Невоздержанность - Al Steiner
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джим и Стеф, казалось, были ошеломлены этим откровением. “Но ... но ... ты нужен нам в студии, Джейк”, - запротестовал Джим. “Ты тот, кто формирует наши мелодии для записи. Тот, кто подсказывает, когда вставлять медленные вступления, или еще немного усилить бридж, или добавить те небольшие заливки здесь и там, которые усиливают мелодии ”.
“Я постараюсь сделать как можно больше из этого на этапе подготовки”, - пообещал Джейк. “Но вы все профессиональные музыканты с огромным опытом составления сложных мелодий. Вы должны уметь делать все это сами”.
“Ты также тот, кто говорит Нердли, когда с них хватит”, - добавила Стеф. “Тот, кто заставляет их отказаться от саундчеков, когда нужно перестать заставлять нас повторять дубли, когда мы сделали достаточно наложений”.
“Тебе просто нужно научиться быть немного более напористым с Нердли”, - сказал Джейк. “И, кроме того, я сделаю все возможное, чтобы попасть туда несколько раз во время части overdub. И я также буду настаивать на том, чтобы быть частью процесса микширования и мастеринга. Надеюсь, к тому времени, как мы туда доберемся, моя новая группа и я будем работать вместе, и нам не придется работать по восемь часов в день шесть дней в неделю ”.
“Будет странно, если тебя там не будет, Джейк”, - сказал Джереми.
“Да”, - сказал Джим. “Нердли великолепны в том, что они делают, но они больше похожи на инженеров, а не архитекторов. Ты понимаешь, о чем я говорю?”
Джейк кивнул. “Я знаю, о чем ты говоришь”, - сказал он. “Но у меня есть свое собственное обязательство, которое я должен выполнить. Шоу должно продолжаться, верно?”
Они все согласились, что шоу должно продолжаться. Это было свято.
Полин осталась в Провиденсе, чтобы официально составить проект контракта по промыванию мозгов и подписать его. Джейк двинулся дальше. На следующее утро он выписался из отеля и взял такси до аэропорта Норт Сентрал Стейт, расположенного к северу от города Провиденс. Здесь для его удобства был пункт проката самолетов и летная школа. Он уже зарезервировал Mooney Bravo M20 TLS 1989 года выпуска. На этом самолете был установлен единственный шестицилиндровый поршневой двигатель с турбонаддувом, который мог развивать указанную скорость полета в двести узлов. Джейк никогда раньше не пилотировал "Муни Браво". Хотя FAA не требовало от него сертификации типа, поскольку это был не турбовинтовой или реактивный самолет, он не был безрассудным дураком. Он нанял одного из летных инструкторов, чтобы тот проверил его на самолете. Они провели вместе два часа, облетывая окрестности Провиденса и Бостона, знакомя Джейка с органами управления, скоростью сваливания, настройками закрылков, скоростью взлета, расчетами расхода топлива и дюжиной других вещей, которые были уникальными для каждого отдельного типа самолета.
Выполнив серию разворотов и кренов, касание и заходы, а также две посадки и взлета с полной остановкой, Джейк почувствовал достаточную уверенность, чтобы солировать. Он поблагодарил преподавателя за уделенное время, сделал записи в своем журнале регистрации, а затем заплатил школе своей бездонной кредитной картой. Теперь пришло время навестить свою жену.
Прекрасным весенним днем он вылетел из Северного Централа сразу после полудня и совершил девяностоминутный перелет в аэропорт Бар-Харбор, расположенный примерно в тридцати пяти милях к юго-востоку от Бангора. Это был приятный полет, быстрый, очень живописный и очень успокаивающий душу Джейка. Он аккуратно приземлился и подрулил к зоне авиации общего назначения, где смог привязать самолет и арендовать Audi с откидным верхом на время своего пребывания. Он загрузил свою сумку в багажник, а затем сорок пять минут ехал в центр Бангора, где колесил по городу, пока не наткнулся на Bangor Memorial Auditorium, зал на восемь тысяч мест, где в этот вечер должно было состояться заключительное американское шоу тура Селии Вальдес 1996 года.
Он подъехал к задней части и припарковался среди тягачей-прицепов и рейсовых автобусов. Затем он подошел к грузовой двери, которая была открыта. Внутри усердно работали роуди. Сцена уже была построена, и теперь они работали над тем, чтобы поднять строительные леса для светильников до точек крепления, где их прикрепят роуди-альпинисты, известные как “обезьяны”. Дэн Балдовино, глава службы безопасности тура, сам стоял на посту, его пропуск на все права доступа висел у него на шее, портативная рация лежала в заднем кармане. Он улыбнулся, когда увидел приближающегося к нему Джейка.
“Джейк!” - поприветствовал он. “Как у тебя дела, черт возьми? Лора сказала мне, что ты появишься здесь сегодня”.
“У меня все хорошо, Дэн”, - сказал Джейк, пожимая ему руку. “Только что прилетел из Провиденса и приехал сюда из Бар-Харбора”.
“Хороший денек для полетов”, - заметил Дэн.
“Так и было”, - согласился Джейк. “Пейзаж был невероятным”.
“Держу пари”, - сказал он. “Вы с Лорой собираетесь остаться в Бар-Харборе на каникулы?”
“Не сразу”, - сказал Джейк. “Мы собираемся переночевать в отеле, а после того, как встанем, поедем обратно в Бар-Харбор. Оттуда мы собираемся кое-что исследовать. Мы еще даже не выбрали пункт назначения”.
“Звучит забавно”, - сказал Дэн. “Группа все еще проводит встречу. Обычно они прибывают на место около четырех часов или около того”.
“Звучит примерно так”, - сказал Джейк. “Ничего, если я буду пинать в раздевалке, пока они не приедут?”
“Абсолютно”, - сказал он. “Позвольте мне просто попросить кого-нибудь принести сюда для вас полный доступ”. Он вытащил из кармана свою портативную рацию и начал говорить в нее.
Пас прибыл через несколько минут, и Джейк надел его себе на шею. Затем его провели через недра арены в раздевалку. Он испытывал сильную ностальгию по старым временам, когда они совершали это путешествие. Это была та самая арена, на которой он, Мэтт, Куп, Даррен и Нердли тринадцать лет назад отыграли свой первый тур после выхода их дебютного альбома. Это был день Нового 1983 года. И они понятия не имели, во что ввязались. Он прошел по тому же туннелю и в ту же раздевалку, что и в тот день. На самом деле все выглядело и пахло совсем по-другому.
Он сел в одно из расставленных здесь мягких кресел и немного вздремнул, пока ждал. Некоторое время спустя его разбудил знакомый женский голос, сказавший: “Ну, смотри, что эль Гато притащил сюда”.
“Это гребаный комок шерсти”, - сказал другой знакомый голос, на этот раз мужской.
Он открыл глаза и, подняв голову, увидел Селию и Купа, стоящих там и смотрящих на него сверху вниз. Он собирался сделать остроумный ответ — хотя на самом деле