Категории
Самые читаемые

Наваждение - Джессика Марч

Читать онлайн Наваждение - Джессика Марч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 132
Перейти на страницу:

Уилл пожал плечами, но Ники не слишком поверила этому жесту.

— Я сказал им, что буду записывать пластинки, пока кто-нибудь будет их покупать, но не собираюсь проводить всю свою жизнь в отелях и самолетах. Им это не понравилось. Они сказали, что, может быть, позже, а пока я должен поддерживать свой имидж.

— И тогда ты сказал, что если не будет по-твоему, то не будет вообще никак.

Уилл неуверенно усмехнулся.

— Ты что, подслушивала мои частные разговоры, Ники?

— Назови это удачной отгадкой, — сказала она с легкой улыбкой в уголках губ. Чайник на плите засвистел. Ники насыпала в кружки растворимого кофе, налила кипятку и подала кружку Уиллу. — Так на чем вы расстались? — спросила она.

Он снова пожал плечами.

— Решили подождать. Потом попытаемся найти выход.

Он встретился с ней взглядом.

Отпивая кофе, Ники думала, как будет жаль, если еще одно дарование из Виллоу Кросс не состоится. Как бы ни складывались их отношения с Уиллом, она любила его пение. Было бы не правильно, если бы его талант зачах, точно так же, как было бы не правильно, чтобы весь этот городок приходил в запустение и умирал.

— У тебя такой вид, словно ты пытаешься решить все мировые проблемы, — сказал Уилл.

Она покачала головой.

— Только не сейчас. Я думаю о Виллоу Кросс… Клонящемся к упадку… Мне делается дурно, когда я вижу, что здесь происходит. И не только из-за урагана, но и из-за всего прочего.

Уилл кивнул.

Понимаю, что ты имеешь в виду, и чувствую то же самое, Ники. Может быть, именно по этой причине я и не хочу снова уезжать.

— Уилл, — сказала Ники, у нес стала рождаться идея, — а что если ты будешь поддерживать свой имидж, никуда не уезжая? Если одновременно сможешь оказывать помощь здешним фермерам? Ты бы пошел на это?

— Ты не шутишь, Ники? Конечно, я согласен. Но как все это организовать?

— Мне еще самой не все ясно, но я думаю о фестивале. О чем-то грандиозном может быть, что-то вроде Вудстока для музыки «кантри» здесь, в Виллоу Кросс. Если мне удастся убедить «Ригал» покрыть расходы, дать хорошую рекламу, мы, возможно, сумеем получить согласие многих других певцов-кантристов. Некоторые компании звукозаписи наверняка заинтересуются возможностью выпустить альбом, заинтересуем мы и телевидение. Думаю, что сможем собрать кучу денег на продаже сувениров, маек и пластинок.

— Представляется интересным, — осторожно протянул Уилл, но блеск в его глазах не соответствовал тону голоса, — но не знаю, стоит ли мне связываться с «Ригал»…

— Не будь таким предубежденным! «Ригал» найдет деньги, чтобы финансировать такое мероприятие, если повести дело правильно. Подумай, Уилл, деньги, которые будут получены, могут помочь фермерам восстановить их дома. И их жизнь тоже. Скажи «да», и я представлю эту идею мистеру Рису еще до конца недели.

Уилл сказал «да».

Ники возвращалась самолетом в Атланту, полная ожиданий. Оказание помощи фермерам, присвоение имени «Ригал» фестивалю должно стать блистательным ходом в отношениях с общественностью. Особенно теперь, размышляла она, перелистывая лежавший на коленях «Уолл-стрит джорнэл». Спустя четыре года после иска Тройано к «Хайленд Тобакко» жюри присудило семье Мэри Тройано полмиллиона долларов. Это, конечно, никак нельзя было назвать сокрушительным поражением «Хайленд» — чуть больше карманных расходов. Но это был первый случай, когда суд удовлетворил подобный иск, когда несокрушимая оборона «табачной оси» была пробита.

Как следовало из журнальной статьи, юристы «Хайленд» намеревались немедленно подать апелляцию. «Позвольте мне внести полную ясность, заявил их главный юрисконсульт. — Мы будем сражаться и выиграем любое и каждое дело, направленное против нас. Никакого внесудебного соглашения не будет. Не будет выплачено никаких денег, чтобы избавиться от раздражающих судебных процессов».

Защита «Хайленд» заявила, что судья в процессе Тройано был предубежден. В доказательство они приводили его собственные слова, когда он отклонил попытку «Хайленд» прекратить дело. «Я верю, — сказал он тогда, — что имеется достаточно оснований полагать наличие заговора в табачной индустрии, обширного по своим масштабам, дьявольского по своим целям и опустошительного по своим результатам».

Ники ликовала, что «Хайленд» была публично посрамлена. И пока еще не все шаги были предприняты, чтобы показать, что ее компания стоит в стороне от «заговора табачной индустрии» о котором говорил судья, она видела в этих словах зловещее предупреждение также и для «Ригал».

Ники едва сдерживала свой энтузиазм, когда излагала Рису свои планы проведения Каролинского праздника музыки «кантри» с Уиллом Риверсом в качестве первой звезды.

— Я пока еще не сделала все выкладки, — сказала она извиняющимся тоном, — но я уверена, что смогу заполучить по крайней мере с десяток участников. Мы можем превратить это в действительно значительное событие, мистер Рис. Более значительное, чем спортивные соревнования, спонсорами которых мы являемся. Полученный доход можно использовать для ликвидации последствий урагана, а также создать фонд, который поможет фермерам дотянуть до сбора урожая. Средства фонда помогут также восстановить почвы, так что можно будет выращивать и другие культуры. Мы можем даже создать программу переобучения… — Ники остановилась в ожидании благожелательной улыбки, которая раньше означала о принятии ее идеи.

— Ваша идея обладает достоинствами, мисс Сандеман, — сказал Рис. Очень значительными достоинствами. Да, я полагаю, что «Ригал» может взять на себя расходы по такому рискованному мероприятию. Мы могли бы даже сделать значительные пожертвования наличными…

— Это чудесно! — воскликнула Ники, глаза ее блестели от возбуждения. — Вы даже не представляете, что это будет значить для многих людей и…

— Однако, — он резко прервал ее, — это будет только благотворительным актом. Мы поможем фермерам восстановить их дома, мы поможем им ликвидировать разрушения, причиненные ураганом. Что же касается остального, — он покачал головой, — я думаю, нет, мисс Сандеман.

— Но почему? — настаивала она, придя в замешательство от такого оборота событий. — Вы говорили, что есть необходимость в переходной программе. Вы согласились, что «Ригал» будет частью такого перехода.

— Конечно, я говорил. Но сейчас неподходящее время для такого шага.

— Неподходящее? — словно эхо повторила она. — Если бы вы видели то, что видела я, мистер Рис… все фермы… все эти приходящие в упадок в одном только Виллоу Кросс… а таких но всем штате более ста…

— Я не сомневаюсь, что они терпят лишения, мисс Сандеман. Просто говорю, что в настоящее время «Ригал» не должен одобрять и, не говоря уже о том, чтобы финансировать, какой-либо проект, который может выглядеть как подрывающий индустрию.

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 132
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наваждение - Джессика Марч.
Комментарии