Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Утраченная иллюзия - А. В. Бурнашев

Утраченная иллюзия - А. В. Бурнашев

Читать онлайн Утраченная иллюзия - А. В. Бурнашев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 198
Перейти на страницу:
в темноте. Но в правом коридоре, за поворотом, явно виднеется слабый свет.

«Гляну одним глазком, что там такое и сразу назад. Если наткнусь на Милу, ей видимо придётся объяснить мне своё поведение. Но надеюсь, это не приведёт к конфликту между нами».

Осторожно закрыв дверь, я на цыпочках пошла по коридору, прижимаясь к правой стене.

«В воздухе есть странный запах. Вряд ли это потому, что здесь недавно прошла Мила. Кошка пахнет совсем иначе. От неё исходит нежный и вкусный аромат, словно от свежеиспечённой булочки с абрикосовым повидлом. Разумеется, она пахнет не так, но у меня для запаха Листвард, это самая близкая ассоциация. Здесь же, в коридоре, совсем другое ощущение. Воняет чем-то резким и не особо приятным. Словно сгорело нечто отвратительное и заплесневелое», — я поморщилась. — «Хорошо, что запах не особо сильный и не режет глаза».

Наконец я достигла поворота и осторожно выглянула в следующий коридор.

«Твою ж…! Что там может светиться?» — далеко впереди я видела дверной проем, освещённый голубовато-розовым сиянием. — «Странное свечение! Наверное, какая-то фосфоресцирующая плесень. Хочу посмотреть на это», — я оглянулась. Далеко позади виднелся свет, проникающий сюда с улицы через решётку. Кажется, что он подрагивает и колышется. — «Наверное, коридоры заполнены влажными испарениями, и они преломляют лучи, создавая подобные эффекты. Выглядит жутковато. Ладно. Соберись. Вроде ничего опасного пока нет. Мила здесь прошла, и её никто не съел. Авось и меня есть не будут».

Свернув за поворот, я пошла по следующему коридору к освещённому дверному проёму, продолжая прижиматься к правой стене.

«В правилах ни слова нет о том, куда можно заходить, а куда нельзя. Теоретически я могу входить куда угодно, если дверь не заперта и если это не личные покои других студентов, преподавателей или обслуживающего персонала. На примере „старой библиотеки“ можно считать, что входить можно даже за цепь с, безусловно запрещающей табличкой, если у тебя есть какая-нибудь причина для этого».

Я дошла до выхода в обширный зал. По обеим сторонам ряды белых колонн, поддерживающих арочные своды. В центре зала большой прямоугольный бассейн с тёмной стоячей водой. Свет в зале от одинокого светильника на правой стене с дрожащим розово-голубым пламенем.

«Очевидно, горит какой-то газ. Я в таком совсем не разбираюсь. Но ясно, что это не магия. Милы нигде не видно», — я подошла к кромке бассейна. — «Какой-то резервуар? Вряд ли этот бассейн предназначен для плавания».

В это мгновение пол под ногами вздрогнул, и по поверхности воды побежала рябь мелких, прямоугольных волн. От неожиданности я сжалась и испуганно оглянулась.

«Что такое? Землетрясение? Вроде бы, нет. Похоже на вибрацию от движения чего-то грандиозного и необычайно тяжёлого. Кажется это где-то дальше».

Движимая любопытством я направилась к следующему выходу из зала и снова попала в тёмный коридор. Только теперь он был совсем короткий и впереди светился следующий дверной проём. Дойдя до него, я выглянула в обширную пещеру, освещённую четырьмя синими светильниками. Пространство очень большое. Свод и дальние стены теряются в темноте. На полу много мусора и каменных обломков, вероятно упавших с потолка. Посредине помещение разделено пополам огромной тёмной щелью, шириною метров двадцать. Дна пропасти не видно. Там царит непроглядная тьма. Но прямо сейчас оттуда поднялся широкий, каменный мост. Как раз в тот момент, когда я выглянула в пещеру, он прекратил движение и замер у ног Листвард, соединив оба берега. Вниз всё ещё падала пыль и мелкий мусор, а в зале снова повисла тишина. Мила настороженно оглянулась вокруг. Я даже отпрянула назад, боясь, что она меня заметит. Но в коридоре было слишком темно, и кошка меня не увидела. Нагнувшись, она подняла с пола пыльный, полуразвалившийся, деревянный ящик и поставила его на каменный постамент рядом с собой, потом перебежала мост и скрылась в тёмном дверном проёме на другой стороне. Подождав ещё немного, я вышла из укрытия.

«Любопытно. Что она сделала?» — я осторожно подошла к постаменту, приподняла ящик и заглянула под него. — «Боже правый! Деньги! Целая куча! Зачем они здесь?»

Под ящиком оказалось что-то на подобии чаши и в ней горсть серебряных реалов. Как раз в том момент, когда я подняла ящик, раздался тихий щелчок, и один реал бесследно исчез. Я вздрогнула от неожиданности.

«Ой! Что это за магия⁈ Впервые вижу нечто подобное! Деньги исчезают!» — я осмотрелась. — «Ага! Вот оно что! Теперь понятно! На той стороне остатки такого же точно постамента. Только его разрушило, очевидно, камнем, упавшим с потолка. Этот мост из пропасти поднимается за деньги. Кладёшь в чашу реал, и появляется переход. Через одну минуту он снова опустится в бездну, и щель будет не преодолеть. На той стороне за поднятия моста не заплатить. Чтобы иметь возможность вернуться, Мила положила на этой стороне около сорока реалов в чашу. Каждую минуту пропадает один реал, но мост остаётся поднятым. Значит у Листвард не больше сорока минут на то, чтобы вернуться обратно. В противном случае Милу ждёт ужасная судьба. Если же я заберу сейчас её деньги, кошка навсегда останется заточена в подземелье. Ну, или вынуждена будет искать другой выход на поверхность», — я усмехнулась. — «Потрясающе! Теперь мне просто безумно хочется узнать, что там скрыто такое, ради чего Листвард готова пойти на столь отчаянный риск. Неужели это что-то дороже ей её собственной жизни?»

Вернув ящик на место, я перешла мост и заглянула в следующий проход. Здесь не было коридора. Я сразу попала в вытянутое помещение, напоминающее склад. Вдоль стен бочки и ящики. На правой стене светит одинокий фонарь. Дальше едва теплится ещё один. На стенах фонарей не менее восьми штук. Просто остальные не горят.

«Мила ушла далеко вперёд. Нужно поспешить и догнать её. Иначе я рискую потерять Листвард в подземном лабиринте. Если мы почему-то разминёмся, она выйдет раньше меня, заберёт деньги и опустит мост, уже меня, а не её, будет ждать ужасная участь навсегда остаться в этих мрачных катакомбах», — я усмехнулась. — «Так что лучше не искушать судьбу».

Я вышла в следующую дверь и замерла на месте, открыв рот от изумления. Это было что-то невероятное. Сейчас я стояла возле обычного, уличного фонаря на брусчатой мостовой самого

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 198
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Утраченная иллюзия - А. В. Бурнашев.
Комментарии