Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Песнь Шаннары - Терри Брукс

Песнь Шаннары - Терри Брукс

Читать онлайн Песнь Шаннары - Терри Брукс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 151
Перейти на страницу:

Но откуда-то из тумана раздался ответный крик. Кто-то звал ее: “Брин!” Она была в полном смятении. Крик казался реальным, но кто?..

— Брин!

Чудовище темной глыбой надвинулось на нее, девушка ощущала уже энергию Зла, исходящую от него. Но она вдруг представила, как сила ее — сила эльфийской магии — рвет на куски тело мамы, калечит его, убивает… и песнь желаний, замершая в горле, так и не вырвалась, чтобы разрушить. Брин словно онемела.

— Брин!

А потом жуткий рев всколыхнул тишину ночи. Из тумана вылетела стремительная тень, и разъяренный болотный кот всем своим весом (как-никак, пять сотен фунтов) бросился на оборотня и отшвырнул его от Брин. Когтями и зубами вцепился кот в чудовищного призрака, увлекая его на землю; оба они покатились, сцепившись, по высокой траве.

— Брин! Ты где?

Голос едва пробился к ней сквозь шум схватки. Брин что есть мочи закричала в ответ. Почти тут же, буквально через мгновение, из серой дымки выступила Кимбер Бо — длинные волосы девушки развевались за спиной. А потом появился и Коглин. Старик вопил как безумный и при этом умудрялся еще не сбиться с шага и не отстать от внучки.

Шепоточек и оборотень вновь возникли в тумане. Они продолжали сражаться, то бросаясь друг на. друга, то отскакивая назад. Болотный кот был намного сильнее врага и гораздо проворней: оборотень то и дело пытался ускользнуть от него, но каждый раз Шепоточек преграждал ему путь к отступлению. Однако во тьме собирались уже и другие тени. Громадные и бесформенные, они окружили противников плотным кольцом и подступали все ближе. Слишком много теней!

— Ли! Ли!

Это подоспел Рои. Размахивая мечом, продирался он сквозь скопление теней. Магическое зеленое сияние разлилось по черному клинку. Оборотень, теснимый Шепоточком, резко повернулся, почуяв угрозу — магический меч. Увернувшись от кота, чудовище прыгнуло прямо на Рона. Но принц Ли был готов к атаке. Меч обрушился, разрезая туман, и вонзился в призрачную плоть. Зеленый огонь ярко вспыхнул в ночи — пламя объяло оборотня и поглотило его.

А потом свет рассеялся, туман и ночь вновь вернулись. Тени, что подступали во тьме, теперь исчезли, растворившись в пустоте.

Горец повернулся к Брин и, выронив меч, бросился к ней.

— Я так виноват перед тобой, так виноват, — шептал он с убитым видом. — Это магия… — Рон беспомощно потряс головой. — Когда я нашел этот меч, когда я к нему прикоснулся… я больше не мог ни о чем думать. Я просто схватил его и побежал. Я забыл обо всем. Даже о тебе. Это из-за него, Брин…

Он запнулся. Брин уткнулась лицом ему в грудь и обняла, крепко прижав к себе.

— Да, я знаю.

— Я никогда больше тебя не оставлю, — горячо прошептал горец. — Никогда.

— Я знаю, — тихо ответила Брин. Но она ничего не сказала ему о другом. Брин решила уже: это она оставит его.

ГЛАВА 37

На третий день после вызволения Джайра из темницы Дан-Фи-Арана отряд из Кальхавена добрался до величественной горной гряды, называемой Вороний Срез. Путь был нелегким: боясь быть замеченными, путешественники не отважились ид ти по открытой дороге вдоль берега Серебряной реки, им пришлось пробираться поверху, через дебри дремучего леса. На второй день дождь наконец перестал, обратившись к утру в мелкую морось, а к полудню — в густой туман. Небо слегка прояснилось, тучи отнесло на восток, и стало заметно теплее. Когда ночь опустилась на землю, сквозь сплетение ветвей можно было увидеть луну и звезды. Но земля, пропитавшаяся водой, высыхала медленно, так что путники все равно не могли идти быстрее. По скользкой жидкой грязи не особенно-то разбежишься. Чтобы хоть как-то компенсировать вынужденную задержку, друзья старались останавливаться пореже — только чтобы поесть и немного отдохнуть — и упорно продвигались вперед.

А на третий день показалось солнце; сияющие золотые лучи просочились в лесной полумрак, возвращая тепло и краски размокшей поблекшей земле. Впереди уже показалась темная груда скал, Вороний Срез — стена голого камня над вершинами деревьев. Путники шли все утро, весь день и только ближе к вечеру добрались до подножия гор и собирались уже подниматься.

Но тут Слантер остановил отряд.

— Есть проблема, — как бы между прочим заметил он. — Если идти через горы, это займет у нас дни или даже недели. Есть еще один путь: вверх по течению Серебряной реки до самых ее истоков, до Колодца Небес. Но будь мы сто раз осторожны, рано или поздно придется пройти прямо под Гранью Мрака. Странники наверняка нас заметят.

Форкер нахмурился:

— Но должна же быть какая-то обходная дорога.

— Ее нет, — буркнул Слантер. — Иначе я знал бы.

— А если пройти вдоль реки до Грани Мрака, а там — через горы? — спросил Хельт, присаживаясь на камень. — Можно пройти с другой стороны?

Гном покачал головой:

— Только не отсюда. Грань Мрака стоит на выступе утеса. Из крепости прекрасно просматривается вся округа: Вороний Срез, Серебряная река — все. Скала — сплошной голый камень, никакого укрытия. — Он покосился на Ститхиса, который угрюмо сидел на каменном обломке. — Вот почему ящерам тут так понравилось. Здесь никто не пройдет незамеченным.

— Тогда пойдем ночью, — спокойно сказал Гарет Джакс.

И снова Слантер покачал головой:

— Попробуй — и непременно свернешь себе шею. Там только отвесные скалы. Есть пара узких тропинок, но они хорошо охраняются. Нет, ничего не получится.

Нависла долгая тишина.

— Ну а что ты предлагаешь? — наконец спросил Форкер.

Слантер пожал плечами:

— Ничего я не предлагаю. Я привел вас сюда, ну а дальше уж ваше дело. Может быть, мальчик снова вас укроет своей магией. — Он взглянул на Джайра: — Что скажешь? Сможешь петь полдня?

Джайр вспыхнул.

— Но ведь можно же как-то пробраться мимо их стражи, Слантер!

— О, для меня это не проблема, — фыркнул гном. — Но вот у вас всех — да, действительно могут быть неприятности…

— Хельт может видеть ночью… — задумчиво начал Форкер.

Но Гарет Джакс оборвал его, указывая на Ститхиса:

— Ну а ты что бы сделал, мвеллрет? Ведь это твой дом. Как бы ты поступил? Ститхис прищурил глаза:

— Ссами ищщите дорогу, людишшки. Ищщите другого придурка-помощщника. И осставьте меня!

Мгновение Гарет Джакс пристально смотрел на мвеллрета, а потом молча направился к нему. Взгляд Мастера Боя был так страшен, что Джайр невольно попятился. Гарет Джакс медленно поднял руку и ткнул пальцем в Ститхиса.

— Ты, кажется, хочешь сказать, что от тебя нам не будет уже никакого проку? — спокойно проговорил он.

Мвеллрет как будто стал меньше — он весь сжался под темным плащом, и только глаза-щелки горели дикой ненавистью. Мастер Боя стоял и ждал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 151
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песнь Шаннары - Терри Брукс.
Комментарии