Категории
Самые читаемые

Шоу Подбор (СИ) - Софья Лямина

Читать онлайн Шоу Подбор (СИ) - Софья Лямина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 167
Перейти на страницу:
Аньелли сегодня попытались отравить таким же образом. Я, конечно, риск люблю, но оправданный.

Дворецкий развел руками в жесте, мол, он весь открыт для следствия и вообще, классный парень. Вот только я не разделяла его благодушия. Сегодня чуть не умер человек, а Эвард сидит напротив, самодовольно ухмыляясь, и его совсем не заботит этическая сторона проблемы. Сволочь он, все-таки.

— Что ты видел сегодня, когда нашел сэра Аньелли? — вопросила я, подавшись вперед.

— Ничего особенного, — пожал плечами Эвард, отсалютовав мне бокалом. — скачивал данные с камеры, висящей неподалеку, услышал хрипы и решил, что сэр Аньелли изволит развлекаться весьма необычным образом. Знаешь, любят такие истории на черном рынке информации. Направился туда, прихватив камеру и, представляешь, нашел нашего лорда, корчившегося в страшнейших муках, а через открытое панорамное окно уже выскальзывала черная и довольно фигуристая преступница.

— Преступница? — переспросила я. — Ты уверен, что нападавший — женщина?

— Не-а, мисс Оплфорд. — покачал головой Эвард. — Ответ на ответ. Хочешь уточнений, ответь на мой вопрос.

— Нет, — отозвалась я. — мы не разговаривали с мистером Армани после того, как я расторгла помолвку. Мне каким-то чудом удавалось избегать его все это время. Пару раз я уходила через черные ходы, разок вылезла в окно, а еще переехала на другую квартиру, наняла первоклассного адвоката, договорилась с Франческо, поэтому Арчи персона нон-грата в корпорации «МартиноПлейзер». И нет, Эвард, встречаться с ним в ближайшие лет пять я не планирую, иначе он меня точно убьет. Так, что о преступнике? Ты успел разглядеть ее?

— Такие формы грех не разглядеть, — хмыкнул Эвард, в воздухе рисуя женский силуэт. И что-то подсказывает мне, что весьма преувеличенного размера. Потому что будь у женины такие верхние, как минимум, сто семьдесят — она бы ходить не смогла. Только ползать. — но можешь не слишком надеяться. Волосы были убраны, а на лице маска. Единственное, что смог рассмотреть — это фигура в темном, обтягивающем костюмчике. Итак, расскажи мне о том, какой мистер Армани в отношениях? Тиран, деспот, извращенец? — подался вперед Эвард, предвкушающе улыбаясь.

— Что? Нет, конечно. — фыркнула я, поморщившись. — Арчи заботливый и внимательный молодой человек, который точно никогда не позволил бы себе таких вопросов. — укоризненный взгляд. — Он даже до банального крика никогда не опускался.

— Что, серьезно? — не поверил Эвард. — Вы даже не ругались?

— Поводов не было, — отмахнулась я, скрещивая лодыжки. — хотя нет, постой. Один раз мы устроили небольшой скандал…

— Ну-ну, — подался вперед Эвард, в нетерпении поерзав на диване. — я весь внимание.

— Это хорошо, — кивнула я. — здоровая интрига всем нужна. Но только после того, как ты ответишь на следующие мои вопросы.

— Валяй, — вяло согласился дворецкий, вновь наполняя свой бокал с самый скучающим выражением лица.

— Были ли какие-нибудь улики, которые ты весьма изящно скрыл от инквизиторов, на месте отравления сэра Аньелли? — вопросила я, пристально взглянув на дворецкого.

— Нет, — возмутился Эвард, но наткнувшись на мой взгляд, поморщился. Глотнул бурбона, перекатил золотистую жидкость во рту, добавил: — но девушка кое-что изволил забрать с собой. Знаешь, интересная такая вещица — оранжевый пиджак. Классно правда?

