Моцарт и Сальери. Кампания по борьбе с отступлениями от исторической правды и литературные нравы эпохи Андропова - Петр Александрович Дружинин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но не забудем о том, что слова, цитируемые Зильберштейном, вложены в уста Пущина. По этому поводу Зильберштейн замечает, что он (Пущин) «слов этих сказать не мог хотя бы потому, что они не совпадали с его образом мыслей». С этим тоже можно поспорить. Действительно, в своих «Записках о Пушкине» Пущин сказал лишь несколько слов о женитьбе друга. Но каких? «Впоследствии узнал я об его женитьбе и камер-юнкерстве; и то и другое как-то худо укладывалось во мне: я не умел представить себе Пушкина семьянином и царедворцем; жена красавица и придворная служба пугали меня за него. Все это вместе, по моим понятиям об нем, не обещало упрочить его счастия». Если принять во внимание, что слова эти написаны не в 1831 г., когда Пушкин женился, и не в 1834‐м, когда его сделали камер-юнкером, а в 1858‐м, то пущинская немногословность кажется весьма знаменательной и красноречивой. К этому времени многие обстоятельства гибели Пушкина были хорошо известны, осмыслены и оценены людьми того времени, и многие мнения уже сложились, а свидетели этих событий были еще живы, и П. В. Анненков с Е. И. Якушкиным, конечно, знакомили Пущина и с неофициальными суждениями и разговорами об этом. Из неофициальных высказываний процитирую лишь фразу из письма кн. П. А. Вяземского к кн. О. А. Долгоруковой от 7 апреля 1837 г.: «Пушкин пал, прежде всего, жертвою (будь сказано между нами) бестактности своей жены и ее неумения вести себя». А ведь Вяземский жив еще в 1858 г. и рассказывает Анненкову о Пушкине, конечно, не только то, что можно поведать всем при живой еще Наталье Николаевне, но и многое из того, что entre nous soit dit (лат. «между нами будь сказано». – П. Д.). А другой свидетель трагических событий, кн. А. В. Трубецкой, не входящий в круг пушкинских друзей, но знавший всех действующих лиц драмы, с истинно кавалергардской прямотой говорит о ней: «набитая дура», «непроходимо глупа». Можно привести еще десятки отзывов современников, и друзей и врагов Пушкина, прямо или косвенно свидетельствующих о том, что Наталья Николаевна была и не тонка (разве что в талии), и не очень-то умна, и к мужу (прав, к сожалению, П. Е. Щеголев!) равнодушна, и встрепенулась, только когда он умирал, да и то ненадолго. Так что в круг частых размышлений Пущина «и тогда (в Сибири), и теперь о ранней смерти друга», вне всякого сомнения, входили и те, которые его устами передает нам Н. Эйдельман, и нет никаких оснований у автора статьи так безапелляционно утверждать, что они не совпадали с его образом мыслей. Недаром же в 1858 г. Пущина пугают за Пушкина «жена красавица и придворная служба».
6. Не буду останавливаться на том месте статьи Зильберштейна, которое связано с цитатой из письма Павлищева. Вопрос слишком сложный, чтобы его здесь обсуждать. Известно, что мнение, подобное павлищевскому, существовало после гибели Пушкина среди его современников (в частности, в семье баронессы Е. Н. Вревской, урожденной Вульф, с которой Пушкин имел продолжительную и откровенную беседу накануне последнего своего вызова). Замечу только, что «оговорки» в повести Эйдельмана, упомянутые в статье вскользь и охарактеризованные невыразительным местоимением «некоторые», весьма существенны. Чтобы это установить, достаточно обратиться к тексту повести.
7. В каком месте фразы «Дельвиг тютькается с младой супругой» автор статьи усмотрел скабрезность? В слове «тютькается»? В. И. Даль в своем словаре, правда, не помещает глагола «тютькаться», но там есть родственный ему: «тютюкать – играть с ребенком в прятки, в гулючки, гулюкать». Остается только развести руками! Если в чем и можно обвинить Эйдельмана, так это, пожалуй, в фамильярности, но если принять во внимание, что фраза произносится в разговоре двух лицейских друзей о третьем, недавно женившемся, то такие ли фамильярности они могли себе позволить!
8. Рассказ А. Ф. Закревской обозначен в статье просто как выдумка Н. Эйдельмана. Неясно только, что выдумано: факт любовной интриги ее с Пушкиным или факт ночного бдения дам у гроба поэта. От первого не отказывался и сам Пушкин (см. так называемый донжуанский список Пушкина, собственной рукой вписанный им в альбом одной из сестер Ушаковых, в кн. «Рукою Пушкина», М.–Л., 1935, стр. 630, и комментарий к нему Т. Г. Зенгер (Цявловской) на стр. 636); а второй содержится в воспоминаниях М. Ф. Каменской, племянницы Закревской, опубликованных впервые в журнале «Исторический вестник», 1894 г., т. 58, стр. 54. Что это со стороны автора статьи – незнание мемуарной литературы, ошибка памяти или сознательное введение читателя в