Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Багеры (СИ) - Морецкая Анна

Багеры (СИ) - Морецкая Анна

Читать онлайн Багеры (СИ) - Морецкая Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 159
Перейти на страницу:

— Тогда я тоже с ними пойду.

— Иди, конечно.

И «толстенький» бот потрепал за приятелями, нырнув куда-то в очередной потайной лаз.

— Слушай, Джон! — подал голос Эйс, когда «старшие» боты ушли, а «младшие» занялись делом, — я смотрю, ты с нашими железными парнями контакты нехилые навел?

— Ну, есть немного, — недовольно ответил умник ему, как будто тема эта для него была нежелательна, — я же все-таки прокачал уже «Управление не боевой робототехникой» 8 порядка, вот теперь и слушают меня они…

— Ой, ладно заливать, одной прокачкой навыка тут дело явно не обошлось! — не отставал от него Эйс, — Наши парня не те, чтоб можно было их купить на такую мелочь. Колись, давай! Флешек что ли им притащил из реального мира, о жизни там? Они у меня не раз таким интересовались…

— Эйс, что-то ты придумываешь! Вот как бы я такое проделал?!

— Я-то не знаю, но ты-то умник у нас!

В этот момент уборщики остановились, видно закончив, и тут же усиленно заработала система вентиляции, загудев надсадно — у меня даже в сторону вытяжки потянуло тонкие прядки. А тут и боты вернулись.

Джон посмотрел на них задумчиво, и говорит:

— Слушайте, парни, надо признаваться во всем. В том смысле, что мы с вами на дальнем складе делаем. А то меня уже заподозрили и вовсе черте знает в чем.

— Да, наверно пора… — понуро склонив головы, боты согласились с ним.

Джон, а они за ним, направились на выход из рубки.

— Во-от, так и знал, что ты там что-то прокачивал втихаря, пока держал нас всех на подсосе! — закричал ему Эйс вдогонку.

Минут пять мы изводились ожиданием, но потом они пришли…

Посередине шел Джон, неся что-то на руках, а железные парнишки, еще более поникнув головами, плелись по бокам от него. Замыкал эту странную и, как бы, не скорбную, процессию Шалун-паучок, который не скакал как обычно, а тоже плелся нога за ногу.

Так как коридор за дверями рубки освещен был чуть хуже, то пока народ не подошел к нам, мне никак не удавалось рассмотреть то, что было в руках у Джона. Но когда они зашли и остановились посередине, под самыми лампами… я поняла. Умник нес, прижимая к себе, третьего нашего «восьмерку» дроида. В смысле, того, который звался Ли.

Железный червячок, вернее, сороконожка, висел безвольно на руках у Джона, от его движений потихоньку бренча всеми своими выпущенными «лапками».

— Вот, — тихо сказал Джончик, укладывая робота на пол между ложементами, — мы его собрали… вроде все правильно, а он не хочет оживать.

— Мы точно сделали все правильно… — печально закивали боты, поддакивая.

— А вы говорите прокачка… — меж тем, Джон продолжал свой рассказ, — хотя — да, немного подросло, но нервов-то сколько извели и никакого толку. Я этих, — он мотнул головой на «паучка» и две «щетки», которые тоже успели уже подтянуться к общему сборищу, — раз по пять разобрал и собрал обратно, так им хоть бы что!

— А этих? — спросил Эйс, кинув взгляд на Аху с Намом.

— Не, нас не надо, а то вдруг с нами так же получится! — испугался Аху.

— Да, такое вполне может быть, — согласился с ним Джон, — потому как причину нашей неудачи мы так и не нашли, а значит этих пока лучше даже не трогать. Я вот думал уже, купить еще одного «восьмерку» и, не занося на корабль, чтоб тоже не успел «ожить»… в одиночку покопаться в нем. Но теперь, с этими проблемами, уж и не знаю, когда удастся поймать такой случай.

А Ли лежал перед нами, распластав манипуляторы и закинув голову. Его пасть была чуть приоткрыта и диафрагмы на глазных элементах тоже. Изгиб тела, юркого, гибкого и довольно сильного, как мы привыкли наблюдать у его «братьев», у Ли был расслабленным каким-то, и неправильным. А стоящие рядом с ним приятели, «живые» во всех отношениях, в сравнении и того более давали понять, что вид его жалок и несчастен.

