Файролл. Разные стороны - Андрей Васильев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пользуясь его хорошим настроением, я еще раз рассказал ему о встрече с Еремой. Мне тогда рассказать про него не дали, и теперь я опасался хорошего втыка за то, что сразу об этом не доложил. Начальство оно такое – сначала само не слушает, а потом ты и виноват. Против моих ожиданий Азов ругаться не стал, сдается мне, что он и так про это знал, по крайней мере, каких-либо эмоций я на его лице не заметил.
– Ясное дело, что это не «Консорциум» – сообщил он мне, лихо заламывая бескозырку на затылок – Не их это стиль. Думаю, что все, что происходит в игре и нападение на тебя – это ниточки из одного клубочка.
Я думал так же, но произносить это вслух не стал. Слово не воробей…
К моему удивлению, когда я зашел в игру, в селении все было тихо и спокойно. Северяне рассосались по незамужним селянкам, получая удовольствие от комфортного быта и вылезая на улицу только для смены караулов, рыцари построили себе не только караулку, но и небольшой домик, сокланы качались в локациях дружественных нам (а точнее Кролине) кланов, по очереди передавая друг другу Трень – Брень, которую они уже сочли проклятием нашего клана, но смирились с ее наличием, поскольку хитроумная девица пустила слух, что она и в самом деле моя дочь, в реальной жизни. Ветераны клана знали, в чем дело, но не лезли в эту тему, будучи осведомленными о шкодливом характере феи – поди предскажи, что ей придет в голову, если она надумает отомстить?
А еще я увидел брата Юра, который ходил по селению в сопровождении своих бухгалтеров, с интересом и внимательно осматривая окрестности.
– Добрый вам день, брат Юр – подошел я к гостю.
– З – здравствуйте – кивнул мне казначей ордена – Н – ну что, неплохо ус – строились, м – миленько тут, эдакая п – пастораль.
– Ну, что есть пока – развел я руками – У других и такого нет.
– И х – хорошо, что с малого нач – чинаете – брат Юр наставительно поднял указательный палец вверх – Кто н – не знал малого, тот н – не отценит б – большого. С – смирение и ум – меренность – вот п – путь к истинному в – величию. Кстати о в – величии – где мы можем пог – говорить?
– Да везде – ответил я.
– О д – делах надо говорить только в сп – пециально предназначенных для этого п – помещениях, на улице серьезные р – разговоры ведут только крайн – не безответственные и нед – далекие люди. Но мы же не т – такие?
Спорный вопрос. Я вот такой, судя по всему…
Мы прошли в дом, в малую залу, где сидел Кэйл, и что – то вырезал из деревяшки.
– Кэйл, привет – сказал я вскочившему юноше, который, смущаясь, убрал свое творчество за спину – Как твои дела?
– Вот, сегодня здесь дежурю, так мистресс Кролина распорядилась – пробормотал воин – Ну, на всякий случай.
– А что в – вы такое вырезали? – спросил брат Юр – Вс – сегда, знаете ли, зав – видовал людям, которые ум – меют что – то делать руками. Не п – покажете?
Смущаясь, Кэйл показал нам фигурку девушки, в которой угадывались черты Кро. А ведь фигурка – то, поди, после достижения состояния готовности какие-нибудь характеристики приобретет и будет очень даже полезной. Скорее всего, она будет предназначена для ношения в сумке, надо будет Кро сказать, пускай она ее у парня отожмет.
– К – красота какая – причмокнул брат Юр – У в – вас талант, молодой ч – человек.
– Спасибо – порозовел Кэйл.
– А теперь, юнош – ша, пойдите и найдите младшего маг – гистра фон Рихтера – приказал ему казначей – П – пусть он подойдет к нам, сюда.
В этом невысоком и седом человеке была невероятная мощь, которая чувствовалась на подсознательном уровне. По крайней мере Кэйл немедленно двинулся к выходу, правда не забыв глянуть на меня. Я утвердительно кивнул, и юноша вышел из залы.
– Итак, н – насколько я понял, в – вы достигли опред – деленного успеха? – брат Юр сел за стол.
– Есть немного – сел я напротив него – Может, насчет еды распорядиться?
– Я н – не голоден – тактично сказал казначей – Итак, ваш друг в – все – таки согласился поб – бороться за престол?
– Да с кем тут бороться – то? – я еле сдержал улыбку – Нет у него соперников, так как тут даже и престола никакого нет. Другой разговор, что здесь, по этой же причине никому и король не нужен.
– Эт – то для т – тех, кто сейчас живет к – король в диковинку и н – не нужен – уточнил брат Юр – Для т – тех, кто сейчас еще л – лежит в колыбели, он будет уже п – привычен, а для их д – детей он б – будет н – нормой жизни. В – все относительно.
– Это все здорово, но как нынешних под короля загнать? – вздохнул я – Свободолюбивы они.
– К – как обычно – брат Юр с удивлением глянул на меня – Х – холодным расчетом, л – логичными д – действиями и л – личной удалью, учитывая м – ментальность местного нас – селения. П – продуманной, конечно же, б – безопасной.
– Вашими бы устами… – я отвел глаза.
– Ч – что моими устами? – не понял меня брат Юр.
– Мед пить – продолжил я пословицу. А может, поговорку? Никогда одно от другого не отличал.
– Зачем? – брат Юр с подозрением смотрел на меня.
– Вкусно – я начал терять нить разговора.
– В – вы тут со сп – пиртным поосторожнее – сказал брат Юр – Что – то в – вы заговариваетесь.
– Ладно, мы отвлеклись – решил я вернуться к основной теме – Что до личной удали – будет такая. В пятницу мы тут неподалеку силами с одним местным кланом будем тягаться, там шансов для этого будет море.
– Л – лучше всего, если н – наш будущий к – король вообще не п – полезет в драку – отметил брат Юр – Ни к чему это.
– Нельзя не лезть – печально сообщил ему я – Традиция такова – вождь всегда идет впереди. Лидер и все такое.
– Н – ну и идите – безмятежно сказал брат Юр – В – вождь – это вы, при ч – чем здесь Лоссарнах?
Ага. А меня не жалко…
– Н – не сочтите меня н – негодяем – брат Юр усмехнулся – Я уж – же изучил вас, д – даже если там п – полягут все, то в – вы выберетесь, у вас д – девять жизней, как у к – кошки. А у нашего претендента в – всего одна.
– Делим шкуру неубитого медведя – я немного обиделся на казначея – Сначала надо до поля дойти, а потом там еще и победить.
– Г – главное, чтобы он уц – целел – махнул рукой брат Юр – П – поверьте мне, что и п – поражение можно п – превратить в побед – ду, т – тут в – важен подход и п – правильный угол з – зрения.
Хитрый, хитрый брат Юр. Мне иногда жутковато с ним иметь дело, такое ощущение, что он меня насквозь видит.
– М – мои люди пойдут с в – вами, на всякий с – случай – брат Юр потер столешницу – А у в – вас ленивые с – слуги, с – стол – то грязный, неп – порядок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});