Идеальная невеста - Бренда Джойс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дорогой!
Его глаза потемнели, улыбка исчезла с его лица. Он провел рукой по ее волосам и сказал:
— С этим я могу согласиться. Бланш, назови меня снова «дорогой».
Она села на кровати и сказала очень серьезно:
— Мой дорогой, ты больше чем моя любовь, ты моя жизнь.
Он тоже сел, прижал ее к себе и так же серьезно ответил:
— Спасибо. Я чувствую к тебе в точности то же самое.
Бланш не сразу решилась заговорить снова: ей нужно было сказать очень много.
— Ты спас мне жизнь.
Его взгляд пересекся с ее взглядом.
— Я хотел бы, чтобы это было так. Но я уверен, что тебя вылечило время, а не я.
Она покачала головой:
— Ты разбудил мое покрытое ушибами и ранами сердце, сэр Рекс. Ты показал мне, что такое радость, страсть… и любовь. И тогда начались эти ужасные воспоминания. Три месяца назад я считала их слишком тяжелой платой за это, но я ошибалась. — Она взяла его за руку и крепко прижала его ладонь к своей обнаженной груди. — Кажется, страх прошел. Я могу управлять воспоминаниями и печалью. Каждый день это становится легче. И что еще важнее, я не хочу забывать прошлое. Моя мать заслуживает, чтобы ее помнили.
— Да, заслуживает, — торжественно согласился сэр Рекс и крепко сжал плечо любимой жены. — Ты прошла большой путь за очень короткое время. Я так счастлив за тебя, за нашего ребенка, за нас.
Бланш улыбнулась:
— У меня не хватает терпения ждать, пока родится наш ребенок. И мне не терпится познакомиться со Стивеном, когда он приедет к нам летом.
Рекс улыбнулся.
— Нас ждет так много хорошего, — тихо сказал он.
Бланш чувствовала, что тает под его пристальным взглядом. Было время, когда ее поражало его умение узнавать ее мысли. Теперь она сама смотрела в его темные глаза и точно знала, о чем он думает.
— Раз у нас так много всего впереди, трудно понять, с чего надо начать, — додумала она вслух его мысль.
Его взгляд стал мягче. Потом он медленно провел рукой по ее голой спине и ответил:
— В таком случае, может быть, лучше сосредоточиться на настоящем.
Бланш задрожала от восторга. Она увидела, как его взгляд опустился на ее груди, которые увеличились за время ее беременности, и задержался на очень тугих сосках. Она увидела, как на его высокие скулах вспыхнул румянец, и почувствовала, как его ладонь скользнула ей на талию. Он медленно поднял глаза, и настойчивая сила его взгляда словно встряхнула ее тело, вызвав в нем порыв страсти. На простыне, которая прикрывала его бедра, возник высокий холмик, однако она и без того знала, что он разделяет ее страсть.
Но сэр Рекс удивил ее, сказав:
— Ты тоже спасла мне жизнь, Бланш.
Она вспомнила об одиночестве, которым было пронизано его существование, и ее глаза наполнились слезами.
— Ты больше никогда не будешь одиноким.
— Я это знаю. — В глубине его взгляда начал разгораться огонь.
Бланш почувствовала, что ее тело ноет от вожделения, провела языком по пересохшим губам и тихо спросила:
— Может быть, мы поужинаем в нашей комнате, дорогой?
Сэр Рекс улыбнулся, но уже наклонился над ней и терся носом о ее груди.
— Этот цыган, случайно, не научил тебя читать мысли? — спросил он, не поднимая взгляда.
Бланш засмеялась, но ее смех затих, потому что губы сэра Рекса уже прижимались к ее коже и доставляли ей такое огромное и восхитительное наслаждение.
Потом она позволила ему уложить ее на кровать.
Она сделал это с радостью.
И она знала без хрустального шара, что ждет их в будущем.