Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дракон - Олег Бубела

Дракон - Олег Бубела

Читать онлайн Дракон - Олег Бубела

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 164
Перейти на страницу:

Спустя полминуты раздался натужный скрип, и на калитке открылось смотровое окошко, явив похмельные глаза и нос картошкой.

— Чего надо? — недовольно произнес привратник.

— Мне нужно срочно увидеть графа Нирамо ден Уларо, — сообщил я.

— Его светлость отдыхать изволит, приходи завтра, — ответил привратник и закрыл окошко.

Я тихо офигевал от увиденного. Меня только что послали! Причем безо всяких изысков, что вдвойне обидно. Начиная злиться, я от души пнул дверцу. Тут же вновь открылось окошко и те же похмельные глаза зло спросили:

— Тебе жить надоело? Сказано, приходи завтра!

Окошечко вновь закрылось, а за воротами послышались удаляющиеся шаги. Нет, до завтра я ждать не буду, поэтому войду без приглашения. Отойдя на мостик, я сформировал большой воздушный кулак, а потом наполнил его огромным количеством силы. Плетение, подчиняясь моей команде, ударило прямо в центр ворот. Я думал, что максимум, что оно сделает, это разобьет засов на той стороне, но результат вышел ошеломляющим. Двери сорвало с петель с диким грохотом, раскрошило посередине в мелкую щепу, а калитка вообще улетела в неизвестном направлении. Посмотрев на картину разрушений, я зашел внутрь. Первым, кого я увидел, был привратник, который сидел на земле и хлопал широко раскрытыми глазами. Молча я подхватил его поперек туловища магическим захватом и, не обращая внимания на его дергания, швырнул прямо в ров к лягушкам. Проследив за полетом и шумным приземлением, я невозмутимо произнес:

— А нечего было квакать не по делу!

Восстановив справедливость, я огляделся. Стена с башенками, окружающая замок, была совсем тонкой, не больше нескольких кирпичей. Сразу за ней начинался двор, посыпанный песком и всяким мусором, где располагались деревянные постройки, а по центру двора возвышался собственно замок, из которого сейчас выбегали встревоженные воины с мечами и даже арбалетами. Активировав на всякий случай защиту, я прошел через весь двор прямо к парадному входу, не обращая внимания на суету вокруг себя. Воины попытались было меня остановить, взяв в кольцо и направив арбалеты в грудь, но я только вздохнул и обратился к старшему из них:

— Ты здесь главный?

— Я начальник охраны замка, а кто...

— Передай графу, что его очень хочет видеть маг Алекс Дракон и побыстрее, потому что у меня мало времени, а терпение на исходе.

— Но его светлость...

— Еще несколько слов и мне придется разнести весь этот замок, а потом выковыривать тело графа из его руин. Вас всех это устроит?

По лицу некоторых вояк было заметно, что если все так и случится, они не слишком расстроятся, но начальник пулей метнулся обратно в донжон. Я ждал его целых две минуты, начиная подумывать о том, что срезать вот эти пару башенок на стене будет весьма неплохо, потому что только они еще не разрушились и так и норовят осыпаться булыжниками на ничего не подозревающих людей внизу. Но моим планам по улучшению местной архитектуры не суждено было сбыться, потому что одна из створок входной двери донжона распахнулась и с громким стуком грохнула в стену.

От неожиданности молодой солдат дернул за спусковой крючок своего арбалета, который вжикнул и на удивление сработал, хотя по внешнему виду происходил из той же эпохи, что и сам замок. Взяв замерший возле моей груди арбалетный болт, я повертел его в пальцах, а потом мрачно спросил внезапно побледневшего воина:

— А в лоб?

Тот чуть не грохнулся в обморок, но его спас так эффектно появившийся запыхавшийся начальник стражи, который крикнул:

— Ваше магичество, прошу в замок! Граф сейчас вас примет.

— Давно бы так, — улыбнулся я и миновал строй почтительно расступившихся воинов.

Вдвоем с начальником мы зашли внутрь, и пошли по коридору, который заканчивался широкой лестницей, ведущей на второй этаж. Осматривая стены, тяжелые занавески на окнах, ковры под ногами, я приходил к выводу, что на уборщицах здесь явно экономят. Пыли в замке было очень много, а вдоль стен она даже успела превратиться в густые наросты. И в такое место Снежана рискнула отдать дочерей? Хотя, в рабстве было бы намного хуже, так что могу ее понять. На втором этаже начальник открыл передо мной дверь в большой и просторный зал, где меня ожидал сам хозяин с хозяйкой. Граф Нирамо оказался крупным мужчиной лет сорока, немного полноватым и плешивым, а также обладал огромными пышными усами черного цвета. Стоявшая рядом тетка, по-видимому, графиня, была ему под стать — такая же полноватая, с одутловатым лицом и собранными сзади в пучок волосами.

— Приветствую вас, господин маг, — сказал граф слегка напряженным голосом и легонько поклонился. — Что привело вас ко мне в столь поздний час?

Взглянув в окно, я обнаружил, что солнце еще не зашло, поэтому претензии хозяина были явно необоснованными.

— Приветствую и я вас, граф, — вернул я любезность. — Я к вам по весьма неотложному делу. Меня послала Снежана Лисецкая, чтобы забрать своих двух дочерей, поэтому я хотел бы узнать, с ними все в порядке? Ничего не случилось?

Надеюсь, мои глаза ясно показали графу, что если с ними что-нибудь приключилось, то его ожидает незавидная участь. Нирамо осознал, поэтому натужно улыбнулся и ответил:

— С ними все в порядке. Прикажете доставить их сюда?

— Было бы просто замечательно, — ответил я.

Графиня тут же выбежала за дверь, а сам хозяин остался развлекать важного гостя разговором, спросив:

— И как поживает графиня? Как же она смогла пережить трагедию, случившуюся с ее мужем?

— Она с честью выдержала все испытания, отмеренные ей судьбой, — ответил я. — Сейчас она живет в Мардинане и работает главой Королевской Школы для детей и подростков.

— Наверное, тяжело ей приходится, без родных, без друзей...

— Нет, она всем довольна и очень счастлива, что смогла поменять место жительства, — оборвал я графа.

Наступила небольшая пауза в разговоре, за время которой Нирамо пытался придумать, что еще сказать, а я все свое внимание уделил виду за окном. Внезапно там раздался женский крик:

— Эй, Вар, где Ласка? Где эта несносная девчонка?

— Так на конюшне же, — отвечал женщине мужчина. — С самого полудня за лошадьми убирает...

— Живо ее ко мне!

Граф громко прокашлялся и родил достойную тему для продолжения разговора:

— А не правда ли, сегодня великолепная погода?

— Вы правы, — ответил я, все так же глядя в окно.

Во дворе воины пытались собрать раздолбанные ворота, разлетевшиеся по всему двору, стаскивая обломки в центр и складывая их будто мозаику. Начальник недовольно покрикивал на них, вымещая злость за минуты пережитого им испуга. Пауза в разговоре стала просто безразмерной, а потом граф нашел подходящий, как ему казалось, вопрос.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 164
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дракон - Олег Бубела.
Комментарии