Все вокруг стояли молча, печально опустив головы. Мелкий «паучок» подлез ближе и жалобно так «скулил», мигая индикаторами. А Гарри, как всегда от расстройства, развесил уши на две стороны и оттопырил губу… хорошо, хоть слюна по ней пока не текла… Ну, а я-Лили, с Энджи на пару, рыдали взахлеб. И нам вторило наше «Обучение», не успокаиваясь само и уж точно не радуя нас, своим новым 42 уровнем.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Не знаю, способен ли мой игровой аватар носом краснеть при активном таком реве, но даже не это соображение погнало меня уединиться в каюте, а то, что сил смотреть на маленького бедного Ли, у меня больше не было.

Закрыв дверь, я залезла на одну из нижних кроватей, и колени подтянула ближе, а уткнувшись в них носом, постаралась все же успокоиться.

Да, меня угнетало беда, случившаяся с роботом. Но еще больше терзало меня понимание, что то, что ввело в горестное состояние и Аху с Намом, и Джона, да и весь экипаж в целом, это моя «заслуга»! Это ведь я подала идею умнику устроить третьего бота, чтоб помириться с первыми двумя… кто ж знал, что все так получится?! Я-то хотела как лучше, а получилось — как всегда… и даже намного, намного хуже!

В общем, я честно пыталась успокоиться, но мне, ни в какую не удавалось унять хотя бы слезы.

— Тут-тук, можно? — явное верещанье от Аху.

Едва подняв голову, я поняла, что боты уже стоят рядом, и все их «тук-тук» чисто для того, что бы привлечь мое внимание.

— Аху, ты знаком вообще с такими понятиями, как «личное пространство», «вежливость», «дань приличиям»?

— Ну — да, где-то слышал… а что?

— Вообще-то, «тут-тук» делают с той стороны двери, а не когда вломились уже, тем более в комнату девушки!

— Да-а? Вот честно не знал!

— Ты это… — влез Нам, — нас прости, ладно? Но ты так плакала… да и сейчас тоже, и мы хотели тебя пожалеть — успокоить как-то. И принесли подарки тебе.

Вот, еще и подарки мне, за что?! И слезы побежали с новой силой.

— Ты ж вроде любила подарки?… — недоуменно спросил Аху, а дождавшись моего кивка-подтвержденья, грозно воскликнул, — Вот и хватит реветь!

Впрочем, у него грозно не получилось, а скорее визгливо и смешно, я хмыкнула, а Нам подхватил:

— Вот, уже лучше, вытирай слезки.

— Вы же не понимаете! Это я подала идею Джону…

— Мы это знаем, он нам сказал. И ты хотела как лучше!

Угу, и дальше по смыслу…

— Так, вот смотри. Это обещанный «Конвертер на броню», с ним все просто — он действует так же, как и та, чья-то недоделка для «Щита». Но в этот, кроме регулятора, мы вставили еще одно улучшение — он теперь у тебя, будет универсальный! Ты можешь его передвинуть хоть куда! Можешь на «РЭБ», можешь на какой-то другой фит!

— Вы что, действительно все можете?! — поразилась искренне я, — Тогда почему с Ли не смогли, ведь с вами еще в команде Джончик был, а он тоже не глупый?!

— Так, не реветь, — прикрикнул на меня Аху.

— А с Ли… — продолжил говорить Нам, — я думаю, нужно влияние Бога. Капитан Хрен ведь создал его, а Джон только пытался повторить. Это как бы почти то, но не совсем — «то» как раз и не хватает. Но ты не думай, мы не сдались, мы будем биться до последнего! Если не выйдет с разбором безмозглой «восьмерки», тогда Джону на опыты уже я себя отдам! — гордо возвестил он.

«— Так, стоит поговорить с Джончиком, чтоб не вздумал вестись на эту провокацию!» — сделала я для себя на память закладочку.

А Нам продолжил выдавать мне подарки, вынув из «пузика» две очередные непонятные штучки… хотя его перебил Аху:

— А вот это чисто наша разработка…

— Не совсем так, это уменьшенный во много раз вариант от конгрегатора фрегата.

— Чего? Это как? — забыв обо всем, я выпала в осадок только от одних таких умных слов.

— Ну, это оборудование, стационарное и в оригинале очень большое, которое позволяет команде корабля входить с ним в сопряжение, — перевел Нам на нормальный язык сказанное ранее и, о чудо, я все поняла — мне хотят преподнести маленький сопряжитель!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Ой, спасибо, это здорово! Вы просто молодцы! Энджи теперь сможет по необходимости брать «Здоровье» у Гарри!

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 159
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Багеры (СИ) - Морецкая Анна.
Комментарии