Я задумчиво посмотрела на пол. Для чего преступнице мой пиджак? В голову приходит мысль, что это — часть плана по подставе. В смысле, на нем же и мои отпечатки пальцев, и запах, и еще неизвестно что. Все это можно использовать против меня. Совершить преступление, а затем подкинуть мой предмет гардероба. Предусмотрительно, сволочи.

— Итак, что там по скандалам? — напомнил о своем вопросе Эвард, жестом руки подбадривая продолжить.

— Он хотел детей, — нехотя продолжила я. — но они не входили в мои планы. Мы поругались, каждый настаивая на своем. Это было незадолго до его предложения руки и сердца, наверное, во многом поэтому я ушла.

— Что он сказал тебе? — вопросил Эвард и, опередив мой скептичный взгляд, продолжил: — Это нельзя считать отдельным вопросом. Суть одна и та же.

— Да ничего, по сути. — пожала я плечами, задумавшись. Сказано тогда, если честно, было многое. Но ничего, что можно было бы рассказать дворецкому. — Все свелось к тому, что я карьеристка, моя работа всегда на первом месте, а он занимает почетное второе. Я была не согласна с этим утверждением, о чем ему и сообщила.

— А потом взяла и слиняла, когда он сделал тебе предложение? — ухмыльнулся дворецкий. — Да ты стерва, Этель.

Может и так. Но я не буду объяснять это свое решение подлому Эварду. Да, я ушла, но это был правильный выбор. Я любила Арчи, но не могла позволить ему переступить через мои принципы и взгляды на жизнь, словно это неважно. А именно это он и собирался сделать своим предложением, хотя я просила не торопиться и не давить на меня. Но…что было, то было.

— Ты знаешь, что искала эта девушка в кабинете сэра Аньелли? — вопросила я, игнорируя последнее замечание Эварда.

— Не знаю, — хмыкнул Эвард. — она промелькнула и выскочила. Даже если она что-то и несла, то я не успела это разглядеть. Вот твой пиджак — другое дело, вещь яркая, примечательная.

Я согласно кивнула.

— А вот скажи мне, мисс Оплфорд, — произнес дворецкий, откидываясь на спинку дивана и протягиваю руку на подлокотник. — не думала ли ты вернуться к Армани?

— Нет, — отозвалась я, хмыкнув. — с чего бы мне менять решение? Я понимаю, среди мужского пола блуждает мнение, что женщины импульсивны и непостоянны. Но, уверяю вас, наши непредсказуемые решения продиктованы, возможно, чувствами, но мы не меняем их в мгновение ока. Для этого нужны причины.

— А от Арчи причин изменить твое решение не поступало? — вопросил Эвард недоверчиво. — Парень, исходя из твоих рассказов, просто мечта, да еще и пытался тебя вернуть, раз тебе однажды пришлось выбираться через окно, а ты говоришь, что не было причин изменить свое решение?

— Ответ за ответ, Эвард. — ухмыльнулась я, закинув ногу на ногу. Знаю, что неприлично, но конечности ужасно затекли от напряженного разговора, во время которого я все время сидела в кресле.

Дворецкий взмахнул бокалом, призывая задать свой вопрос.

— Как преступник мог достать мышьяк 77 пробы? — вопросила я.

— Да легко, — пожал плечами дворецкий, задумчиво глядя на меня. — есть множество способов связать с нужными людьми. Либо через тех, кто уже пользовался данной услугой, либо лично отыскать номерок дилера, либо пустить слушок о необходимой вам вещице. Наши люди повсюду, куда ни глянь. Преступник должен был просто озвучить свой заказ дилеру, заплатить деньгами или ответной услугой, а затем забрать заказ у поставщика, либо договориться о тайной передаче.

— Что такое тайная передача? — нахмурилась я, подавшись вперед.

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 167
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шоу Подбор (СИ) - Софья Лямина.
Комментарии