Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Лавкрафт. Я – Провиденс. Книга 2 - С. Т. Джоши

Лавкрафт. Я – Провиденс. Книга 2 - С. Т. Джоши

Читать онлайн Лавкрафт. Я – Провиденс. Книга 2 - С. Т. Джоши

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 220
Перейти на страницу:
провел в Аллентауне, штат Пенсильвания, где окончил колледж Муленберг; потом получил степень магистра в Лихайском университете (1934) и докторскую в Йельском (1946). С 1930 по 1933 годы Штраух проработал в библиотеке колледжа Муленберг, затем много лет преподавал в Лихайском университете, а в 1974 году, уже в звании профессора, ушел на пенсию. В 1932 году он выпустил небольшой поэтический сборник «Двадцать девять стихотворений». Штраух был выдающимся исследователем американской литературы и опубликовал несколько работ, посвященных творчеству Эмерсона, а также состоял в редколлегии, занимавшейся подготовкой издания «Избранных работ» Эмерсона («Гарвард юниверсити пресс», 1971 год и далее).

На протяжении двух лет Штраух более-менее регулярно переписывался с Лавкрафтом, однако летом 1933 года общение резко прекратилось. Штраух прислал ему на рассмотрение свой рассказ, и как-то во время встречи, затянувшейся на всю ночь, Лавкрафт, Э. Хоффманн Прайс и Бробст раскритиковали произведение в пух и прах, хотя и беззлобно. Штраух, как считал Бробст, все равно ужасно обиделся и перестал писать Лавкрафту.

Летом 1932 года Лавкрафт познакомился с Эрнестом А. Эдкинсом (1867–1946). Он был известной фигурой в кругах любительской журналистики 1890-х годов, в эпоху расцвета этой деятельности. Лавкрафт восхищался ранними работами Эдкинса, тем более что некоторые из них относились к «странному» жанру, хотя впоследствии Эдкинс от них открещивался, заявляя, что подобная литература ниже его достоинства. В середине 1930-х годов Лавкрафту все-таки удалось заманить его обратно в любительскую журналистику, и в 1936 году Эдкинс даже выпустил несколько неплохих номеров журнала Causerie. Поразительно, но Лавкрафт сохранил все письма, полученные от Эдкинса, что вообще-то случалось редко, так как ему постоянно не хватало места для хранения корреспонденции. Из этих посланий можно сделать вывод, что переписка их была крайне интересной, только вот письма Лавкрафта, к сожалению, не сохранились. Эдкинс сообщил, что потерял их47.

С Ричардом Илаем Морсом (1909–1986) Лавкрафт познакомился через Сэмюэла Лавмэна. Их личная встреча состоялась в мае 1932 года, когда Лавкрафт был проездом в Нью-Йорке по дороге на юг. Как только Говард вернулся из путешествия, между ними завязалась оживленная переписка. Морс был выпускником колледжа Амхерст и имел родственные связи в Принстонском университете. В 1931 году в Амхерсте он опубликовал сборник стихов «Зимний сад», хотя после этого почти забросил творчество. Какое-то время Морс работал в библиотеке Принстонского университета, а в 1933 году начал заниматься исследованиями в Библиотеке Конгресса в Вашингтоне под руководством собственного дяди.

Морс вызывал у Лавкрафта смешанные чувства: он тонко воспринимал поэзию, искусство и «странный» жанр, однако в его характере нашлись кое-какие недостатки: «Это худощавый темноволосый парень с продолговатым лицом и в очках в роговой оправе. Отчасти щеголеватый – безукоризненно одет, любит ходить с тростью. В голосе слышится легкий намек на манерность, который с годами наверняка сойдет на нет… В общем и целом решительно приятный молодой человек»48. Позже Лавкрафт отзывался о нем более сурово: «Морса так и не увидел – оно и к лучшему. Он человек талантливый и обладает хорошим вкусом во многих областях, но его жеманное позерство действует мне на нервы»49.

