось за горизонт. На небе уже показались звезды, когда он наконец-то вернулся в замок. Там уже вовсю хлопотали слуги, так хорошо вымуштрованные его женой. Они без напоминаний и понуканий приготовили ему ужин. Логан поел и отправился в детскую, где мирно спал его сын и наследник. Теперь бедный малыш будет расти без матери, а маленький король — без отца. Что будет теперь с бедной Шотландией?!

Яков V был коронован в Стерлинге 25 октября 1513 года архиепископом Глазго, Яковом Битоном. Юному монарху шел тогда восемнадцатый месяц от роду. Присутствовавшие на коронации не удержались от слез, когда тяжелая корона опустилась на младенческую головку. Вся церемония производила гнетущее впечатление. Шотландцы не знали, чего им теперь ждать. Следовало как можно скорее заключить мир с Англией и не позволить Генриху Тюдору вмешаться в воспитание племянника. Хотя король Англии наверняка был бы не прочь заполучить маленького Якова к своему двору и тем самым сделать из своей сестры, Маргариты Шотландской, послушную марионетку.

Королева Англии собрала свое собственное войско и спешила на север страны, в то время как Суррей успел одержать победу при Флоддене и убить Якова IV. Екатерина снова была беременна, но решила ни в чем не уступать своей матери, Изабелле Испанской, и рвалась в бой. Она поспешила сообщить Генриху об одержанной победе и в доказательство приложила к своему письму страшный трофей — окровавленную тунику короля Якова Стюарта, снятую с его мертвого тела. В результате происков английских и испанских кардиналов папа Юлий III предал Якова IV анафеме. Ему было отказано в погребении по христианскому обычаю, и вскоре труп короля Шотландии загадочным образом пропал. Английский король заявил, что Он якобы отправился прямиком в ад. Но шотландцы отказывались в это верить. Они любили своего поверженного монарха и утверждали, что Яков IV, как и легендарный король Артур, не умер и обязательно вернется, когда Шотландия больше всего будет нуждаться в его помощи. Униженный народ пытался найти себе утешение в красивой сказке.

Генрих Тюдор в октябре вернулся в Англию. Екатерина приготовила для него встречу, достойную великого героя — каковым, по ее убеждению, он и являлся. Никто больше не смел вспоминать о том, что Генрих был всего лишь вторым сыном этих выскочек Тюдоров, захвативших английский трон. Теперь он стал Большим Гарри. Его имя было овеяно славой военных побед, хотя с некоторых пор ее несколько заслонила победа Суррея при Флоддене.

— Эту победу тоже по праву следует считать вашей, милорд, — сказала королева мужу, и граф Суррей, настоящий победитель, только молча кивнул в знак согласия. — Шотландия поставлена на колени.

Екатерина, похоже, забыла о том факте, что хотя Яков IV и погиб под Флодденом, у Шотландии все равно есть король — племянник ее мужа Яков V. Но Генрих недолго упивался своим счастьем. В декабре жена родила ему мертвого мальчика.

— Око за око, — угрюмо заметила Маргарита, королева Шотландии, когда до нее дошла эта новость. Она давно забыла, что значит христианское милосердие. На свет вот-вот должен был появиться второй ребенок, а она все еще оплакивала гибель своего супруга. На нее свалилось слишком большое бремя. Ведь теперь и она вместе с годовалым королем-младенцем отвечала и за Шотландию, и за того ребенка, которому только предстояло родиться. Согласно завещанию Якова IV, она будет править страной до тех пор, пока Яков V не возьмет власть в свои руки. Ее регентство получило одобрение королевского совета. Но в глазах шотландской знати Маргарита была прежде всего сестрой короля Англии, и потому к ней по-прежнему относились с недоверием, даже несмотря на то что она всегда была верной супругой и честно блюла интересы Шотландии. Она была женщиной и англичанкой, и потому шотландские дворяне стали все чаще посматривать в сторону Франции, где жил герцог Олбани — родной племянник Якова III и самый близкий законный родственник короля. В век политических интриг, бесчестья и черных заговоров герцог Олбани сумел сохранить за собой репутацию порядочного человека.

Королевский совет настоял на том, чтобы архиепископ Битон и графы Энгус, Хантли и Хьюм стали первыми советниками королевы и помогали ей во всех делах. Вдобавок Маргарите должна была служить рота из самых благородных дворян, облеченных также определенным доверием и уполномоченных помогать королеве в ее взаимоотношениях с правительством. Было заключено соглашение о том, что королева не примет ни одного решения, не посоветовавшись предварительно с шестью членами своего совета. Трое из них должны быть людьми светскими, а трое — из высшего духовенства. Маргарита вовсе не была той пустоголовой дурочкой, какой ее привык считать ныне покойный муж. Она всего лишь играла роль не очень умной женщины, в угоду своему супругу. Членам королевского совета очень быстро открылось, что их королева весьма проницательная и разумная женщина.

Замок Стерлинг был выбран основной королевской резиденцией. Лорда Бортуика назначили командовать его гарнизоном и произвели в капитаны. Армия, отправленная королем Людовиком на помощь Якову IV, наконец-то добралась до Шотландии и заняла Стерлинг, сделав его неприступной твердыней. Королева сама распоряжалась государственной казной, отчего ее влияние усилилось. Она издала указ, призывая парламент собраться в начале будущей весны. Но прежде всего ей требовалось обезопасить страну от новых вторжений.

Англия первая предложила заключить мир, и королева Екатерина отправила к королеве Маргарите одного из своих приближенных священников, чтобы заверить ее в искренности этого предложения. Но в то же время в приграничных землях вовсю бесчинствовал некий лорд Дакр. Он исполнял тайный приказ короля Генриха VIII и постоянно совершал набеги на шотландские земли, уничтожая все на своем пути. Постепенно из процветающей мирной страны Шотландия превращалась в страну вдов и сирот. Прокламации, изданные от имени нового короля и призывавшие помогать этим несчастным созданиям, ничего не меняли. Женщины и дети постоянно становились жертвами грабежей, насилия и нечеловеческой жестокости. Большая часть мужского населения погибла на войне, и тех сил, что оставались в распоряжении королевы и ее совета, явно не хватало для наведения порядка.

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 149
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Новая любовь Розамунды - Бертрис Смолл.
Комментарии