Категории
Самые читаемые

Гостья - Стефани Майер

Читать онлайн Гостья - Стефани Майер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 158
Перейти на страницу:

— Если… доберемся… до джипа… он стоит… на открытом месте…

Джип? Я ощутила странный прилив ностальгии. Мела ни не знала, уцелела ли машина — она не видела джипа с тех пор, как Джаред проводил ее в злополучное путешествие в Чикаго.

— А если… не доберемся?… — спросила я.

— Если нас поймают… тебя убьют. Тут Иен… прав.

Я побежала быстрее — не потому, что боялась за свою жизнь, а потому, что от меня зависело спасение Джейми.

— Сейчас… сниму повязку. Побежишь… быстрее, — подбодрил меня Джаред.

— Ты уверен?…

— Не смотри… по сторонам… Обещаешь?…

— Конечно.

Он развязал узлы: повязка спала с глаз, и я тут же уставилась себе под ноги, стараясь не отвлекаться. Ярко светила луна, мягкий песок тускло поблескивал. Джаред выпустил мою руку и побежал быстрее. Я больше не отставала — мое тело давно привыкло к бегу. Я выбрала привычный темп, примерно шесть минут на милю. Долго поддерживать этот темп я не могла, но останавливаться все равно не собиралась.

— Ты что нибудь слышишь? — спросил Джаред.

Я прислушалась: звук двух пар ног, бегущих по песку.

— Нет.

Джаред одобрительно хмыкнул. Мне стало ясно, зачем он выкрал ружье: без оружия им нас не остановить. Примерно через час мы с Джаредом замедлили бег. Во рту пекло от жажды. Я не отрывала взгляда от земли и удивилась, когда Джаред неожиданно закрыл мне глаза ладонью. Я споткнулась, и он перешел на шаг.

— Почти пришли… Еще немного… — Не убирая ладони, он подтолкнул меня вперед. Шаги отдавались странным эхом — похоже, посреди пустыни высились скалы.

— Залезай. — Ладонь исчезла с моих глаз. Впрочем, вокруг и так было темно: еще одна пещера, неглубокая. Если обернуться, можно увидеть, что там, снаружи. Я не стала оборачиваться.

Капот джипа смотрел в глубь пещеры. Автомобиль, которого я никогда не видела, выглядел точно так же, как в воспоминаниях Мелани. Я скользнула на сиденье. Джаред уже сидел за рулем. Он наклонился ко мне и снова завязал глаза. Я не шевельнулась, облегчая ему задачу.

Взревел мотор, и я испугалась: это опасный шум — слишком много людей нас ищут.

Джаред быстро сдал задом, ветер ударил в лицо, а сзади послышался странный шум, который не вязался с воспоминаниями Мелани.

— Мы едем в Тусон, — сообщил Джаред. — Обычно мы туда не заглядываем — слишком близко, но сейчас нет времени. На выезде из города есть небольшая больница.

— Святой Марии? — встревоженно спросила я.

— Нет, а что?

— У меня там знакомые. Джаред на миг умолк.

— Тебя узнают?

— Нет. Мое лицо никому не знакомо. В отличие от людей, у нас нет… разыскиваемых преступников.

— Ладно.

Вопрос Джареда заставил меня задуматься о том, как я выгляжу. Прежде чем я успела поделиться с ним своими опасениями, он вложил мне в руку какой то крохотный предмет.

— Держи при себе.

— Что это?

— Если они поймут, что ты… с нами, если попробуют… поместить кого то еще в тело Мелани, сунь в рот и разжуй.

— Яд?

— Да.

Я на миг задумалась, а потом безудержно расхохоталась. Нервы шалили.

— Анни, я не шучу, — сердито сказал он. — Если ты не готова к такому исходу, лучше я отвезу тебя обратно…

— Нет, нет! — Я пыталась взять себя в руки. — Я потому и смеюсь, что вполне готова.

В голосе Джареда проступили жесткие нотки.

— Не понял юмора…

— Послушай, я бы никогда не решилась ни на что подобное ради миллионов своих сородичей… Даже ради собственных детей. Я слишком сильно боялась окончательной смерти. А теперь я готова умереть ради ребенка с чужой планеты. — Я снова захохотала. — Глупо, правда? Но не переживай, за Джейми я жизнь отдам.

— Я тебе верю.

На миг стало тихо, а потом я вспомнила про свой внешний вид.

— Джаред, в таком виде мне нельзя появляться в больнице.

— У нас припрятана одежда получше… В других машинах. Туда мы и направляемся. Минут через пять приедем.

Я имела в виду другое, но он был прав: мои лохмотья не годились. Надо будет вернуться к этому разговору чуть позже, после того, как увижу себя в зеркале.

Джаред остановил машину, снял с моих глаз повязку. Моя голова машинально дернулась вниз.

— Не волнуйся, — сказал Джаред. — Здесь нас ничто не выдаст, да и попасть сюда не так то просто.

Мы находились у каменной осыпи. Под некоторыми валунами виднелись темные углубления, но взгляд случайного прохожего не заметил бы в этом ничего подозрительного: что там могло лежать, кроме грязи да обломков породы? В одном из таких карманов и стоял сейчас джип. Он притулился впритык с камнями, и мне пришлось вылезать сзади. На бампере крепилась странная конструкция из цепей и двух грязных кусков брезента, потрепанных и рваных.

— Вот… — Джаред провел меня в мрачную расщелину, длиной в человеческий рост. Под пыльным брезентом обнаружился ворох одежды. Джаред выудил оттуда пару брюк цвета хаки и новенькую футболку с магазинными ценниками, проверил размер и перебросил мне.

— Переодевайся.

Я замялась, покраснела и повернулась к Джареду спиной. Стянула через голову поношенную футболку и быстро, насколько позволяли неуклюжие пальцы, надела обновку.

Джаред закашлялся.

— Я… Э э… м м… Пойду за машиной.

Сбросив изорванные в лохмотья тренировочные штаны, я натянула хрустящие новые брюки. Туфли тоже износились, но их скрывали штанины. Вдобавок удобную обувь не так то просто найти: придется притвориться, что это моя любимая пара.

Снова заработал мотор — потише, чем движок джипа. Из тени, отбрасываемой здоровенным валуном, выехал неприметный седан. Джаред вылез из кабины и прицепил брезент из джипа к заднему бамперу новой машины. До меня дошло, для чего нужна эта загадочная конструкция: ткань волочилась за машиной, стирая следы колес.

Джаред перегнулся через пассажирское сиденье и открыл дверцу. На сиденье лежал пустой рюкзак. Я кивнула — да, рюкзак мне понадобится.

— Пойдем.

— Постой ка… — Я пригнулась и оценила свое отражение в боковом зеркале.

Нет, не пойдет. Длинная челка закрывала щеку почти до подбородка, но этого было недостаточно. Я закусила губу.

— Джаред, я не могу выйти с таким лицом. — Рваный шрам змеился через всю щеку.

— В чем дело? — удивился он.

— Ни одна Душа не станет расхаживать со шрамом. Такие вещи у нас лечат. Им станет интересно, откуда я, расспрашивать начнут…

Он удивленно посмотрел на меня и прищурился.

— Надо было об этом думать до того, как я тебя вывел наружу. Если вернемся, все решат, что это был хитрый план, чтобы выведать дорогу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 158
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гостья - Стефани Майер.
Комментарии