Карл Якоби (1908–1997), автор бульварных романов из Миннесоты, начал лично общаться с Лавкрафтом в конце февраля 1932 года. Говард тепло отзывался о его удачном рассказе о подводных ужасах «Майв» (Weird Tales, январь 1932 года), написанном под влиянием творчества Лавкрафта. Другие работы Якоби в «странном» и научно-фантастическом жанре, а также палп-рассказы в духе «таинственных угроз» не произвели на Лавкрафта особенного впечатления. Переписывались они, судя по всему, довольно нерегулярно, до нас дошло всего одно письмо (от двадцать седьмого февраля 1932 года). Позже Август Дерлет опубликует три сборника произведений Якоби в «странном» жанре в издательстве «Аркхэм-хаус».

Когда в феврале 1932 года Гарри Бробст приехал в Провиденс, Лавкрафт провел для него уже традиционную экскурсию по старинным местам города. Они даже заглянули в библиотеку «Атенаум» и увидели там номер American Review за декабрь 1847 года, в котором без указания имени опубликовали «Улялюм» Э. По, а также копию рукописи, подписанную карандашом самим По50. Двадцать первого апреля Лавкрафт отправился в Бостон на встречу с У. Полом Куком и Г. Уорнером Мунном51. Впрочем, настоящие путешествия в том году начались восемнадцатого мая.

В тот день Лавкрафт двинулся в Нью-Йорк – он планировал недолго пробыть там, а затем поехать дальше на юг, но по настоянию Фрэнка Лонга остался на неделю. В июне семья Лонга планировала приступить к ремонту квартиры, и на обратном пути Лавкрафт уже не смог бы у них ночевать. Будучи в Нью-Йорке, он обошел всех членов «банды» – Мортона, Лидса, Лавмэна, Кирка, Кляйнера, Талмана и других, – а двадцать пятого мая наконец-то вырвался из череды светских визитов и сел на ночной автобус до Вашингтона, затем с несколькими пересадками, по-прежнему на автобусах, доехал до Ноксвилла, Чаттануги (там он взобрался на гору Лукаут и посетил горную пещеру) и Мемфиса (где впервые увидел реку Миссисипи), а после этого – дальше на юг, до Виксберга (ему понравились старинные улочки этого городка), и, наконец, попал в Натчез.

В Натчезе Лавкрафта порадовали как природа и чудесные виды (высокие обрывы над Миссисипи, укрепляющий тропический климат и бурная растительность), так и старинные достопримечательности. Город основали французы в 1716 году, в 1763 году он перешел в британские владения, в 1779 году был захвачен испанцами, а уже в 1798 году его отдали Соединенным Штатам. Здесь до сих пор стоят многие старые величественные особняки, а поскольку в коммерческой сфере Натчез (подобно Чарлстону и Ньюпорту) уступил первенство Виксбергу, сохранилось здесь все будто в музее. Лавкрафт пробыл там всего два дня, хотя заявлял, что «ставит его в один ряд с моими любимыми колониальными городками: Чарлстоном, Квебеком, Салемом, Марблхедом и Ньюберипортом»52.

Затем Лавкрафт двинулся еще дальше на юг, так как его конечной целью был Новый Орлеан. Он почти сразу почувствовал очарование этого своеобразного города: прибыв туда в конце мая, Лавкрафт уже шестого июня утверждал, что Чарлстон, Квебек и Новый Орлеан «выделяются среди других городов как самые старинные и необычные поселения в Северной Америке»53. Естественно, больше всего ему понравился Французский квартал (Vieux Carré), где удивительным образом сочетаются французские и испанские архитектурные стили, хотя и более современные районы с длинными тенистыми улицами и роскошными зданиями Лавкрафту тоже приглянулись. Он осматривал кладбища с надземными гробницами, внутренние дворики общественных и частных зданий, прекрасный собор 1794 года постройки на Джексон-сквер и другие места, а одиннадцатого июня на пароме переправился через реку в

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 220
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лавкрафт. Я – Провиденс. Книга 2 - С. Т. Джоши.
Комментарии